Больше рецензий

Mary-June

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 октября 2015 г. 20:06

967

4

После ироничного вполне в романтическом духе предисловия, где автор объявляет себя только редактором и пересказчиком некоей старинной рукописи (для достоверности в самом начале приведены несколько абзацев витиеватого слога в стиле XVII века), история начинается тихим вечером в небольшом селении Миланского герцогства. Пугливого священника курато Абондио подстерегают по дороге домой брави (Мандзони очень подробно расскажет, что это за "добры молодцы") и настоятельно рекомендуют не венчать Лючию и Лоренцо. Осторожный курато ценит свою жизнь явно выше, чем пастырский долг, и придумывает, как лишить влюбленных благословения. С этого и начинаются злоключения юной пары, а читатель получает возможность вместе с ними и порознь понаблюдать за временем испанского владычества в Милане, за политическими интригами знатных людей и их последствиями для простого народа. Побываем в замке тирана дона Родриго на пиру, в монастыре капуцинов и в женском монастыре, увидим один из хлебных бунтов и голод, налюбуемся, каковы были законы и их служители, кое-что узнаем о взаимоотношениях отдельных областей Италии, побываем в библиотеке среднего по знатности и воспитанию синьора, почувствуем опасности войны и войска (даже и союзнического), ужаснемся картинам чумы.
В книге злоключения обрученных отчасти лишь повод, чтобы показать все эти и другие особенности времени, познакомить читателей с яркими образами второстепенных, но важных персонажей. Например, раскаявшийся сумасброд становится монахом-капуцином - и вот у юной пары есть защитник фра Кристофоро, который не боится выступить с обличением сластолюбивого эгоиста дона Родриго, фра Кристофоро, который носит с собой как напоминание хлеб, поданный ему родственником убитого им когда-то дворянина.
Монахиня, которую все зовут Синьора, соглашается покровительствовать Лючии - и нам повествуют о том, как из тщеславия и жадности богатые и знатные родственники упекли в монастырь совсем еще девчонку, льстя ей, увещевая, подавляя морально и физически, унижая и превознося. Даже зная итог ее истории, невозможно читать равнодушно - все равно надеешься: а вдруг отец-самодур образумится? Но исход вполне закономерен, и вот искалеченная нравственно Гертруда становится монахиней, к которой подлизываются и которой льстят уже в монастыре, что, понятное дело, на пользу ей не идет. Не поможет ее "покровительство" и Лючии.
Гроза округи, главарь огромной банды и в то же время дворянин соглашается оказать услугу своему приятелю Родриго, но в результате благодаря вмешательству высших сил переживает духовное перерождение, после чего даже те, кого он раньше угнетал, считают его святым человеком и не держат зла.
Конечно, во многом для романа характерны романтические преувеличения, приподнятость тона, с одной стороны, и чрезмерная подробность в повествовании об общих вещах, не имеющих отношения к истории обрученных, с другой стороны. Есть и некоторые натяжки в сюжете. (Я даже не об обращениях грешников говорю, а о благополучных совпадениях: Ренцо удачно скрывается от "правосудия" при том, что ранее опыта ухода от погони не мог иметь; они встречаются с Лючией в лазарете и там же оказывается фра Кристофоро, который освобождает девушку от данного ею обета, но мало того - там же оказывается и дон Родриго, умирающий от чумы; а при этом и Ренцо и Лючия чумой заразились, переболели и выздоровели). Но тем не менее книга трогает, заставляет сопереживать. Даже длинноты к экскурсами в историю в принципе оправданны - например, без подробного описания характера кардинала Борромео можно было бы не понять, искренен он с Безымянным или нет (но автор и подчеркивает - у этого священнослужителя слова не расходятся с делами); или долгий рассказ о чуме в Милане выявляет заблуждения, суеверия и здравые начала во мнениях тогдашнего общества, устрашает читателя картинами чумного города, и мы уже немного лучше понимаем, в какой ситуации оказался Лоренцо, спеша отыскать в Милане Лючию.
Словом, лично я не пожалела, что взялась читать этот роман.