Больше рецензий

LAmoureuse

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 января 2015 г. 00:55

106

4

Изданная лишь в 2014 году, эта повесть Агаты Кристи — отнюдь не новинка. Точнее, на русском языке это произведение опубликовано впервые, но оно всё равно покажется знакомым. Так что это за книга?
Вы наверняка читали или хотя бы смотрели экранизацию «Глупости мертвеца» (заголовок Dead Man's Folly в разное время переводили как «Причуда мертвеца», «Загадка мертвеца» и «Каприз»). «Эркюль Пуаро и Путаница в Гриншоре» — это повесть, легшая в основу знаменитого романа. Она была написана в 1954 году для того, чтобы собрать деньги на создание витражей для церкви, куда ходила дама Агата. Однако из-за своего не очень удачного объёма (как принято считать) повесть не имела успеха. И спустя два года на свет появился полноценный роман, который и завоевал сердца читателей.
В книге приведены вступления внука писательницы Мэтью Причарда и иллюстратора Тома Адамса, поработавшего над обложками многих книг Агаты Кристи. Так вот Мэтью пишет о том, что достоверности описываемым событиям добавляет тот факт, что описанное поместье существует в реальности. Это Гринуэй, любимый летний дом Агаты Кристи. В книге он описан очень узнаваемо, а фильм с Дэвидом Суше в роли Пуаро снимали именно в этом местечке. Сейчас этот дом можно посетить и прогуляться по саду.

Про сюжет ничего не скажу — это всё-таки детектив. Хотя догадаться почти обо всём нетрудно, благодаря разбросанным по тексту подсказкам ;-)

Зато напишу про само издание, потому что это прискорбно.
До этого в таком серийном оформлении (с профилем Пуаро) была опубликована книга Софи Ханна «Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой» и некоторые известные произведения Агаты Кристи. После пары поездок в сумке с переплёта книги Ханна стало отваливаться серебристое тиснение. Мало того, что книга теперь выглядит обшарпанно, так ещё был выбран неудачный формат, что-то среднее между обычной книгой в переплёте и покетбуком, а по сути — формат Библии. Но этого было мало и издатели русскоязычного варианта почему-то посчитали, что их серийный дизайн лучше, чем авторская обложка «Гриншора» (или поскупились на права).
А между тем, когда этим летом на улицах Лондона появились «литературные» скамейки, одну из них, посвящённую Агате Кристи, разрисовали именно по мотивам работы Тома Адамса.
В итоге рядом с моим 30-томным собранием сочинений эта книга выглядит бедным родственником. Надеюсь, издательство одумается и выпустит повесть в приличном варианте ;-)