Больше рецензий

12 января 2015 г. 17:42

540

5

Какое же это счастье, когда ты, полагая, что исследованная тобою вдоль и поперёк русская литература уже больше ничем тебя не удивит, вдруг дарит тебе такого автора равного Бунину и Камю!!!

Ну а теперь к книге. Это фактически поздний Газданов, и многие любители лучшего в творчестве Набокова, Пруста, Ремарка, Камю и Достоевского, найдут здесь очень многое, что им понравится. Сам сюжет книги относительно калейдоскопичен и многослоен. Ночной Париж, с его словно в фотографическом негативе проявляющимися сумрачными душами и судьбами, как некие тени жизни ( дня) . И эта символика не случайна: атмосфера романа состоит из снега, больше похожего на тихий пепел, и дождя, под которым ночные дороги похожи на чёрные реки с словно бы увядшими цветами фонарей склонившихся над их немым отраженьем. Главный герой работает таксистом - т.е. символика Харона, перевозящего души по реке забвения ( и этот образ почти прозрачно возникнет в романе) но вместе с тем, главный герой, сам переживший любовную и жизненную драму совершает некое путешествие по лабиринтам не столько ночного Парижа, сколько по закоулкам своей души и памяти сердца, искупая нечто своё, сострадая, а вернее пытаясь жить жизнью других, видя, как они не живут собой, но и боясь этой жизни, которая его однажды уже обожгла..
Одним из главных действующих лиц, является довольно гротескный персонаж Федорченко ( словно сошедший со страниц Гоголя и Достоевского) который всю жизнь довольствовался пустым существованием, но однажды, как и " тени в раю" у Гомера, стал прозревать, осознавая свою мертвенность жизни ..( и кстати говоря, в романе есть важный и почти детективный эпизод с исчезновением генерала - чьё имя не открывается, но почти совпадает с " Федорченко", и в рассказе Набокова " Ассистент режиссёра" эта история описана подробно и очень интересна в отношении романа. И, да, у того же Набокова, в конце его " Себастьяна Найта" есть привет , " литературный солнечный зайчик" " Ночным дорогам" Газданова ( там упоминается особенность главного героя заказывать в ночном кафе стакан молока...)
Но разве можно все иные , философские и любовные линии романа написанные газдановским языком , хоть как- то очертить? для этого пришлось бы просто перепечатывать роман почти целиком, обводить уже написанное..
Книга заканчивается изумительной символикой : главный герой, на залитом солнцем пляже , словно бы ступивший на долгожданный берег дня, воскресший для себя и жизни...