- Все рецензии
- "Ar scáth a chéile a mhaireann na daoine. - Все мы живём в тени друг друга(ирл.)""Ar scáth a chéile a mhaireann na daoine. - Все мы живём в тени друг друга(ирл.)"
Отзывы о книге Снежинка
orlangurus28 июня 2022"Ar scáth a chéile a mhaireann na daoine. - Все мы живём в тени друг друга(ирл.)"
После недавнего неудачного опыта с дебютным романом Салли Руни бралась за эту книгу с определённым настроением: не то, чтобы с неприятием, но с некоторой настороженностью. Морально подготовившись снова продираться через бог знает как оформленные диалоги. Но оказалось, что знаменитый Тринити-колледж не всех не учит, как записывать прямую речь)).
Итак, молочная ферма. Эдакий архаичный уклад жизни, с ранними подъёмами, дойкой в любую погоду и участием в помощи родящим коровам в детстве. У восемнадцатилетней Дебби есть мама, записывающая сны, скачущая голой в крапиве и сожительствующая с 24-летним парнем; прекрасный, но постоянно пьяный дядя Билли и в анамнезе - бабушка, которая лечилась от бессонницы ядрёной смесью водки и травки, от чего и померла...А ещё у неё есть репутация легко доступной девушки, потому что с совсем юных лет она никому не отказывала в поцелуях, хотя на самом деле никогда не доходило до секса. И в Дублине она бывала очень редко, и у неё нет друзей, и в учёбе она чувствует себя полной дурой, и...
В общем опять: легко ли быть молодым. "Роман для всех, кто когда-либо чувствовал чувствовал себя потерянным в этом мире", - написал об этой книге Бойн. И книга получилась странная и пронзительная. Событий немного, мироощущения - очень много, и оно очень убедительное, о ком из персонажей ни шла бы речь. Билли:
Мой отец был лозоходцем и пытался передать свои умения мне, но я считал все это, извиняюсь за выражение, несусветной херней.
Мама:
Не представляю, как можно прожить жизнь, не постигнув знаменитую концепцию шестиконечного снежного кристалла.
Дебби:
Сделав глоток водки с лимонадом, я снова посмотрелась в зеркало. Так-то лучше. Нарцисс наверняка был пьян, когда влюбился в самого себя.
Не думаю, что молодая писательница хотела донести до читателей какую-то сверхидею. Просто она писала о жизни, хорошо ей знакомой, и была очень искренней.
— Вот почему я так зациклилась на твоей семье. Вы все такие… — Долбанутые? – подсказала я. — Ага. И прекрасные.
59 понравилось
596


Комментарии 2
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Выделил "Ar scáth a chéile a mhaireann na daoine." а мне сразу
Вместе, чтобы спасти людей. - Яндекс перевел, с Ирландского фразу так. И полез разбираться.
Подумал, что тут не то. В ирландском я не особо. Но все таки.
Ar scáthРазбив в переводчике слова так.
a chéile
a mhaireann
na daoine.
он мне выдал
Теньюдруг к другу
выживают
люди.
— Вот почему я так зациклилась на твоей семье. Вы все такие...Не знаю к чему это я. Наверное. Из за последних слов.
— Долбанутые? – подсказала я.
— Ага. И прекрасные.
Все мы бываем долбанутыми и прекрасными.