Больше рецензий

oxnaxy

Эксперт

Космическая душнила

21 сентября 2021 г. 22:45

308

3.5 Я и все мои стёртые сообщения

Всё-таки в очередной раз убеждаюсь, что китайская литература (в отличии от нежно любимой японской) кажется мне немного угловатой (или даже квадратной) и слегка занудной. Тем не менее, у нас в отношениях намечается прогресс и, кто знает, куда этот самый прогресс нас заведёт.

Думаю, что эта книга была невероятно актуальна как раз в год написания (2003) и ещё лет пять-семь после. Тогда мобильные телефоны только-только приобретали более-менее массовый характер, а разнообразные модели (кто как только не извращался, эх) и вовсе сводили с ума. Именно тогда эта некая близость общения, возможность написать и позвонить кому-то, когда он не дома, удивляли, восхищали и… кого-то начали пугать. Свободы стало больше, но и новые тайны и ухищрения не заставили себя ждать. Главный герой этой книги, Янь Шоуи, никогда не предполагал, что одно маленькое устройство может запустить такую череду событий в его жизни. Вот бы он удивился, когда узнал, что запустил странную цепочку событий не пресловутый мобильник, а сам Шоуи. Сообщения и звонки можно стереть, но совесть так просто не стирается, да ещё и капризничает. А эта жизнь на нервах из-за того, что тот или иной нелицеприятный факт может вскрыться… Сомнительный бонус к минутной слабости. Обман, измены, разврат, любовь? Всё здесь. Но интересно мне было совсем не это.

Структура самой книги немного меня поломала. Я ещё не совсем привыкла к китайской литературе, поэтому ожидаю простого введения, собственно, обещанного в аннотации действия и какого-никакого финала. Пока что я чувствую себя в таких книгах как единственный школьник, который не выучил простой танец, и теперь из-за меня позорится весь класс. Тут всё степенно и размеренно: нужно снять обувь, поприветствовать хозяев дома, просидеть долгую церемонию, поговорить «по-светски» и уже после приступать к делам. «Дела» – это как раз заявленный аннотации сюжет. При этом не нужно обольщаться и ждать чего-то эмоционального, тут самообслуживание: вот вам история, а эмоциями наполняйте её сами, мы тут не причем. К сожалению, я поняла это только в конце книги, но всё же успела исправить положение.

Отдельного внимания, конечно, заслуживают многочисленные примечания и уточнения – при выборе между «читать» и «не читать» это весомый аргумент в сторону первого. Жаль только, что игру слов и некоторые шутки уловить всё-аки нельзя -тут уж извольте читать на языке оригинала.

Что же, читать! Но быть готовым к церемонии.

Прочитано в рамках игр Охота на снаркомонов (Название книги не оригинально, существует точно такое же у другого автора), От А до Я и Собери их всех! (Тыгыдык по картам №30)