Больше рецензий

Kalise

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

29 апреля 2021 г. 22:25

1K

2 Все хлопоты будут не зряшные (с)

Специально вынесла слово «зряшный» (да, оно есть в романе) в заголовок, потому, что хочу начать с того, от чего у меня кровоточат глаза – с языка, которым написана эта книга. Он ужасен – со всеми словечками типа «хрень», «офигенно», «всамделишный» и им подобных, с очень грязным и чересчур современным слогом повествования, с кучей бранных выражений и мата. Все это неуместно в произведении о временном отрезке, включающем 20-50-е годы прошлого века, и превращает книгу в низкосортную разнузданную похабщину.

Не знаю, автор задумал свое творение таким, или переводчик постарался, у меня к обоим есть претензии. Терпеть не могу, когда с русским языком обращаются вопреки правилам, склоняют несклоняемые слова, используют в литературе выражения, от которых начинает дергаться глаз (вспоминаем слово «зряшный»), выдают безграмотность за оригинальность.

Досточка за досточкой они строят виселицу.

Чего? ДосТочка? Это производное от какого слова? ДосТка? В разговорной речи где-нибудь на кухне это еще сойдет, но не в художественном произведении.

Еще напрягала жуткая стилизация под иностранное произношение:

У тебя сплёшь слёжно. Это заманчивый и даже пикянтный, только не переборщивай. Девюшка соскучивает, если о парне только десятая доля известная.

Разговоров на таком исковерканном языке здесь немало. Я поначалу прилежно разбирала эти шифровки, чуть не вывихнула мозг, потом решила пропускать реплики персонажа (все равно там смысла ноль).

Книга вообще изобилует диалогами, долгими и нудными, много утомительных и ненужных подробностей. Есть даже целая глава, посвященная обрезанию. Наверное, таким образом автор хотел придать живости и характера своим героям. На мой взгляд, не получилось, потому, что все персонажи шаблонные: бедные несчастные евреи, тупые злобные нацисты, безвольные зомбированные немцы, дикари русские. Такое однобокое и прямое как палка представление о целых народах и исторических событиях говорит о явном недостатке знаний у автора и о нежелании ими обладать.

В целом я бы назвала это произведение попыткой очередного писателя с еврейскими корнями написать про холокост. Но одного желания и корней недостаточно для того, чтоб получилось хорошо. Правда, судя по высокому рейтингу этого творения, многим темы холокоста хватило, чтоб поставить высший балл. Мне – нет. Закрыть глаза на обилие неоправданного мата, грубой брани, сленговых и жаргонных словечек из будущего, карикатурных персонажей, исторические неточности, а иногда и откровенное вранье, я не могу и не хочу.

Комментарии


странно,что сквернословят исключительно евреи.Немцы намного культурнее,у них самое бранное слово это "жид".

Спасибо за рецезию!