Больше рецензий

1 февраля 2021 г. 11:53

1K

5

Долго же я читала этот роман. Неделю! Для меня это долгий срок. И не потому что в нем более 800 страниц. По другой причине. Роман невозможно читать взахлеб. Не для такого он создан. Его нельзя просто читать. В нем надо жить. И я его прожила.

Английская исследовательница литературы, критик и романист Антония Байетт издала свой роман "Possession: A Romance" в 1990 году. В том же году он получил величайшее признание. Он получил Букеровскую премию, а Байетт стала Кавалерственной дамой Ордена Британской империи.

В оригинале роман называется "Possession: A Romance". Многозначительное название. Потому что первое слово означает и владение, обладание и, вместе с тем, одержимость. И это все есть в романе. А подзаголовок "романтический роман" лишь усиливает напряжение. И обманывает читателя, обещая любовную историю. Хотя нет, не обманывает. Любовная история в романе, конечно, имеется. И на ней, в принципе, основывается весь сюжет. Нона совершенно не похожа на душещипательные истории любовных романчиков в самом их распространенном понятии.

Роман начинается вроде бы с незначительного события. Роланд Митчелл, не слишком удачливый исследователь творчества викторианской литературы, однажды в библиотеке находит два черновика письма поэта второй половины 19 века Рандольфа Генри Падубой, адресованные неизвестной женщине. Подчиняясь необъяснимому порыву, исследователь крадет черновики с надежда узнать: кто же эта незнакомка?

И эта простейшая завязка под пером Байетт дает начало длинной цепной реакции со множеством историй, героев, событий, перемещений в пространстве и во времени, чтобы, в конце концов, привести к развязке. Закономерной, одновременно печальной и радостной.

"Обладать" - роман многослойный и многогранный. Мелодрама и пародия, «производственный роман» и детектив, альтернативная история и семейная сага — все разом. Если честно, его и романом трудно назвать. Это нечто среднее между повествовательным произведением и литературоведческим исследованием, воспроизводящим жизнь давно ушедшей эпохи.

События развиваются (переплетаются, пересекаются, накладываются) в двух временных периодах: в настоящем времени, когда два молодых ученых расследуют историю отношений викторианского поэта и его незнакомки, тоже талантливой поэтессы, и во времени, когда жили, творили, любили исследуемые.

И тут самое интересное. И поэт Рандольф Генри Падуб, и его возлюбленная Кристабель Ла Мотт - это не существовавшие никогда люди, придуманные автором от начала до конца. Но как придуманы! Не только со своими биографиями, но и их произведениями, которых в романе много, и литературоведческими исследованиями других выдуманных персонажей. А для достоверности автор добавляет и реально существующих людей 19 века, известных всем и каждого.
Переплетение вымысла и правды создает целостную картину, в которую читатель верит, которая его не отпускает.

Десятки сюжетов, лейтмотивов, стихотворений, сказок, предсмертных записок, писем, научных статей — все эти фрагменты ближе к концу схлопываются, сходятся вместе. И ты понимаешь, что на самом деле неважно - жили ли на самом деле Падуб и Ла Мотт. В мире романа Байетт они живут, существуют.

Потрясающая для меня книга! Книга, которая заставила меня пожалеть, что я не литературовед, не филолог. Так и хочется заняться "препарированием" романа, разбирая и выявляя аллюзии, отслеживая истоки мифов, разбирая каждое поэтическое создание поэтов.

В романе много обращений к мифам. разным. И греческим, и скандинавским, и германским, британским и даже китайским. А люблю эту тему. Каждый появляющийся в тексте миф радовал моё сердце узнаванием и новым взглядом на него.
А еще роман написан прекрасным языком, песней в прозе и в стихах.

Роман прочитан. Но что-то мне подсказывает, что я еще вернусь к нему. Хотя бы для того, чтобы перечитать поэтическое наследие Падуба и Ла Мотт, от первой до последней буквы сочиненное Антонией Байетт.

картинка svetamk