Больше рецензий

22 сентября 2020 г. 07:37

176

2.5

Как часто мы слышим фразу «книга лучше, чем фильм»? Всегда. И в девяти случаях из десяти те, кто так говорит, оказываются правы. Порой первоисточник извращают настолько, что экранизацией назвать это можно с трудом. Но из всякого правила есть исключения. Есть на свете прекрасные творческие люди, которые могут из самого слабого романа сделать шедевр или ещё больше улучшить и без того хорошую книгу. К таким редким случаем, ценящимся на вес золота, для меня стал и «Алиенист».

Так получилось, что сначала я посмотрела сериал. О том, что это экранизация романа Калеба Карра, узнала позже. Естественно, после просмотра шикарного сериала мне захотелось ознакомиться с первоисточником.

Пожалуй, стоит начать с положительных моментов. Во-первых, шикарная задумка, начиная с сюжета и заканчивая персонажами. Сама тема детской проституции, а тем более детской мужской проституции, весьма оригинальна и провокационна. Интересны убийства в духе Джека-Потрошителя и их расследование с применением знаний психоанализа. Вот вроде бы все хорошо, но не выстрелило так, как выстрелило в сериале. Увы, во время чтения сравнения были постоянными моими спутниками.

Не понравилось, что повествование ведется от первого лица. Нам показывают события только с точки зрения Джона Мура, и это лишает объема.

Ужасно прописаны герои. Создалось такое впечатление, что передо мной не несколько разных персонажей, а человек с диссоциативным расстройством личности. Мы прекрасно отличаем одного гоголевского помещика от другого, Манилова и Плюшкина никто не перепутает, а тут герои просто сливаются друг с другом. В сериале каждый из них был личностью со своими сильными и слабыми местами. Что же в романе? Если Джон Мур является репортером, а Ласло Крайцлер – практикующим психиатром, то логично предположить, что даже при факте совместной учебы в университете, уровень знаний у них будет разный. Здесь же оба совершенно спокойно рассуждают о тех или иных отклонениях практически на равных. Вспоминается встреча этих двух героев с будущим президентом США Теодором Рузвельтом в начале романа. Вот вроде бы перед нами диалог трех разных персонажей, а чувство такое, будто монолог одного. Разницы практически никакой не чувствуется! Ну куда это годится?

Много лишних подробностей. Герой садится в карету, чтобы приехать из пункта А в пункт Б. И далее следует подробное описание маршрута следования. Автор перечисляет все улицы, по которым проехал герой, с какой куда свернул и пр. Зачем? Кроме как жителям Нью-Йорка эта информация никому ничего не скажет. Другой пример. Герои встречаются в ресторане, чтобы пообедать и обсудить дело. В этом же эпизоде нас знакомят с только зарождающейся дактилоскопией и другими чудесами прогресса. Читать становится действительно интересно, только Карр сам же все и портит. Пафосные описания блюд (как вообще человек может столько съесть?!) и периодические восклицания «Какая божественная еда!», «Ничего вкуснее в жизни не ел», «О! Будет что-то ещё вкусное?» выглядят очень комично и до крайности неуместно.

Великолепная задумка, но ужасное воплощение. Продолжение читать не хочется вообще.