Больше рецензий

ListiFideliti

Эксперт

В кошачьих искусствах (^• ω •^)

31 июля 2020 г. 23:46

875

0.5 Книга, отворачивающая от жанра

Сказанное ниже — личное впечатление, написано для себя в виде отчёта по игре. Спойлеры как таковые отсутствуют, зато немного яда в наличии.

Плюсы: более или менее точная топография Москвы.
Минусы: примитивный язык, картонные персонажи, сюжет, алогичность... и, если совсем честно, вся книга один сплошной минус.

Мысли: кажется, порой божества литературы старательно отговаривают от покупки плохих книг, но, увы, я была упряма и нашла-таки эту книгу, несмотря на то, что лицевая обложка коричневая, а корешок оказался синим. Кхм.

Собственно, само произведение написано от первого лица и весьма примитивным языком, с неуместным пропуском местоимений, союзов и иных членов предложения. Если бы это был перевод, я бы грешила на издательство, однако, автор русский, так что претензия идёт на его счёт.

Недовольное фырканье

На счёт персонажей могу в первую очередь отметить, что меня сильно смущало имя одной из девочек "Ана". Не знаю, как у вас, а у меня сложилось впечатление, что кто-то не в курсе, что имя пишется с двумя буквами "н" [всякое случается], или это опечатка в конце. Каково же было моё удивление, когда читателю объясняется, что это по сути никнейм девушки с привычным именем Анна. Причём уменьшительное от имени её любимой героини "Аннабель". И... это самое интересное, что я могу сказать о героях, поскольку все они [Ана, Таня, Лиза, Юра] представляют собой собирательный [излишне хаотичный] образ подростка. Это не интересно. В них нет ни проработки, ни смысла, ни интереса, ни приязни.

Сюжет... так, а он вообще тут был? Хм. Да, был. Только скучный и малопривлекательный. Банальная попытка выехать на "животрепещущих" темах, выполненная откровенно слабо. Посредственная книжонка о подростках, якобы несущая в себе важные темы. К сожалению, подобного сейчас выпускается в достаточном количестве и, мягко говоря, "Письма до полуночи" лишь отталкивают читателя от полок с вывеской "Young Adult".

1-16288-128

Кстати, тут уже отмечали этот момент и я этому рада, поскольку у меня на это вырвалось нецензурная англоязычная версия выражения "Что, простите?!": как, в принципе, можно было додуматься озаглавить благодарности "вместо благодарностей", но всё же запихать туда эти самые благодарности и... собственно, фраза:
"Галина Юзефович уговорила меня работать над текстом до конца."
Повторюсь: "Что, простите?". Юноша, сидели бы вы и дальше на фикбуке, честное слово, оно того не стоило. Но, этот момент уже так... последний гвоздик в крышку гроба.
свернуть

Итог: книга не вызывает никаких положительных эмоций. Не понравилось и откровенно жалко потраченного времени и денег на бумажный экземпляр. Увы, вероятно, мне стоит покупать только книги Кристи...

Книга прочитана в рамках игры
"Собери их всех!" [Переход 6Е→3F].