Больше рецензий

strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

19 февраля 2020 г. 05:02

10K

4 Армагеддец пока откладывается

«В чёрной пречёрной комнате стоит чёрный пречёрный стол.
На чёрном пречёрном столе стоит чёрный пречёрный гроб.
В чёрном пречёрном гробу лежит чёрный пречёрный мертвец…»
В общем, там в самом конце он жутко кричит
ОТДАЙ МОЁ СЕРДЦЕ
и все должны истошно завопить от страха

По моему мнению, для любителей и ценителей жанра (мистика, ужасы) эта книга может стать ещё одним экспонатом в личную копилку творений подобного рода. И хотя сам я к такой литературе отношусь со спокойным интересом (что, всё-таки, больше равнодушия и, тем паче, неприятия или скепсиса), однако в процессе чтения именно этой книги интерес этот пусть и был спокойным, однако же не мельчал и не умалялся — к вящей заслуге автора. А значит, как мне думается, автору удалось так скомпоновать сюжетные эпизоды и разбросать интрижные моменты, чтобы читательское внимание не только удерживалось, но и постоянно подогревалось. Подогревалось поступками и мистическими способностями и странностями главной героини, подогревалось новыми её знакомствами и старыми подругами, подогревалось цепочкой жутких ритуальных смертей, совершающихся в городе, подогревалось явными тайнами у целого ряда персонажей и героев (и дядюшка Уильям не без двойного дна, и его помощник по музею Джерихо странно-таинственен, и бабульки некоторые, и темнокожий парнишка Мемфис со своим пророчествующим братом… — перечислять и именовать можно долго), подогревалось то и дело появлявшимся то ли призраком полувековой давности, то ли и в самом деле материализующимся парнем из преисподней, подогревалось проводимым властями полицейским расследованием, подогревалось мрачным скрипучим зловещим мертвящим домом с «историей», подогревалось самой атмосферой Нью-Йорка второй половины третьего десятилетия — подогревалось, подогревалось, подогревалось…

У романа совсем неоригинальный и скорее всего всё запутывающий перевод его названия. Потому что в русском значении слова «Пророки» мы ожидаем встречу с какими-то предсказателями, с теми, кто или предвидит будущее, или как-то чует его и вещает об этом. А в книге мы, скорее, имеем дело не с провидцами (хотя таковые тут тоже есть), а просто с людьми, имеющими некий Дар, некие сверхспособности. Которые порой себя проявляют, то выставляя своего обладателя в нелепом или смешном свете перед обычными людьми, то грозя какими-то возможными несчастьями, а то помогая выпутаться из самых сложных ситуаций. Странным образом концентрация таких людей в одном времени и пространстве достигает высоких значений, т. е. все они как-то встречаются и пересекаются друг с другом, причём некоторые чуют других обладателей дара, а некоторые действуют вслепую, однако же всё равно взаимно тяготеют И потому в книге практически не остаётся простых людей, ничем не одарённых — они на самом деле конечно же есть, однако о них речь почти не идёт.

А вот по-настоящему поржал, когда речь шла о летящей в небе Нью-Йорка комете, которая должна была промелькнуть в зените ровно в такую-то минуту. На самом деле, скорее всего, так мог бы промелькнуть болид или яркий метеор, потому что комета обычно весьма удалена от наблюдателя, находящегося на Земле, и потому её движение по звёздному небу не так стремительно (хотя на самом деле там, конечно же, довольно высокие скорости), как это можно себе представить при чтении книги. Но возможно, что дело опять-таки в неудачном переводе, а не в неверном представлении автора книги о небесной механике. Но для восприятия книги этот нюанс особого значения не имеет.

Ну, а теперь о сюжетной жути и книжных страхах. То ли у меня запас впечатлительности закончился, то ли видеовоображалка иссякла, но как-то даже в самых страшных местах не страшилось и не ужасалось. Правда и скучно не было, т. е. вроде бы «Чёрный человек идёт по городу, поворачивает на твою улицу, входит в твой дом, поднимается на твой этаж, открывает твою дверь… ОТДАЙ МОЁ СЕРДЦЕ» и тут нужно хвататься за свои сбоящие сердечные клапана, а не хватается, ибо ничего не сбоится. Но, повторюсь, это не к автору претензия, это к себе автонаблюдение и самозамечание.

В общем, единственный отрицательный момент — это то, что теперь нужно будет браться (причём без особой паузы) за книгу вторую, ибо прочитанный томик не дал ответы на все возникшие вопросы, не раскрыл все тайны и секреты, не сделал однозначным финал этой мистической истории, а скорее наоборот, явно стало понятно, что «продолжение следует». Так что, как пела группа «Ума Турман» — «все на просмотр картины второй», ибо «треснул мир напополам, дымит разлом, и льётся кровь, идёт война добра со злом».

А в качестве бонуса к книге и в предощущении написания отзыва на прочитанное поставил в онлайн джазовый плей-лист от одной своей знакомой приятельницы, страстной любительнице джаза — атмосфера книги навеяла явные джазовые мотивы. Тем более, что часть книжного действия и впрямь проходит на танцполах и в клубах «большого яблока». А потом, заразившись джазизмом, просто поискал модные джазовые песни тех лет.

PS Были прослушаны (вот отсюда):
1. Louis Armstrong - Ain't Misbehavin' (1929) — оказалась недоступна :(
2. Александр Вертинский - Дорогой длинною (1926)
3. Al Jolson - I'm Sitting on Top of the World (1926)
4. Harry Akst - Dinah (1925)
5. Федор Шаляпин - Очи чёрные (1927)
6. George Gershwin - The Man I Love (1927)
7. King Oliver’s Creole Jazz Band - Snag It (1926) — оказалась недоступна :(
8. Louis Armstrong - Everybody Loves My Baby (1924) — оказалась недоступна :(
9. Ethel Waters - Sweet Georgia Brown (1925) — оказалась недоступна :(
10. Ben Selvin - Blue Skies (1926)
11. Федор Шаляпин - Вдоль по Питерской (1924)
12. Vernon Dalhart - The Prisoner's Song (1924) — оказалась недоступна :(
13. Paul Whiteman - What'll I Do? (1924)
14. Gene Austin - My Blue Heaven (1928) — оказалась недоступна :(
15. Hoagy Carmichael - Stardust (1929)
16. Sam Lanin's Dance Orchestra - Bye Bye Blackbird (1926)
17. Rudy Vallee - Marie (1927)

Однако все недоступные в указанном месте песни были прослушаны по другим ВКонтактным адресам.

Прочитано в рамках 7 тура игры «Долгая прогулка 2019», уровень 2 (февраль), бонус (задание из-за первой занавески).
Команда «Безумный чтец: настроение — перезагрузка».

Комментарии


я вот думала, что книг две, а оказалось, что их аж 4 и две на русский не переводились. Ну ничего, если зайдет серия, прочитаю на английском. Сейчас только первую начала, пока вроде интересненько.