Город
Дэвид Бениофф
0
(0)
Дэвид Бениофф
0
(0)

В моих отзывах очень часто можно встретить скептическое отношение к описаниям событий ВОВ вне территории России западными авторами. Узнав об этой книге – мне очень было интересно, что же может написать американец о блокадном Ленинграде? К слову - это непростой американец, а известный нам, как сценарист «Игры Престолов» - Дэвид Бениофф.
Оказывается у него русские корни, дед и бабка, некогда эмигрировавшие в США жители Ленинграда. И история, которую поведает нам Бениофф – это история, рассказанная его дедом, но с оговоркой, что некоторые детали давно забыты и внуку придется их придумать самому.
Уже сейчас можно представить, куда приведет фантазия автора, который считается лучшим в жанре фантастики и фэнтези.
Возможно, когда-нибудь Бениофф экранизирует этот роман, потому как изъявившему огромное желание Тимуру Бекмамбекову, он в этом отказал.
Читать «Город» - это уже словно смотреть фильм. События книги разворачиваются очень динамично. Как в любом кино, книгу вытягивают более удачные яркие эпизоды, после прочтения, которых на другие кадры закрываешь глаза.
Хочется поблагодарить автора за то, что «бережно» и убедительно передал атмосферу блокадного города.
Что же касается основной линии повествования – здесь рождается огромный скепсис. Не убедительно! Я не поверила, что так могло быть.
По стечению обстоятельств, два молодых человека, одного из которых обозначим, как «мародер», другого – «дезертир», оказываются в камере предварительного заключения.
Вместо утреннего расстрела сам капитан НКВД, предлагает сделку: достать дюжину яиц для свадебного торта своей дочери в установленный срок. На кону жизнь молодых людей.
Так начались приключения наших героев.
Сама ситуация, на мой взгляд, абсурдна.
И, тем не менее, «кино» началось. Декорации сменяют друг друга: питерская квартира людоедов, где на крюках висят детские туши; поле кровавых следов, оставленных теперь уже мертвыми собаками-минами; офицерский бардель; главный каратель отпиливает ноги, пытавшейся сбежать девушке; караван пленных…
Есть моменты, которые просто выводили из себя! Вот скажите мне, какую литературную ценность несет информация о запоре одного из героев? И как важно знать читателю, каких размеров кучу, он навалит спустя 12 дней?
Из той же оперы разговоры о постоянной эрекции и совокуплениях. В городе голод, а у них все мысли о сексе, мастурбации и т.д.
В своём предисловии к роману Т.Бекмамбетов делает акцент на том, что эта книга для сегодняшней молодёжи, которая сутками пропадает в Сети и не дня не может прожить без мобильного телефона, и которая, к сожалению мало, что знает о ВОВ…
Понятно, что мнение знаменитого режиссера куда авторитетней, чем моё, но всё-же скажу, что это точно не та книга, которая должна положить начало знакомству с историей блокадного города!
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Нет, автор книги (американский еврей Давид Бениофф) обманул Вас. Он в интервью признался, что у него НЕТ "деда и бабки" из Ленинграда и у него НЕТ "русских корней”! Он просто так хотел "пропиарить" свою гнусную, низкую книжёнку "Город Воров".
Дед автора по отцовской линии (Морис Фридман) - обычный американец, родился в городе Нью Йорк и НИКОГДА не был в Ленинграде! Родители деда по отцу - евреи из Румынии.
Дед Бениоффа по материнской линии (Шим/Симон Бениофф) - родился в США, в штате Делавэр, и тоже НИКОГДА не был в Ленинграде. Родители деда по матери - это еврейский прадед из Киева и прабабка из США (родилась в штате Коннектикут) с польско-немецкими корнями. Короче, у Бениоффа НЕТ “деда” из Ленинграда и НЕТ “корней” именно из России.
И книга в оригинале называется не “Город”, а “Город Воров” - именно так мерзкий американец Бениофф обзывает блокадный город-герой Ленинград (город в котором никто из родичей Бениоффа вовсе не жил).
Вся книга - это полёт больной, сексуально-озабоченной фантазии Бениоффа.