Больше рецензий

Kaarani

Эксперт

по раздаче кебабов

11 февраля 2019 г. 13:30

589

4.5 Джимми, Джимми! Ача! Ача!

Краткость - сестра таланта, поэтому:
- Это фэнтези. Можно считать красивой восточной сказкой с долями любви, предательства, магии, крови;
- Это качественно проработанные характеры персонажей;
- Это интересная и захватывающая история с тайнами прошлого, которые не раскрываются полностью в одной книге. Цикл из четырёх томов.

Эта краткая информация была адресована к тем, кто не читал, не покупал по каким-либо сомнениям, ниже я всё детально опишу.

В первую очередь глядя на книгу бросается экзотика в фамилии автора этой истории. Я, конечно же, порылся в сети и понял, что Шеннон этому обязана мужу, его корни с Востока.
Я не помню аннотацию, потому что в последнее время читаю их довольно редко перед выбором книги, но обложка отлично отражает всё, что ждёт читателя в этой книге. Она буквально пропитана восточным колоритом и это круто! На мой скромный взгляд, повествование с локализацией восточных земель + джинны, в роли, центральных персонажей - нечто свежее в жанре фэнтези. Подобные эмоции я испытывал, когда ознакомился с миром Брайана Макклеллана в первой части трилогии "Порохового мага", в которой фэнтези передо мной предстало не в лице троллей, драконов и эльфов, а мушкетов, свинца и магии, всё это с запахом пороха. Чумовое фэнтези, отвечаю! :)

Слегка о сюжете.
Нари - центральный персонаж цикла. Девушка, которая промышляет на базаре воровством и обманом пытаясь хоть сколько-нибудь скопить средств на обучение в медицинском университете. Прочитав эти строки, можно сделать вывод, что речь идёт о городском фэнтези, но это не так, даже если учесть, что основная часть сюжета проходит в Латунном городе - Дэвабаде - парадокс. Но тут всё совершенно не так, как у нас с вами в повседневной жизни - пошёл, подал документы в "МЕД" - нет. Это не проходная сказка, эта сказка, которая изобилует качеством, не смотря на какие-то отдельные нюансы, мне кажется автор распишется в будущем.
В один обычный день, девушка по стечению обстоятельств случайно вызывает джинна, сама не понимая как. Тот, в свою очередь, посчитал, что это чья-то шутка, обнажил свои сабли и стал искать потревожившего его.
Вот так нелепо и забавно начинается эта история, которая с каждой страницей закручивается всё сильнее и интереснее. Конечно, они не останутся сидеть на месте и решат держать путь в точку N, не обойдётся без выяснения отношений, отсылок в историю джинна и опасных проблем в настоящем.

Почему я буду ждать продолжение и прочту книгу сразу, как только та появится у меня?
1. Детально прописанные герои, которым я сочувствовал, о которых переживал, которых ненавидел, проклинал, от некоторых меня вообще бомбило и по которым я буду скучать, пока жду перевода продолжения. Я очень доволен тем, что поведение героев на протяжении повествования и происходящих событий менялось, что делало их живыми в глазах читателя. За проделанную работу стоит похвалить автора, но, тут, главное, не перехвалить.
По некоторым эпизодам у меня возникли вопросы и не потому, что они скрывают какую-то сюжетную тайну прошлого, а их в книге полно и ожидание, что те будут раскрываться по ходу цикла - бесценно, а потому, что создавалось достаточно прочное впечатление, что автор слегка невнимательна к деталям своей истории, иногда действия описанные в первом абзаце не соответствовали описанным во втором.
А ещё у меня вопрос к переводчику, а может он и не виноват, и это, опять же, сама автор портачила. Местами повторялись целые фразы, причем находясь в одном предложении, например:

Нари хотела как можно быстрее положить конец этой беседе и уйти от него подальше - как можно скорее.

(с) - что это?

Подобное встречалось достаточно часто, а, вот, опечаток было не так много, что радует, если учесть какое обилие ошибок в последнее время допускают корректоры текста (имею ввиду любое издательство, не фанзон и эксмо конкретно).

2. Из-за событий, которые выдумала автор для хитросплетённого сюжета. В основном они построены на взаимоотношениях между героями. Я такое всегда приветствую в книгах. Мне гораздо интереснее читать об интригах и предательствах, чем о фантастических тварях, с которыми сражаются на протяжении всей книги. Последнее - не люблю, прям воротит уже от этого, как правило, из-за отсутствия разнообразия сцен борьбы. Вот и в Латунном городе без фантастических существ не обошлось. Они тут и в воде и на суше и даже в воздухе, но, как мне показалось, в романе их было ровно столько, сколько нужно, чтобы не вызвать у меня отвращения и потерю интереса к самой истории.

В целом, книга мне понравилась, я бы не сказал, что читал её запоем: если мне нужно было на что-то отвлечься - я отвлекался, но если она снова была в руках, то с удовольствием читал.
Вроде всё.