Больше рецензий

26 января 2019 г. 14:00

325

5 Уютная, тёплая книга

Как теперь
Не веселиться,
Не грустить

От разных бед,
В нашем доме
Поселился
Замечательный сосед.

“Наш сосед” Эдита Пьеха

«Добрые соседи» - цикл рассказов + повесть Екатерины Кругловой, городское сказочное фэнтези.

Сюжет

Джейн: В стремлении пожить в тишине и покое, Катерина покупает коттедж за городом. В комплекте с домом, как оказалось, идет кошмарик в шкафу.

Скарлетт:
Помните, как было в «Кентервильском привидении» Уальда? Ну вот, и здесь почти так же: появляется ночью перед героиней… это. А она его молотком – и дальше спать. Ну а что? На работу же завтра – какие ещё кошмары? Тут хоть бы выспаться.

Джейн: Девушка не спешит пугаться, а с удивительным хладнокровием начинает налаживать отношения с “квартирантом”. Вскоре выясняется, что никакой это не барабашка или бука, а самый настоящий домовой, которому не очень повезло в жизни.

Скарлетт: Любопытно, как отчаявшегося, одичавшего домового представляет автор. Я кое-как вспомнила, что да, читала что-то такое в славянских мифах: обозлившийся домовой – та ещё нечисть. Но очень приятно, что автор не пошла на поводу у стереотипов и не создала этакого доброго соседушку/слугу. Нет, у неё к домовым совсем другой подход, более близкий старославянскому. В общем, мат.часть автор точно изучила вдоль и поперёк.

Джейн: Героиня находит общий язык с домовым, а тот в благодарность за понимание, приводит друга.

Скарлетт: Ну а что? Ему тоже жить негде, и вообще он банник. Правда, бани у героини нет… Но ничего, туалет тоже сойдёт!

Джейн: Так что Катерина уживается уже с двумя “соседями”.

Скарлетт: И как мило у неё это получается! Катерина – человек современный, ей часто невдомёк, зачем выполнять все эти странные правила и обряды, которые требуют от неё домовые – вроде хождения по дому с ботинком.

Джейн: Взаимопонимания удается достичь не сразу, случаются и промахи, и скандалы. Но девушка относится к двум живущим в ее доме сущностям с дружелюбием, заботой и теплотой. И домовой с банником платят ей тем же.

Скарлетт: Сама же Катерина признаётся, что считает их детьми, хоть они и старше её лет на тысячу.

Джейн: Катерине и ее новообретенным друзьям предстоит пережить много всего – от массовых хищений туалетной бумаги до контакта с внеземными цивилизациями. От шумных вечеринок до борьбы с опасным могущественным существом. Герои с честью преодолеют все бытовые, жизненные и фантастические испытания, сплотившись и наладив при этом отношения между “соседями” и людьми в целом поселке.

Скарлетт: Точнее, научив других людей этих соседей видеть. И уважать.

Джейн: По форме своей книга представляет собой сборник рассказов-зарисовок плюс одна повесть. Каждый кусочек быта Катерины и ее домочадцев раскрывает их отношения. Герои проходят путь от почти чужих, не понимающих друг друга, людей-нелюдей до настоящей семьи.

Сюжеты рассказов очень разнятся. Есть будничные эпизоды из жизни, удивительные встречи и знакомства, противостояние тёмной сущности. Все описано остроумно, живо и убедительно. И самое главное, написано очень добро, что называется с душой.

Про композицию. Я вообще очень хорошо отношусь к сборникам, объединенным общими героями, для меня они как пазл, кладешь пестрые кусочки один за другим, и та-дам - яркое полотно. А вот Скарлетт не так прониклась.

Скарлетт: Не совсем так. Просто первая часть – тот самый сборник рассказов – обходится практически совсем без экшена. Зато во второй автор показывает, что с динамикой, конфликтом и прочими умными вещами она работать умеет. Но именно рассказы больше напоминают зарисовки. Прекрасные по композиции, героям, идее… Но зарисовки. Это неплохо, но понравится не каждому. Читать их удобно не «влёт», а постепенно и, честно говоря, для поездки в маршрутке они не очень подходят.

Герои

Джейн:
Катерина – создатель сайтов, решившая начать жить загородом. Сочетает в себе потрясающее самообладание (попробуй не заорать, когда из шкафа вылезает Нечто), храбрость (попробуй это Нечто молотком двинь), дружелюбие, жизнелюбие, оптимизм. Героиня прекрасно реагирует на поселившихся у неё в доме «соседей», она начинает о них заботиться, переживать об их благополучии. Катерина симпатичная, адекватная, в меру ироничная героиня с которой хочешь себя ассоциировать.

Скарлетт: Ещё Катерина – гик, и все эти ссылки на «Доктора Кто» и прочее в нужных местах очень мило автору удались.

Джейн: Сам - ворчливый любитель попугать. Домовой, оставшийся без крова. Почти озлобившийся, почти «дошедший до ручки». При этом классически хозяйственный, деловитый, инициативный, дотошный. Преображается из почти кошмара в настоящего героя.

Скарлетт: Милого и сильного героя. Имя у него, как мне кажется, говорящее.

Джейн: Хлюп - второй «сосед», бывший банник. Существо затюканное, нервное и пугливое. Застенчивый, стремящийся помочь изо всех сил, наивный и безобидный. Великий любитель геля для душа.

Скарлетт: Героиня сравнивает его с тинейджером – что-то в этом есть. Хлюпа ждёт героическая судьба и довольно пространный конец, суть которого мы постарались выяснить у автора в интервью.

Джейн: Помимо центральной троицы здесь множество героев - целый посёлок. Некоторым уделено совсем немного места, но для всех персонажей находятся место в сюжете. У всех есть характер, заботы, конфликты, словом, детальки, делающие из безликой картонки в полноценного героя.

Скарлетт: Я бы ещё лесовика вспомнила. Как прекрасно автор здесь поработала над речью персонажа: лесовик у неё изъясняется исключительно как джентльмен XIX века. На контрасте с современной героиней звучит просто бесподобно!

Джейн: Автор оперирует большим количеством персонажей, умудряясь всех сделать необычными и яркими. Некоторые второстепенные герои милы и чудесны настолько, что жалеешь о том, что не можешь познакомиться в живую, с некоторых хочется брать пример. Хочу в старости быть столь же крута, как свекровь Катерины.

Скарлетт: Согласна: автор мастерски работает с героями. У неё даже соседские вороны, которые просто пару строчек каркают на клёне, вышли характерные!

Джейн: Хорошо показана эволюция отношений между персонажами. Как они притираются, преодолевают непонимание и чуждость, ссорятся и мирятся. Примечательно, что психология “соседей” отличается от человеческой, за что я готова осыпать автора горстями плюсов и лайков. Потому что это правильно, не может существо, имеющее за плечами сотни лет жизни, иные ценности и ориентиры, рассуждать и поступать в соответствии с логикой среднестатистического человека.

Разность психологий и взглядов на жизнь порождает непонимание, порой - конфликты. Но герои работают над этим, ищут консенсус, заботятся друг о друге.

Скарлетт: И снова я согласна с Джейн. «Соседи» в центре этого цикла, и автор всячески это подчёркивает: то сравнивает с людьми (и не раз), то рассказывает о развитии их отношений куда больше, чем о людях. Например, у главной героини появится муж, но свидания и свадьба пройдут мимо читателей: муж станет важен только, когда ему тоже придётся общаться с домовыми. И это хорошо: автор держит идею, отсекает лишнее. И уж точно знает, что хочет показать.

Мир

Джейн: Небольшой коттеджный поселок неподалеку от большого города. Тихое местечко, где живут сбежавшие от бесконечной суеты города.

На первый взгляд, ничем не отличается от сотен других подобных. Но стоит приглядеться, и замечаешь, что под боком у людей, живет кое-кто еще.

Соседствуют с людьми в этом поселке иные сущности. Те, кого наши предки звали домовыми, банниками. В большинстве своем соседи добродушны и безобидны. Дружат с детьми, помогают владельцам домов. Немножко хулиганят.

Автор органично и убедительно встраивает в реалии современной жизни сверхъестественных существ. При этом образы домовых и присных отличаются от укоренившихся в нашем сознании. Истинный облик, кстати говоря, у них весьма и весьма необычен. Интересны размышления о природе домовых, происхождении их потребности жить с людьми. В сборнике «соседи» пластичны, переменчивы. У них есть слабости, симпатии, они строго придерживаются определенных правил сосуществования с людьми. А ещё эти могущественные древние существа в какой-то степени зависимы от людей. Домового, потерявшего дом, ждут весьма мрачные перспективы.

Мир коттеджного посёлка получился очень уютным, безопасным и атмосферным. Автор замечательно показал, каким хрупким может быть благополучие, если его не беречь.

Язык

Джейн: В хорошем смысле слова бойкий. Живой. Весело, бодро, увлекательно. Добрый, приятный юмор.

Автор встраивает в текст множество отсылочек и пасхалочек. Отдельный кайф при чтении - сообразить, на что намекают вот тут. И вот тут. Найдется место и Лавкрафту, и Льюису, и Пратчетту и Доктору Кто, и много, много кому.

Скарлетт: Язык не блещет красотами, но автор явно умеет с ним работать. Он гармоничен и особенно прекрасно проявляется в речи персонажей. А ещё, Джейн права, здесь отличный юмор. Действительно смешной и очень милый.

Вывод

Джейн: Небольшой сборник, полный света и тепла. Уютная, добрая, полная смысла история о дружбе, семье и соседстве. В меру смешная, в меру ироничная. Способная согреть.

После прочтения вам наверняка захочется оставить в уголке кухни блюдечко с молоком для своего Соседа.

Скарлетт: Точно! Уютная, тёплая книга, от которой хочешь, чтобы она никогда не кончалась.

Оценка: 9 из 10