Больше рецензий

3 ноября 2018 г. 14:24

3K

5 Попытка вечности

Часть 1.

Набоков однажды заметил, что мир Чехова в рассказе "Дама с собачкой" чем-то схож с волновой теорией мира.
Быть может, Набоков потому называл этот рассказ одним из лучших в мировой литературе, что он, словно мир, легко и прозрачно, по-Блейковски отражённый в голубой капле росы, светло и трагично отражает весь сложный мир любви, души и жизни?

Звёздный вечер цвёл нежной сиренью: звёзды доверчиво и прозрачно дрожали, словно бы там, в тёмной, сердцекружительной высоте, ветер робко тянулся к ним тонкими, бледными пальцами, но они призрачно проходили сквозь звёзды, сжимая прохладную, шелковистую пустоту.
Карий шум волн доцветал на бледном берегу, и был похож на нежную, грустную розу, лежащую на коленях у одинокой женщины.
Если любовно присмотреться на волны, то можно заметить как пена сквозится в сумерках волн лёгким рассыпчатым снегом.
В этот миг, чувствуешь себя ангелом, сидящим где-то на лунном островке ночи, вдали от жизни и людей, смотря на сладостно стихший, по-осеннему дотлевающий мир.
Ах, но волны и правда цветут! Они таинственно повторяют тихие спирали лепестков розы.
Вот, лиловый, бледный лепесток волны оторвался и упал на песок, поцеловав мои ноги.
Я здесь часто бываю одна, на берегу вечернего моря...
Кузнечики так славно тикают в нежном тумане цветов, в пене цветов... время течёт голубою и тихой рекой, унося моё сердце лёгкой кувшинкой.
Тонкие стрелки травы, словно тёплые тени голосов кузнечиков так хорошо бегут куда-то вдаль, не по кругу, как затравленный зверь в тёмной клетке, - ах, часы любовного томления, ожидания, надежды, так мучительны!, - а раскованно, весело, словно бы время освободили для любви, и оно течёт и дышит во все стороны, и к небу и в стороны, и даже в меня.

Моя Эммочка, мой нежный, белый шпиц, лежит у моих ног и смотрит на луну, которую, как нежное дитя, на своей груди укачивают волны.
Ночь, Офелией плывёт в тёмном потоке времён, прижав к груди своё дитя - любовь, ненужную миру.
А есть ли в мире любовь? Эммочка, есть любовь?
А что, если мир, жизнь, и есть любовь, но мы выпали из этого мира, жизни живой, её красоты, мы противопоставили себя жизни, и даже бога противопоставили жизни и любви, и он, тот, кто зовётся любовью, обречён со слезами на глазах, наказывать... точнее, в муке бессилия глядеть с высоты на то, что мы сделали с любовью и богом на Земле.
За какие грехи мы наказаны с тобою, Эммочка? Разве ты счастлива? Ну перестань, перестань лизать мою руку. Если я на тебя замахнусь, ударю тебя, ты ведь и тогда будешь лизать её?
Ладно, не бойся, ты ведь знаешь, что я не обижу тебя.
Ты сыта, в тепле и заботе... но человеку мало этого сытого счастья. У него ещё есть нравственный рудимент крыльев - любовь, но он не знает, что с ней делать: съесть её - нельзя, взлететь - не может... и мы в пароксизме любовного томления робко и грустно летаем во снах искусства, разбиваясь; мы поедаем глазами, губами, нежное тело и лицо любимого человека, боясь и не смея впустить его тело - в себя, ближе к сердцу: знаешь, я иногда думаю, что ребёнок однажды в раю появился в женщине от её метафизического бессилия любовно съесть, вобрать своего любимого в себя, ощутив его сладкое, цветущее тепло изнутри, в животе, рядом с сердцем...

Посмотри, как сладко море дышит, как вздымается грудь моря! Это таинственная сила любви, луны, невесомо, незримо притягивает её к себе, в высоту, к звёздам... ах, так и кажется, ещё чуть-чуть, и море, ночь, что плещется под моими ногами, невесомо приподнимется, оторвётся от земли, и замрёт меж небом и землёй, и дно волшебно просияет ласковым посверком нового, незакатного дня!
Как похожа должно быть одинокая Земля с белой луной, прогуливающаяся у голубого моря дня, на нас с тобою, Эммочка..
Почему мне так больно и грустно, Эмма? Хочешь свободы? Вот оставлю тебя здесь, среди ночи и звёзд, и уйду.
Я видела тут на причале славных иностранцев: стройный итальянец - дог, томный испанец - пиренейский мастиф... а есть и простые, свободные в своём диком счастье - дворняжки.
Возьмёт один такой "морячок" тебя с собой в морское путешествие на корабле... Помнишь как у Бодлера? "Голубка моя, умчимся в края, где всё как и ты, совершенство..."
Ты посетишь Гранаду, Рио, Сейшелы... ты узнаешь новый мир и любовь, и крылья парусов расцветут за твоими плечами.

Боже, как мне зябко и больно в душе, Эммочка! Так больно, что я её, душу, чувствую как дыхание, которое мы замечаем лишь когда нам не хватает воздуха. Странно это: в душу не верю, а иногда чувствую её...
Любовь для меня - как воздух, а дышать мне нельзя, и я умираю.
Я словно живу на странной и грустной планете, где заканчивается воздух любви.
Мне сегодня снилось, что ко мне, нырнув в голубую ночь, плыл таинственный ангел, расправив крылья широкими плавниками.
Он подхватил меня, покорно и тихо опускающуюся на дно, расправив руки крестом, и прильнул губами к моим губам: он подарил мне глоток поцелуя и воздуха: тёплый глоток жизни, сердца!

Сегодня так грустно тикают кузнечики... время замкнулось, оступилось, и словно пошло, полетело, желая что-то или кого-то догнать...
Мы так привыкли наслаждаться пением кузнечиков, что не видим трагедии в их голосах.
На днях я читала в парке "Даму с камелиями" Александра Дюма, услышала кузнечиков, встала и подошла к траве, взволнованная красотой пения, опустилась на колени с улыбкой, и увидела... ад: я опустилась на колени прямо в ад.
Паук нежно пеленал в простыню паутины кузнечика, он насиловал кузнечика, робко и судорожно сопротивляющегося, а другой кузнечик сидел на цветке, не убегал, хоть ему было безумно страшно, и кричал, молил о помощи... и вот этим звуком, криком, болью, я наслаждалась.
Как безумно и страшно жить на этой земле, Эммочка!
Моё сердце кричит, стонет, а люди... улыбаются в ответ, мой муж гладит меня, рассказывает какой-то пошлый анекдот.
Я умираю, вечность, небо во мне умирает, а он не видит этого; лживые люди, пекущиеся о вечности за гранью этой жизни, не только не видят этого, но и не замечают насилия над душой, её криков и судорог.
Его мерзкие, холодные руки на моей груди, лице... как пальцы паука.
Они осуждают мои мечты, они считают грехом, если я освобожусь от "паука".
Они паточно и лживо говорят о вечности, которую я ненавижу... а чем, скажите, буду я жить в этой вечности, если вечность и красота души во мне - умрёт?

Часть 2.

Набоков говорил, что Чехов вошёл в этот рассказ без стука.
Я бы добавил: а вышел из него, забыв прикрыть дверь, оставив своих героев наедине перед тёмным сквознячком вечности, прямоугольным, гробовым проёмом двери и вздувшейся бледной пеной занавеской у засиневшего окошка.
К слову, Набоков дивно подметил это "без стука" лишь с точки зрения писателя, стиля, со стороны.
Читатель сказал бы иначе: окно страницы светло открылось под моими пальцами, и навстречу мне хлынули тёплые звуки и краски приморского курорта, и самое лицо женщины вплыло в комнату ко мне тихо и плавно, словно бледная кувшинка.
Так спящий человек, проснувшись, но ещё сладостно медля, не открывая глаз, чувствует сквозь лепестки век тёплое, доверчивое касание утра, ласкового цветения звуков и мира.
Вот как Чехов начинает свой рассказ: "Говорили, что на набережной появилось новое лицо: дама с собачкой".

Заметьте, как Чехов мастерски, на стилистическом вдохе, расширяет пространство образа и слова, наполняя его воздухом и инерцией времени и мысли о женщине: "говорили..."
Это слово, как тихие, синие волны голосов нежно вынесли на бледный берег повествования, цветок - милое лицо женщины; заметьте также, что Чехов использует именно это слово - "лицо", сужая описательный фокус на спиральном, цветущем подтексте данного слова: в русском языке это и просто человек и в тоже время - высокая нота личностного, парящего приближения: словно в тёмной комнате перед лицом человека засветили свечу, подчеркнув тем самым бледность и смазанные лица всех остальных.

Свеча, зажжённая гением Чехова перед самим трагическим ликом любви, светила в ночи, но её умудрились не заметить не только пошлейшие критики 19 века: "лёгкость ялтинских взглядов Чехов хотел показать, что ли?", но и Толстой.
В своём дневнике он записал: "Читал "Даму с собачкой". Это всё Ницше. Люди, не выработавшие в себе ясного мировоззрения, разделяющего добро и зло.
Прежде робели, искали, теперь же, думая, что они по ту сторону добра и зла, остаются по сю сторону, т.е. почти животные"

Просто поразительная слепота сердца Толстого, ещё более поразительная, если учесть, что тёплой нотой al dente, в рассказе прозрачно звучит не только пушкинская тема, но и тема Анны Карениной, которую словно нарочно "литературно воскресили" и дали второй шанс - на любовь и вечность.
Но в этот раз все преграды и лож - сметены высшим чувством и крыльями ангелов над влюблёнными.

Интересно, читал ли Толстой Бодлера?
Есть у него изумительный стих - "Духовная заря".

Лишь глянет лик зари и розовый и белый,
И строгий Идеал, как грустный, чистый сон,
Войдет к толпе людей, в разврате закоснелой,
В скоте пресыщенном вдруг Ангел пробужден.


Толстой просмотрел в рассказе не только любовь, которая всегда "по ту сторону добра и зла", но и христианство самой жизни ( смутно предсказанное Есениным и Андреем Платоновым), в которое тайно, сами не ведая того, веруют и язычники и атеисты и верующие: это именно та красота чувства, которая по Достоевскому должна спасти мир.
Да, этот вроде бы банальный по сюжету рассказ, наполненный удивительным, трагическим светом любви - прочитав его, Горький писал Чехову: после вашего рассказа, другие рассказы, кажутся написанными не пером, а поленом, - говорит о Евангелии самой жизни, о боге жизни, к которому всю жизнь стремился Толстой, а увидев его воочию, не узнал и отрёкся от него, как Пётр.

Ну разве в искусстве не всё было сказано об адюльтере?
Но Чехов не просто очерчивает адюльтер набрудершафт, ибо и Он и Она - в браке, но и сам их союз, начинаясь с порока и греха, кончается высшей любовью.
Ахматова бы сказала: "Когда б вы знали из какого сора, растут стихи..."
Разве сам Христос, вобрав, вдохнув сердцем и судьбой грехи и тьму человеческую, не протянул человечеству, векам, на кресте, с просиявшей, невесомой, кровоточящей высоты, любовь и кротость?
Разве человечество поняло, что он им протянул?
Христос назвался любовью? Ну что ж, любовь воскресла в человеке, в котором умер бог, кто умер для любви и для жизни, кто был порочен и развратен и был несчастен в браке, и словно бы мстил всем женщинам, называя их "низшей расой".
Неужели все критики прошлого так и не поняли, что Чехов изобразил в этом рассказе - историю грехопадения и искупления любви, а главного героя сделал - Савлом любви?
Да, в нём воскресла любовь, а в ней?

Мужчина не всегда понимает, чем женщина жертвует, опираясь на любовь, доверяя любимому, чувствуя и дыша над бездной.
В 2-3 штрихах Чехов создаёт эстетическое чудо, достойное кисти Караваджо, которое, к сожалению, большинство почему-то не замечают в той же мере, в какой многие не видят в мире присутствие бога.
Анна на пристани смотрела в лорнетку на море и почти крылатый корабль - перелётные, рембовские, пьяные корабли!, - а вокруг неё шелестел пеной прибоя пустой, лирический, любовный шёпот Андрея.
В прежние времена, женщина отдаваясь чувству, сердцекружительно и сладко теряя себя в нём, роняла из словно бы не своей руки, не своего, чужого и странного тела, платок на пол.
В рассказе же, Анна роняет в толпе, вслед за сердцем - лорнетку ( почти очки), дыхание взгляда, оступившегося, обнажённого, беззащитного: на небесном плане повествования, это так же интимно, безнадёжно и вечно, как шёлковое струение, спадающей в полумраке с плеч женщины, отдающейся мужчине, отдающей ему всю свою обнажённую судьбу и сердце: Набоков, к слову, в одном из своих романов, бережно и грустно поднимет эту утерянную Анной на пристани, лорнетку.
Кстати, Чехов стилистически описывает это в совершенно прозрачно-сжатой стилистике позднего Набокова, смешивая стилистический жест потери лорнетки, описанный им, с жестом потери лорнетки - Анной, слитой с дальнейшим, лёгким и беззащитным течением повествования.

После ночи падения, она была на постели в белой, влажной ряби складок, словно на берегу моря.
Обнажённая, тихая, она стояла на коленях, волосы, тёмными волнами стекали по груди и плечам... она плакала, чувствуя себя порочной, а он сидел в кресле, и думал о том, что она похожа на грешницу на какой-то старой картине.
Андрей отрезал алую, сочную дольку арбуза и сладострастно, тихо впился в неё алым ртом.
За этой тончайшей мелодикой плотоядного эротизма в образе дольки арбуза и упоминанием старой картины, сокрыт намёк на Марию Магдалину.
Но в отличие от библейской истории, тут уже не бог, не мужчина, а женщина, сама любовь, взяла все грехи людские на себя, точнее, то, что они сделали с нею, распяв и надругавшись над самим этим словом, перестав в неё верить, принизив любовь до банального секса.
Бог снова стал любовью. Точнее, любовь назвала себя богом, а не наоборот, как ошибались древние мудрецы.
Бог наказывает, судит, смотрит на ад свысока? Любовь же, всех любит, всё прощает, и сходит в ад к тому, в ком тлеет зёрнышко любви.
Быть может, бога ещё и нет, он ещё дремлет в природе, искусстве, красоте человеческих лиц и касаний, глазах детей и животных...
Иной раз от пошлых рецензий или мнений о прекрасном испытываешь чувство экзистенциальной сопричастности этой поруганной красоте, словно бы в светлый храм искусства вошли в грязной обуви, не успев переобуться, или же привыкнув к ней после блужданий по литературным трущобам.

Но как могла любовь воскреснуть из тьмы и порока?
Чехов, со скрупулёзностью доктора, препарирующего ангела под наркозом искусства, справляется с этим безупречно.
Помните как в конце ПиН Достоевского Родион и Сонечка сидели в ссылке на холме, смотря на реку под их ногами?
Милый голос за кадром сказал: их воскресила любовь...
Эту же ноту Достоевского берёт и Чехов ( главный герой убил не старушку - но душу свою), но примешивает в неё высокую ноту природы, её вечную, бессонную красоту.
Андрей и Анна сидят на скамье, недалеко от церкви - под сенью вечности и неба, - смотря на море под ногами, дивного, сиреневого цвета.
Они молчали... за них говорила сама природа: мерцание звёзд, плеск листвы за плечами, похожий на плеск новорождённых крыльев, волны прибоя...
Этот тёмный сон природы, её кровоточащая красота тихого равнодушия к жизни и смерти, говорила, шептала им: и звёзды умирают, и люди умирают, падает листва, отшумев... но загораются новые звёзды, рождаются новые люди и листва... волны жизни, нежно смешиваясь и перебивая друг друга, говорят голосами веков и любви, одной и той же, вечной любви, если в неё веришь и любишь сам...

Да, этот томный сон природы тихо срастался со сном жизни Андрея ( для гурманов искусства: этот момент подслушивания природы, её мечтаний, сладостно похож на волшебный момент из Войны и мира, когда Андрей Болконский подслушивал у раскрытого окна мечты Наташи, сидевшей у окошка ниже), он в этот миг переживал века и миры, утекая сердцем - к звёздам.
Красота природы, её тёплое и нежное крыло - красота, прозрачно касалась влюблённых, находившихся в зачарованном месте, где-то далеко наз Землёй, временем, веком.
Вот так вот, за любовь, доверие к природе, за томление и моление не богу, но красоте, которой отдаёшься без остатка, сжимая руку любимой в своей руке, как высшее откровение жизни - даруется любовь.

Море ласкает, укачивает звёзды. Кузнечики тикают, кричат... да, именно кричат.
Кричит само время, поруганная красота двух одиночеств, которым невозможно быть вместе.
Этот же крик, не песню, а крик кузнечиков, Андрей услышит после того, как Анна на поезде - тема Карениной в рассказе, - уедет домой, к мужу, в нелюбовь и ссылку: да её сердце и здесь было как в ссылке без любви.
Ах, досыта насмотреться, на лицо любимого перед разлукой, как перед смертью.. вобрать его в себя, надышаться лицом... Да, именно надышаться: в любви, лицо любимого, его слова - просиявший, зримый воздух самой жизни: без него задыхаешься.

В рассказ грустно входит тема двойственности жизни: Андрею была предначертана другая жизнь, он был филологом, он хотел петь, а теперь его судьба и душа - заперты в банке, душа кричит с нелюбимой женой в чужом и странном мире.
В эту ночь расставания, ему впервые за все его годы прелюбодеяний, перед сном мучительно является нежный призрак Ани, похожий на тихий цветок: тонкая шея и серые глаза...
Это похоже на чудо, на спиритизм любви: Аня дышала перед разлукой, похожей на смерть, лицом любимого, его глазами, и вот, он в муке пробуждающейся, расцветающей в ночи любви, вызывает её образ, тень, словно бы уже частичку себя, и этот образ - ангельский, ибо виден уже не грешной плотью, но взором сердца, памятью сердца, как сказал бы поэт Батюшков.

Волны любви, прилив и отлив любви, сердцебиений, дней и ночей.
Томление в буднях московских без любви, её милых глаз - как мытарство в аду.
Первая волна прибоя - он не выдерживает, и едет к ней, в Питер.
Они в театре, там её муж, они мечутся по лестнице, словно неприкаянные души, застрявшие между мирами, а над ними, в облаках сигаретного дыма, стоят и курят два молоденьких студента: удивительная сцена, напоминающая известную потолочную фреску Андреа Мантеньи с ангелами наверху, смотрящими в колодец пролёта мира на всех нас.

Волны-руки, волны-крылья, с белыми перьями пены, нежно смешиваются... новый прилив: Анна сама отлучается в Москву, к любимому, в тайне от мужа.
И тут Чехов делает то, что раньше никто не делал в искусстве и в жизни: он ласково воскрешает тихо падающий снег, который шёл в момент встречи Анны Карениной и Вронского на перроне, целуя их лица, руки, плечи...
Эта дивная реинкарнация снега, словно древнего, нежного духа: соучастник великой но грешной любви в романе Толстого.

Андрей Гуров идёт с дочкой под тихо падающим белым снегом, пушистым, как шпиц Анны, и их разговор - мистический разговор с душой Анны; этот разговор проходит на тех Гималаях искусства, куда не часто поднимались Джойс, Набоков, Флобер:
- папа, а почему грозы нет зимой? ( боже, какая гроза и шторм в душе!).
Почему термометр показывает тепло, а падает снег?
Спираль двоемирия, с разными атмосферами вверху и внизу, набирают обороты.
Да, человек живёт в двух мирах, одновременно.
Нечто вечное в нём, грозовыми корнями неба и ветра, касается облаков и звёзд, живёт человечеством, красотою мира и безумной любовью, парящей над миром; нечто другое в нас - живёт на земле, плотской страстью.
Но иногда эти миры мучительно пересекаются ( похожая мысль была у Навалиса: мол, параллельно с нашими, реальными событиями, существует идеальная их последовательность. В этой последовательности - Анна и Вронский, Анна и Андрей, Наташа и Андрей Болконский - блаженно и навсегда вместе; нечто в сердце бессознательно опирается на эту высшую реальность, и чем больше старается её припомнить и жить ею, тем сильнее и порочнее падение сердца и тела в этой реальности, которая не замечает то, чем мы опёрлись о небо.

Чехов создал вечный образ, равный Ворону Эдгара По, Моби Дику Мелвилла: огромный белый кит, сама тайна смерти, переливающаяся добром и злом, словно айсберг, растаял, и от этой тайны осталась лишь маленькая льдинка, пушистая, как снег: белый дух - мистическая собачка со своею прекрасной, блоковской Дамой ( сама Анима, благодаря которой Андрей нашёл в чужом городе свою любимую).
Что нам великий образ Мефистофеля с тёмной собачкой? У нас есть дама с собачкой, знающая об Аде любви больше дьяволов.

Один из критиков чеховских времён, написал в рецензии на данный рассказ какую-то пошлость о том, что это, разумеется, не Ромео и Джульетта...
Знаете что? Это именно Ромео и Джульетта, но... взрослые. У Ромео уже снег на висках. Анна - моложе, но в исстрадавшейся душе тоже грустно сквозится седина, но даже в разлуке, они нежно сливались друг с другом в аллитерации имён: Дмитрий Дмитрич и Анна фон Дидериц ( словно в русской сказке, девушка в плену у какого-то немца, что над златом чахнет..).
Их встреча - любовь сквозь века; их прикосновения - сжигают дымные, мгновенные, кожные блики их перерождений, и на полу остаются склонённые, полуобнажённые, грустные тела, голые души: всё, они вспомнили кто они, и они не могут жить друг без друга.
Образы семей Монтекки и Капулетти, расширились на два мира: на жизнь и смерть, и они равно их отвергают.
Как им жить? Куда жить?
Эта экзистенциальная трагедия обречённости самой любви и жизни на земле.
Обняться в ночи на полу перед раскрытым окном и смотреть на волны ночи, на крик звёзд, пульсирующих в ритме кузнечиков...
Измученные, как птицы в клетке несчастного брака, принужденные скрывать душу, словно свою тайную, грешную любовь.

Женщины писали Чехову грустные, пронзительные письма после прочтения рассказа: "Антон Палыч, а дальше? Как дальше жить? Чем жить? Подскажите, ради бога!!"
Несчастные, милые, они надеялись, верили, что Чехов знает ответ, тайну концовки рассказа, а Чехов тихо плакал, держа за вечерним столом в своих руках, обнажённые женские сердца, и не знал, чем им помочь: он дал им надежду... распятую.
Знали ли они, что тайна концовки рассказа - равна тайне самой жизни, любви?

Комментарии


Решено - срочно прочитать рассказ Чехова. Ваша рецензия - шедевР!!!


Если кому то захотелось прочитать произведение после рецензии, значит, цель рецензии достигнута)
Надеюсь вам понравится. В рассказе очень много экзистенциальной нежности, а экзистенциальное, насколько я помню, вам нравится.


Прочитала первую страницу и пропала. Через силу себя остановила и заказала в бумаге. Что-то Чехов меня преслелует последние дни. А ваша рецензия вообще бомба. Это знак. От вас жду очередных рецензий. Это отдельное удовольствие☺


Как мне нравятся вот такие взаимоотношения с книгами) Вы как о человеке, в которого влюбились, написали о рассказе))
И как это славно, что вот именно в бумаге нужно его дочитать: благородный вид чтения, как никак)
Спасибо за ожидание рецензий: так всегда интересней писать: пишешь чуточку лично, адресно)


Карий шум волн, каряя волна... почему?


Это аллитерация вечера и спиритуалистическое предчувствие встречи с Гуровым, у которого карие глаза.


Ахматова бы сказала: "Когда б вы знали из какого сора, растут стихи..."

Но как могла любовь воскреснуть из тьмы и порока?

картинка Ludmila888


Ну да, правда, в Палате №6 всё началось с безумия и безумием же закончилось.
Так что, всё хорошее и прекрасное, может быть лишь тонкой прорехой среди мрака и тьмы. Вот что страшно.


Чехов никогда не назвал бы "гадостью" безумие. В контексте его творчества это совершенно невозможно.


А зачем понимать так буквально? Никогда не понимал этого...
Само безумие - нет, а вот производное от него, его "качествование", как сказал бы Спиноза, такие как насилие, жестокость, убийство в себе души.. - да.


Я вот все думаю, издеваетесь Вы над читателями или нет? Вы бросаетесь цитатами, именами, часто в абсолютно бредовой последовательности. Если Вам на это указать, то Вы скажете, что моему уму не под силу столь изощренная ассоциация. Если в Вашей реплике очевидно отсутствует логика, то Вы заверите, что не нужно понимать высказывание слишком буквально. Вы - "ироник"? Или Вы проверяете собеседника? Например, заявляете, что в таком-то стихотворении Ахматовой вовсю звучит пастернаковская нотка. Нет. Не звучит. А если по Вашему звучит - докажите. Самый сложный образ самых изысканных поэтов всегда имеет под собой хоть какое-то основание, а иначе получаются "мандрагоры имманентные зашуршали в камышах"... Возможно, Вы так выводите профанов на чистую воду? Тогда это прикольно! :)


Например, заявляете, что в таком-то стихотворении Ахматовой вовсю звучит пастернаковская нотка. Нет. Не звучит. А если по Вашему звучит - докажите.

-вы меня любите?
- Ну разумеется!
- А докажите...

На пальцах доказать? доказать математически? Иногда это лишь на уровне чувства. Иногда чувствуешь, некую точку опоры, почти невесомую, но к ней не всегда хочется приближаться, дабы не разрушить общее впечатление.


Очень плохой пример. Конечно, любовь можно и нужно доказывать. Преимущественно поступками.
Это очень хилая любовь, если постоянно боишься, что можешь разрушить впечатление. А уж брак для такой любви - погибель.
Но вернемся к Ахматовой. Раннее стихотворение Анны Андреевны никак не может содержать в себе даже "нотку" Пастернака, который в это время был футуристом. Как нет у нее и ноток Маяковского. Хотя с обоими поэтами Ахматова была дружна. Так можно назвать просто любое имя и утверждать, что есть нотка или целая гамма... Всегда есть объективные признаки узнаваемого " голоса"!


Вот так и знал что вы намеренно увильнёте именно в поступки.
Разумеется, любовь нужно доказывать поступками. Я о другом говорил, и вы прекрасно знаете это.

Раннее стихотворение Анны Андреевны никак не может содержать в себе даже "нотку" Пастернака, который в это время был футуристом.

Вы искусство и красоту меряете линейкой? Скажу вам больше: у Шелли могут быть нотки Есенина и у Эмили Бронте - Достоевского.
Для вечного не существует времени, и на каком-то плане, почти одинаковые мысли и образы и целые гроздья чувств могут появляться у людей разных времён.

Н-да... я бы ваши уроки прогуливал в школе. Или бы серьёзная ссора была бы и нервный стресс - у обоих.


Наверное, Вы бы прогуливали мои уроки. Сдуру!:) Потому что я очень хорошо готовлю школьников к экзаменам по существующей программе, а с Вашей манерой мышления и изложения материала Вы бы просто все завалили. Нет, не думаю, что мы бы поссорились, если бы Вы были моим учеником. Я бы никому на Вас не жаловалась. Ждала бы, когда Вас все - таки потянет на мои уроки или Вы поймете необходимость этого. Но Вы не мой ученик и необходимости общаться у нас нет. "Для вечного не существует времени, и на каком-то плане, почти одинаковые мысли и образы и целые гроздья чувств могут появляться у людей разных времён." Это правда, но я ведь о другом. Когда Блок говорил об "апухтинской нотке" у русских символистов, он имел в виду вполне определенное настроение и вполне определенные повторяющиеся образы - бессонницы, осени жизни и проч. Когда Брюсов писал, что есть " тонкие властительные связи меж контуром и запахом цветка", то хотел сказать о связи формы и содержания в поэзии. Есть объективные признаки у самых субъективных вещей. И от этого, к счастью, никуда Вам не деться...)


Это не слова Чехова, а слова его персонажа. Кроме того, врач может подразумевать под "гадостью" что -то чересчур физиологичное...


«В результате продуктивного конфликта между добром и злом само зло становится источником добродетели» (Эрих Фромм «Человек для себя»).


Очень отвлечённая мысль, которую можно повернуть и к свету и тьме)
А вообще, в таких мыслях есть нечто почти тоталитарное, или фаустовское: я часть той силы...


Вообще-то да, согласна! Будучи вырванной из контекста, мысль действительно выглядит отвлечённой. Но в самой книге рассуждения Фромма, приводящие к этой мысли, вполне убедительны, логичны и конкретны.
А повернуть или перевернуть, безусловно, можно всё, что вращается и имеет противоположные полюса. Если, конечно, найти правильную точку опоры.)))


"У него ещё ещё есть нравственный рудимент крыльев - любовь, но он не знает, что с ней делать: съесть её - нельзя, взлететь - не можем..." - здОрово.
А Чехов, кстати, о Толстом писал (нашла у Рейфилда в биографии Чехова):
"Но толстовская философия сильно трогала меня, владела мною лет 6–7, и действовали на меня не основные положения, которые были мне известны и раньше, а толстовская манера выражаться, рассудительность и, вероятно, гипнотизм своего рода. Теперь же во мне что-то протестует; расчетливость и справедливость говорят мне, что в электричестве и паре любви к человеку больше, чем в целомудрии и в воздержании от мяса."


Кстати, очень хорошая книга о Чехове получилась у Рейфилда.
А цитату эту я помню, её последнюю часть.
Толстым многие увлекались, в том числе и Бунин. Толстой - как ветрянка, которой нужно переболеть в юности)
А сам Толстой любил творчество Чехова. Перечитывал ( почти в лицах) перед друзьями его рассказы ( например, обожал "Душечку") и смеялся от души.

p.s. Спасибо за цитату из рецензии с очепяткой. Исправил её, и подправил в целом, а потом и много чего подправил в рецензии)


Чехов начинает освобождаться от влияния толстовской морали (становится «свободен от постоя») после поездки на Сахалин. Продолжая восхищаться художественным гением Толстого, он не соглашается с догматичностью толстовской проповеди. Например, до поездки на каторжный остров «Крейцерова соната» была для Антона Павловича событием, но после она стала ему «смешна и кажется бестолковой». И в некоторых своих рассказах Чехов подспудно ведёт с Толстым полемику.

Если же говорить о «Душечке», то Антон Павлович к самой героине относился, безусловно, по-доброму, но всё-таки с нескрываемой иронией. Толстой же искренне видел в ней прекрасный образец женщины. А в 1905 году (через год после смерти Чехова), размещая “Душечку” в своём «Круге чтения», Лев Николаевич самовольно удалил из текста рассказа те места, в которых сквозит чеховская ирония. Очень уж нравилась ему героиня, и хотелось ему, чтобы все женщины были на неё похожи! Более того, к этой отредактированной «Душечке» Толстой написал ещё и Послесловие, в котором он подробно объяснял, что Чехов хотел высмеять Душечку, но на самом деле, сам того не желая, якобы бессознательно превознёс её. И в этом он увидел силу художественного таланта Чехова. Такая вот интересная история с «Душечкой» приключилась.)))


"в некоторых своих рассказах Чехов подспудно ведёт с Толстым полемику"

Так вся русская литература развивается на поле Толстого и Достоевского, ведя с ними полемику: это и прекрасно.) Мне кажется, что если бы Достоевский прочитал Душечку, он бы тоже увидел много общего с Толстым.
Да, там женщина - принижена. Но есть в ней что-то, сверкание чувства, которое свято, мучительно свято и поругано, не находя себе выхода в среде рабства и мужского царства.
А вот что Толстой всю Душечку так определил - это частности)


Рейфилд - да! я, пока читала, ругала ее за сухость. мол, биография отстраненная - только документы, факты, нет личного отношения биографа к герою. а потом поняла, что это и хорошо даже.
а вы читали биографию Чехова Кузичевой? тоже большая очень книга. у меня лежит, но я пока не бралась.


Я читала с большим интересом и Рейфилда, и Кузичеву. Но книга Рейфилда мне понравилась больше. На мой взгляд, Чехов там представлен более живым человеком, имеющим и достоинства, и недостатки. Более того, Чехов сначала воспринимался мной в некотором ореоле святости, но после этой книги я поняла, что всё у него было в порядке с полнотой живой жизни, и успокоилась.)))


а мне, наоборот, Чехов всегда казался немного циником. и то, каким он получился у Рейфилда, это не опровергает. он понимает, чего этот мир и люди стоят, но от этого ему просто немного грустно и часто смешно, ну и да - ничто человеческое ему не чуждо.
Рейфилда же и ругали - мол, как мог опорочить Чехова))) но, простите, как это опорочить, если он ни слова от себя не сказал? ведь только письма и документы. согласна с вами: показал живого человека. а на портрет в кабинете литературы


А вот и ответ самого Чехова на подобные обвинения в развращающем влиянии на умы так называемого "опорочивания":

«Ссылка на развращающее влияние названного направления тоже не решает вопроса. Всё на этом свете относительно и приблизительно. Есть люди, которых развратит даже детская литература, которые с особенным удовольствием прочитывают в псалтыри и в притчах Соломона пикантные местечки, есть же и такие, которые чем больше знакомятся с житейскою грязью, тем становятся чище. Публицисты, юристы и врачи, посвященные во все тайны человеческого греха, неизвестны за безнравственных; писатели-реалисты чаще всего бывают нравственнее архимандритов. … одною рюмкою Вы не напоите пьяным того, кто уже выпил целую бочку. … навозные кучи в пейзаже играют очень почтенную роль, а злые страсти так же присущи жизни, как и добрые»
(А.П.Чехов – М.В.Киселевой. 14 января 1887 г. Москва).


да, лучше и не скажешь)


да, в некоторой мере Рейфилд пытался придерживаться чеховской стилистики отстранения от того, о чём пишет писатель.
И сам взгляд иностранца на наших писателей - всегда интересен другим углом зрения.
Понравилось особенно, что тут дана попытка представить Чехова не школьным и скучным "бюстом писателя" на пыльной школьной полке, а живым человеком.
Но также не ускользнула мысль, что имея дело лишь с фактами, Рейфилд чуточку кроил их тональность и подборку на свой лад, ближе к своей личности, и чуточку на потребу публике, жаждущей увидеть "черноту" в гении: мол: они как мы!!
Про мангуста понравился рассказ) Прелестные отношения с животными всё же были у Чехова...

К сожалению, не читал книгу Кузичевой.


я, кстати, впервые задумалась о собаке после чеховских такс)))
ну, может быть, Рейфилд и отбирает что-то "на потребу", но это как раз то, что было нам недоступно в других источниках раньше, так что пусть)))
меня еще очень зацепила история с Ликой. здесь же подробно - письма... так грустно. мне кажется, они могли бы быть вместе счастливы))
ой, в общем, я не собиралась сейчас браться за Чехова, но что-то разговор затянул и, чувствую, возьму Кузичеву))) и "Степь" я не читала - нужно)


Удачи вам со Степью) ( и с Кузичевой)
Удивительная повесть по лиризму и нежности. Есть в ней что-то Прустовское. Очень сильны те произведения, где мы смотрим на мир глазами ребёнка.


Спасибо!)