Больше рецензий

varvarra

Эксперт

с синдромом самозванца

26 октября 2018 г. 21:40

Лучшее на Лайвлибе

3K

5 Мы — Каиновы дети.

Уже не в первый раз я признаюсь в своей любви к Стейнбеку. Книги, которые он написал, такие настоящие, что не сомневаешься ни в одном слове. В них чувствуется живая душа. Наверное, это душа автора, которую он вложил в свои творения.
"К востоку от Эдема"- особое произведение. Во-первых, это история семьи Сэмюэля Гамильтона, который приходился Стейнбеку дедушкой по линии матери. Во-вторых, это история долины Салинас-Валли, находящейся в северной Калифорнии. Стейнбек отдаёт на суд читателей самое близкое и дорогое, признаваясь: "В эту только что законченную книгу я вместил все, о чем я хотел написать всю жизнь. Для меня эта книга с большой буквы. И если она не удалась, значит, все это время я обманывал сам себя… Я всегда ожидал, когда же я, наконец, напишу эту книгу".

По моему скромному мнению, книга удалась на все 100%. Она именно такая, какой видел её Стейнбек - Книга с Большой Буквы. Перевернув последнюю страницу, понимаю, что не хочу расставаться с её героями, не хочу покидать долину Салинас-Валли.

Роман "К востоку от Эдема" (существует перевод "К востоку от рая") - достаточно объёмный, чтобы у меня получилось компактно о нём выразиться. Основное место занимает история заселения долины Салинас, её красоты, природа, климат, а также жизнеописание семейства Сэмюэля Гамильтона, приехавшего в долину из Ирландии, поселившегося на самом скудном каменистом участке, и семейства Адама Траска, купившего самый плодородный надел и лучшее ранчо.

Если с Гамильтонами всё понятно - это почти семейная сага, в которой предстанут не только дедушка и бабушка писателя по материнской линии, но и девять их детей (восемь дядюшек и тётушек), а также сам автор в пору своего детства. Каждый из семейства пленит читателя по-своему: Джордж, Уилл, Том, Джо, Лиззи, Уна, Десси, Оливия, Молли. Но особенно привязываешься к Сэмюэлю, удивляясь его изобретательности, трудолюбию, безропотности, прислушиваясь к мудрым высказываниям. За главой семьи тихо и неприметно стоит его жена Лиза, маленькая, набожная, немногословная, но именно она на протяжении многих лет является стержнем и опорой.

Если говорить о Трасках, то их история - аллюзия на библейские сюжеты. Возможно, таким образом автор привязывает всё повествование к общему названию - к раю, Эдему.
Адам и Карл - сводные братья и отношения между ними сложные: тут и братская привязанность, и зависть, соперничество за отцовскую любовь. Не зря старший Карл постоянно вспоминает о подарке отцу: немецкий ножик "три лезвия и штопор, рукоятка из перламутра", за который Сайрус только "спасибо" сказал, а беспородного щенка, которого подарил Адам, всегда держал при себе, гладил и любил. Но аллюзия на повесть о Каине и Авеле более ярко проступает, когда у Адама рождаются сыновья и он придумывает для них имена. Сэмюэл Гамильтон читает стих из Библии, а Адам заключает: "...Мы его потомки. Он наш праотец. И часть нашей вины — от наших предков. Нам не дали выбора. Мы дети своего отца. И не первые, значит, грешим. В этом оправдание, а оправданий на свете нехватка". И хоть наречены были близнецы: Кейлеб и Аарон - и каждый отозвался на своё имя - но груз оправдания висел на Кейлебе не меньшим грузом, чем на Каине.
Повесть о Каине и Авеле не просто рассказана в книге, на ней сделан особый акцент. Ли, который заинтересовался этой библейской историей, обнаружил разногласия в разных переводах.

Согласно английской Библии, изданной при короле Иакове, Бог говорит: «Если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты будешь господствовать над ним»...
Затем я раскрыл американскую Стандартную Библию, совсем недавно вышедшую, ...и она переводит иначе: «Но ты господствуй над ним». Это ведь совсем иное дело. Тут не обещание, а приказ.

Ли обратился к китайским родственникам философам, а те, в свою очередь, два года изучали древнееврейский язык, чтобы докопаться до истины: еврейское слово "timshel" означает "ты можешь".
Это место становится символическим: человечество имеет право выбора, в его силах одержать господство над грехом.
Конечно, я не удержалась от желания ознакомиться с приведённым местом в том варианте Библии, который есть у меня. И в нём сказано: Но ты господствуй над ним.

Книга прочитана в игре Школьная вселенная (лингвистическая часть ИР) и в игре Собери их всех!
Спасибо!

Комментарии


Замечательная у вас рецензия получилась! Фундаментальный роман, особый роман - это точно.


Роман замечательный, но у меня у Стейнбека всё любимое. Здорово пишет!


Согласна. Я прочитала не так много у него, но то, что есть, запомнилось однозначно :)


Я потихоньку перечитываю всё.


Хорошо, умничка, +1))))


Ты тоже умничка, здорово написал)


Мне приятно


Отлично, Наташа! Прекрасные слова о прекрасном романе и любимом авторе.


Спасибо! Всегда рада поклонникам творчества Стейнбека)))


Взаимно :))) Всегда с упоением читаю такие хорошие отзывы на него :)


Люблю Стейнбека, но этот роман особенно)


Пора организовывать Клуб любителей Стейнбека)


это да))))


Прекрасная книга. Этот роман у меня один из самых любимых.


У меня тоже)


Даже и не сомневалась. )