Другой арабский поэт Ибн Зайти на смерть своей возлюбленной написал элегию, неотличимую от той, что поют у нас в Андалузии: "На могилу любимой посылали меня друзья утешиться, но ответил: "Есть ли у нее иная могила, кроме моего сердца?"
Другой арабский поэт Ибн Зайти на смерть своей возлюбленной написал элегию, неотличимую от той, что поют у нас в Андалузии: "На могилу любимой посылали меня друзья утешиться, но ответил: "Есть ли у нее иная могила, кроме моего сердца?"