Больше цитат

osservato

27 июня 2014 г., 22:33

Почему русская книга и русская песнь оказались в разных станах?
Не есть ли спор русских писателей и песни спор Мораны и Весны?
Бескорыстный певец славит Весну, а русский писатель Морану, богиню смерти?
Я нe хочу чтобы русское искусство шло впереди толп самоубийц!

Естественно возникает вопрос:каких именно богинь имел в виду Хлебников? По-видимому, ответ на него казался столь очевидным редакторам изданий, в которых публиковался "Разговор", что они ограничились лишь минимальными сведениями.
«Морана – богиня смерти (славянск <ая> мифол <огия>)», - отмечает Л.Степанов в одготовленном им пятитомнике <…> При этом ни в одном издании специально не оговаривается божественный статус весны, упоминаемой в произведении Хлебникова.
Между тем обращение к материалам по славянской мифологии заставляет усомниться в полноте подобного комментария. Действительно, как отмечают Вяч.Вс. Иванов и В.Н.Топоров, разновидности имени Морана зафиксированы в разных традициях: «Марена, Марана, Морена, Маржана, Маржена – в славянской мифологии богиня, связанная (по первоначальному этимологическому сходству или по вторичному звуковому уподоблению) с воплощением смерти (см.Мара), с сезонными ритуалами умирания и воскресения природы <…> В весенних обрядах западных славян М. называлось соломенное чучело – воплощение смерти (мора) и зимы, которое топили (разрывали, сжигали <…>), что призвано было обеспечить урожай. В западнославянской мифологии известно сезонное божество Маржана, отождествляемое польским хронистом 15 в. Длугошем с римской Цецерой; Морана, отождествляемая в глоссах из “Mater verborium” с греческой Гекатой; в вост.-слав. Традиции ср.укр. М. – соломенное чучело, рус. Былинную ведьму Маринку и др. персонажи с фонетически сходными именами»