Насколько глубоко у финнов укоренились предрассудки и подозрительность по отношению к своему восточному соседу? Насколько довлеют еще исторические события? Можно ли растопить лёд недоверия финнов к русским?
Автор книги, Эса Сеппянен, доктор политических наук, известный публицист, ветеран финско-российских взаимоотношений, был адъютантом Урхо Кекконена и написал книгу о личных отношениях президента Финляндии и советских руководителей в 1950-60 гг.
Для этой книги автор интервьюировал разных людей - политиков, дипломатов, парламентариев, чиновников, военных, бизнесменов, исследователей, журналистов, а также представителей туристических фирм, общественных организаций и обычных финнов. Все вместе взятые 88 интервью создают достаточно широкую картину настроений и отношения к "русскому вопросу" в современном финском обществе. Однако Эса Сеппянен не только подробно обрисовывает нынешнюю ситуацию, но и предлагает конкретные шаги для ее улучшения. Автор и издатели надеются, что книга поможет народам обеих стран лучше узнать друг друга и в еще более полной мере использовать открывающиеся возможности для деловых, культурных и личных контактов.
Книга издана совместно с издательством "Европейский дом", Санкт-Петербург.
Что сейчас думают в Финляндии о России и русских?
Насколько глубоко у финнов укоренились предрассудки и подозрительность по отношению к своему восточному соседу? Насколько…
Монография об истории формирования финляндской автономии и основ финляндской государственности в период вхождения Финляндии в качестве Великого княжества в состав Российской империи в 1809-1917 гг.
Предназначена для научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов высших учебных заведений гуманитарного профиля, а также широкого круга читателей, интересующихся вопросами истории и российско-финляндских отношений.
Монография об истории формирования финляндской автономии и основ финляндской государственности в период вхождения Финляндии в качестве Великого княжества в состав Российской…
«Должен честно признаться, что Синухе - безусловно мое лучшее творение. Это как бы сгусток всего, мною пережитого. И в те минуты, когда я задумываюсь о своей жизни и писательской судьбе, то становлюсь счастливым от мысли, что вместе с героями романа мог находиться в богатом мире нескончаемых фантазий и воображений». Так писал Мика Валтари (1908-1979), финский писатель с мировым именем.
«Синухе, египтянин» - это, пожалуй, самое известное произведение современной финской литературы. Переведенный более, чем на 50 языков, роман у себя на родине и в других странах выдержал многочисленные издания, совокупный тираж которых превысил 10 миллионов экземпляров. И хотя события, в нем описанные, разворачиваются в Древнем Египте в 1390-1335 гг. до нашей эры, роман необычайно актуален и сегодня, так как повествование врача Синухе о своей жизни - это рассказ о безжалостных войнах, о борьбе за власть, о кровавой смене династий... В романе затрагиваются такие вечные темы, как любовь и ненависть, ревность и месть, верность и предательство, честь и бесчестие. Повествуется также о добре, которое превращается в зло, о вере в светлое будущее и крушении этой веры, о судьбе одного человека и целых народов. Этот захватывающий роман - одно из интереснейших произведений мировой литературы.
«Должен честно признаться, что Синухе - безусловно мое лучшее творение. Это как бы сгусток всего, мною пережитого. И в те минуты, когда я задумываюсь о своей жизни и писательской…
Co времени выхода последних финско-русских технических словарей прошло более 10 лет. За это время в технике произошли значительные изменения, в связи с этим в последнее время ощущалась сильная потребность в новом словаре. Настоящий Финско-русский технический словарь включает около 140 000 финских терминов и 350 000 русских эквивалентов. Работа над словарем была начата в начале 90-х годов и продолжалась вплоть до передачи словаря в печать. Наряду с терминологией традиционных для финско-российского научно-технического сотрудничества отраслей (таких как, например, деревообрабатывающая и целлюлозно-бумажная промышленность, лесное хозяйство, строительство и производство строительных материалов, металлообработка, легкая, горнодобывающая- и обрабатывающая промышленность), в словаре приводится новейшая терминология по различным отраслям науки, техники и производства, ранее достаточно не отражавшихся в финско-русских словарях, в т.ч.: вычислительная техника и Интернет (с английскими эквивалентами), радиосвязь и радиолокация, телефония и телеграфия, логистика, кино- и фототехника, в т.ч. и цифровая, а также термины по математике и информатике, нефтегазовой промышленности, биотехнологии и биохимии, по пищевой промышленности, электротехнике, авто- и мототехнике, химии и химическим технологиям. Наряду с этим приводятся основные термины по авиации и космонавтике, автоматике и приборостроению, метеорологии, надежности и качеству, метрологии, судостроению, морскому делу и рыболовству, геологии и минералогии, военной технике, бытовой технике и т.д. Словарь носит универсальный характер и будет полезен широкому кругу пользователей.
Co времени выхода последних финско-русских технических словарей прошло более 10 лет. За это время в технике произошли значительные изменения, в связи с этим в последнее время…