25 декабря 2018 г., 19:49

19K

Вышла! Или 9 советов читателю «Бесконечной шутки»

75 понравилось 7 комментариев 13 добавить в избранное

Текст: Алексей Поляринов

В начале ноября в The New Yorker вышла ироничная статья о том, как нужно читать «Бесконечная шутка» . Вдохновившись опытом зарубежных коллег, мы решили составить свой список рекомендаций и обратились к человеку, который лучше всего знаком с текстом, а именно — одному из переводчиков и писателю Алексею Поляринову. Восемь ступеней подготовки к прочтению книги и девятый (он же на самом деле первый) добавим от себя — для начала, конечно, «Бесконечную шутку» стоит приобрести.

1) Не пытайтесь взять роман штурмом — он спроектирован специально для медленного чтения. Такая вот особенность конструкции. Попытка прочесть его залпом закончится передозировкой и разочарованием. Серьезно. Даже американцы тратят на чтение «Бесконечной шутки» от двух месяцев до года. Имейте это в виду.

2) Язык. Переусложненный, кривой, странный язык. Обратите внимание, что всякий раз, когда в книге появляются канадцы, то не только их диалоги, но и сам текст романа начинает искажаться и выглядит так словно написан безграмотным человеком. Юмор у Уоллеса чаще всего (почти всегда) строится именно на языковой игре — лексической, синтаксической — то есть смысл шуток не в том, что люди говорят, а в том, как они это говорят, и как то, что они говорят, отличается от того, что они хотят сказать.

И каждый читатель, открывая книгу, должен помнить об этом.

Персонажи постоянно совершают ошибки — и это приводит к феерическим ляпам в разговоре.

Например, пьяный инвалид-канадец Реми Марат рассказывая о том, как он потерял ноги, выдает такое: «Мои ноги, в годы юношества они были потеряны мной, будучи сбитым поездом» — и это не ошибка, и не кривой перевод, просто в оригинале английский — не родной язык Марата.

Причем такое происходит не только с канадцами. Если вы, скажем, читаете главу о психопате и наркомане Рэнди Ленце, то и весь текст в ней будет написан раздерганным, параноидальным языком, с искажениями и ошибками в словах. Если вы читаете главу о гениальном юноше Хэле Инканденце, то готовьтесь к очень длинным, велеречивым и заумным предложениям, которые имитируют образ мышления персонажа. Это не баг, это фича ©.

3) Запаситесь глазными каплями. Поверьте, они вам пригодятся. «Экседрин», «Систейн» — вариантов много.

4) Сходите к мануальному терапевту. Когда он будет осматривать ваш позвоночник, как бы между делом начните рассказывать, что читаете «Бесконечную шутку», носите ее с собой, и теперь у вас болит спина. Если терапевт признается, что никогда не слышал о Дэвиде Фостере Уоллесе, посмотрите на него с презрением и найдите другого терапевта.

5) Читая «Шутку», вы не раз наткнетесь на очень странные сочетания слов вроде «И но в общем». Это не ошибка корректора, это авторский знак. Уоллес очень любил начинать предложения с «And but so». И да, по-английски это звучит так же нелепо, американцы тоже бесятся, это нормально.

6) Если роман вам не понравится, в этом нет ничего страшного; и если вам не зашла книга, которую все обсуждают, — это вовсе не делает вас (или всех остальных) хуже или глупее. «Бесконечная шутка» — роман на любителя, очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень-очень на любителя. Его объем и охват тем как бы намекают на это. Если вам стало скучно читать, смело откладывайте книгу. Как будет настроение — вернетесь.

7) На вопрос «Зачем ее читать?» у меня только один ответ «Потому что она существует».

8) Удачи вам. И терпения. Много терпения. Очень много терпения.

Иллюстрация на обложке: Tatsuya Tanaka

Источник: Прочтение
В группу Новости Все обсуждения группы
75 понравилось 13 добавить в избранное

Комментарии 7

Первый раз слышу об этом

«And but so», а сколько же книг существует на белом свете? Всё читать? Потому что существуют....

Grahtatan, Просто книги существуют для того, чтобы их читали. Но вряд ли автор рекомендаций имел ввиду, что все существующие книги должны прочесть именно вы. Выбор за вами, но нужен ли действительно ещё какой-то повод взяться за любую конкретную книгу, кроме того факта, что она уже написана? Ибо, чем более усложненный критерий отбора для чтения использует человек, тем, как правило, больше этот критерий - бууэээ...

Прежде всего нужен совет "как больше зарабатывать",чтобы подобные книги были доступны финансово)))

Сейчас начнется массовая скупка книги. В покупках будет мелькать, а вот в прочитанном вряд ли. Если только не с целью похвалиться. Как по мне так та же фигня, что и Улисс или Дом листьев, просто модно, но ни фига не понятно нормальному человеку.

lapina_ekaterina, Дом листьев так и не смогла осилить, обидно. Редко не дочитываю книги, но эта прям не пошла, а еще жаль бумагу которую извели, чтоб на некоторых листах написать всего одно или три слова(((

Вангую перепись горе-сарказма на тему того, как бездарна на самом деле Бесконечная шутка и вообще.