17 ноября 2022 г., 08:01

484

Обсуждаем экранизацию рассказа "Союз рыжих"

14 понравилось 17 комментариев 0 добавить в избранное

Я начинаю думать, Уотсон, — сказал Холмс, — что совершил ошибку, объяснив, каким образом я пришел к моим выводам. Как Вам известно, «omne ignotum pro magnifico», и моей скромной славе грозит крушение, если я буду так откровенен...

В этом месяце мы смотрели 12 серию классического британского сериала "Приключения Шерлока Холмса". Рассказ, по которому снята серия, читали в апреле 2020 года. Вообще удивительно, что такое яркое и интересное дело Холмса так редко воплощается на экране - наш выбор для просмотра был ограничен классической британской и современной русской адаптацией. Предпочли для просмотра мы с вами классику. И оказалось, что серия снята очень близко к оригиналу. Принципиальным отличием является наличие профессора Мориарти. Если в рассказах он появился для читателя очень неожиданно и позже событий "Союза рыжих", то у создателей сериала была возможность проработать образ злодея и подготовить зрителя к финальной схватке Холмса и его главного противника.





Холмс - жалкий любитель в области расследования. Тем не менее у него есть ум или везение. И определённый талант возникать на моём пути.

Как вам такой образ профессора Мориарти?

Ещё в отличие от рассказа в конце серии была драка и эпичный разгром ломбарда. Вот пожалуй и все основные расхождения. Или кто-то заметил что-то ещё?

Делитесь впечатлениями и мнением от просмотра.

В группу Ситтафорд Все обсуждения группы
14 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 17

Мне очень нравится рассказ «Союз рыжих», считаю его одним из самых удачных о приключениях Холмса. Ещё он для меня один из самых запоминающихся, поэтому никаких сюрпризов при просмотре серии для меня не было. Просто смотрела и наслаждалась. Я, кстати, не ожидала, что серия будет настолько близкой к первоисточнику. Практически слово в слово, действие в действие. Ну конечно же за исключением появления профессора Мориарти. Отдельно хочется отметить его сюжетную арку. Считаю удачным решение о создании для него полноценной предыстории, а не как в рассказе «Последнее дело Холмса», когда он резко появился чтобы разделаться с Холмсом.

Сам рассказ мне знаком уже давно и всегда входил в число самых любимых произведений о Шерлоке Холмсе. Правда (как это обычно и бывает в таких случаях), после того, как перечитал его на несколько раз, стал замечать в нем некоторые неувязки (которые, кстати, в равной мере относятся и к фильму). – Во-первых, при рытье подземного хода нужно было регулярно что-то делать с большим количеством извлекаемой земли, а заодно доставлять материалы для крепежа прокладываемого тоннеля, дабы тот не обвалился. Относительно кратковременные отлучки владельца кассы эти проблемы до конца не решали, поскольку на месте оставалась прислуга, да и соседи самое позднее на третий день стали бы донимать хозяина вопросами, что же это такое у него происходит. Далее, если этот помощник собственноручно рыл тоннель, а потом в том же виде выходил к посетителям, то грязными (притом более чем) в таком случае у него неминуемо оказывались бы не только коленки, но и все остальные части тела! Ну и наконец, совершенно непонятно, зачем злоумышленникам надо было закрывать свою лавочку и будоражить клиента раньше времени…
Теперь конкретно об экранизации. – В целом она производит благоприятное впечатление и, как уже было отмечено, достаточно точно соответствует тексту книги, если не считать добавленного профессора Мориарти (который мне показался просто лишним, но понятно, что надо же было как-то накрутить метраж). Я, кстати задумался о том, как вообще снимаются подобные сюжеты. Допустим, старых домов (и целых кварталов) в Англии можно найти немало, но ведь все, что их окружает, за прошедшие 130 с лишним лет поменялось радикально; в частности, оказалось опутано всевозможными проводами, кабелями и т. п., которых в XIX веке не было и в помине! – То ли их уже на отснятом материале как-то убирают, то ли вместо настоящей застройки используют декорации…
Ну и напоследок – еще такое замечание: я бы никогда не назвал цвет волос у владельца кассы огненно-рыжим (как об этом говорится и в книге, и в фильме). Если на то пошло, в очереди на лестнице были люди с волосами, гораздо больше подходящими под данное определение!
В общем, если сам рассказ я оцениваю на пятерку, то фильму могу выставить пять с минусом.

Колесов Александр,

– Во-первых, при рытье подземного хода нужно было регулярно что-то делать с большим количеством извлекаемой земли, а заодно доставлять материалы для крепежа прокладываемого тоннеля, дабы тот не обвалился.

А ведь и правда! Вот у меня такой мысли даже не промелькнуло, хотя я тоже читала рассказ не один раз.



который мне показался просто лишним, но понятно, что надо же было как-то накрутить метраж

Мне кажется, что дело скорее не в метраже, а в том, чтобы он потом не выскочил как "чертик из табакерки", как в первоисточнике. В сериале получается его деятельность как антагониста Холмса постепенно раскрывают. Ну собственно как делают и в современных экранизациях.



в частности, оказалось опутано всевозможными проводами, кабелями и т. п., которых в XIX веке не было и в помине! – То ли их уже на отснятом материале как-то убирают, то ли вместо настоящей застройки используют декорации...

Не знаю насколько в 1984 году кинематограф был развит и мог убирать на отснятом материале, так что может быть просто подбирали самые подходящие локации и использовали декорации.

А моё внимание в плане деталей ещё привлекли лошади с бахромой на ногах. Не то, чтобы я была знатоком лошадей, но, как правило, ведь в фильмах/сериалах мы видим классических лошадей. А с бахромой на ногах вроде бы породы тяжеловозов, в частности в этой серии это мог быть шайр (английский тяжеловоз), использовали ли их реально в то время в экипажах или это случайный ляп. Или я теперь задумалась, не вывозили ли как раз эти тяжеловозы землю после рытья подземного хода?)

ChydoSandra,

Не знаю насколько в 1984 году кинематограф был развит и мог убирать на отснятом материале

Кстати, да. Не обратил внимания на год выхода фильма (казалось, что он более поздний).

Колесов Александр, Вот интересно, они решили посоревноваться с нашим сериалом, национальная гордость заела? Советская экранизация Масленникова (первая серия) вышла в 1979 году, а британскую версию сериала запустили в 1984 году. Или просто совпадение.

ChydoSandra, Думаю просто совпадение. Англичане про Холмса и до этого чуть не каждый год снимали, в т.ч. и сериалы.

Sergej328, Посмотрела их вариант "Пёстрой ленты" в рамках этого сериала - ну очень похоже на наш фильм. В нашем только юмора как будто немного больше.

Подумал еще вот о чем. Как было сказано,



наш выбор для просмотра был ограничен классической британской и современной русской адаптацией

. В таком случае, не интересней ли было бы просмотреть сразу обе экранизации, чтобы их можно было сравнить?

Колесов Александр, А не перебор сразу две версии одной и той же истории?

ChydoSandra, Две-то, как мне кажется, нормально; если бы их существовало четыре-пять, тогда и разговора бы не было.

Колесов Александр, Вы, кстати, не смотрели русский сериал "Шерлок Холмс" 2013 года с Паниным и Петренко, в который и входит вторая экранизация рассказа? Для него принципиален просмотр серий по порядку или можно смотреть любую? "Союз рыжих" там шестая серия, я когда ещё голосование открывала за выбор экранизации, переживала, что для сюжета важно сериал с самого начала смотреть.

Приветствую! Хорошо, что продолжили смотреть этот сериал - экранизацию рассказов о Шерлоке Холмсе. Как-то эмоционально он мне ближе, чем осовремененные версии. Мне нравится рассказ "Союз рыжих", ещё с детства. Кстати, его охотно включают в разные сборники для детей, потому что он простой по схеме, и в то же время "без крови". Здесь нет убийств и хитроумных схем, зато небольшое дело "на три трубки" и Холмс, наслаждающийся классической музыкой :)
Эпизод понравился - вот ни за что не поверите! - именно моментами с рыжим владельцем ломбарда. Вообще, я уже говорила, что этот сериал хорош игрой актеров, но в этот раз запомнился и пострадавший. Фрагмент, когда он вскрикивает от боли ("а волосы у вас настоящие?"), стоило бы превратить в гифку для поднятия настроения :))) Правильно, что вставили в эпизод Мориарти. Вот это, кстати, то, что мне нравится в современных экранизациях - у этого персонажа есть история! а не как у Дойла "всё, мне надоел Холмс и шумиха вокруг него, надо его укокошить". А выражение-то лица у этого Мориарти... ну чистый злодей!

Little_Red_Book,

Хорошо, что продолжили смотреть этот сериал - экранизацию рассказов о Шерлоке Холмсе. Как-то эмоционально он мне ближе, чем осовремененные версии

Я даже немного пожалела, что не нашла времени посмотреть те 10 серий, которые были между первой в сериале, которую мы смотрели в прошлый раз, и эту.



Эпизод понравился - вот ни за что не поверите! - именно моментами с рыжим владельцем ломбарда.

Соглашусь! Актера очень хорошо подобрали и он так играет, что персонаж получился даже ярче и комичнее, чем в рассказе.



Правильно, что вставили в эпизод Мориарти.

Ирэн Адлер мы уже видели, теперь Мориарти. Интересно какими получились в сериале Лестрейд и Майкрофт.

ChydoSandra, Очень симпатичный сериал, да это уже и по первому эпизоду было ясно! Со временем хочу посмотреть и другие эпизоды *_* Какой-то там Майкрофт Холмс, любопытно.

Доброго времени суток.

Рассказ "Союз рыжих" был мной прочитан ещё в детстве, поэтому данную серию посмотрел с большим интересом. Актерский состав безупречен, экранизация рассказа на высшем уровне. Единственное, что немного смутило - появление профессора Мориарти, так как в самом рассказе этого не было, что в принципе не испортило общего впечатления от просмотра. На мой взгляд десять из десяти. Всем тем, кто не смотрел, рекомендую к просмотру.

Доброе время суток!! Мне тоже понравился актерский состав. Причем, по-моему, ВСЕ актеры были на высоте. Не было второстепенных персонажей.