Опубликовано: 9 февраля 2020 г., 04:26 Обновлено: 9 февраля 2020 г., 05:04
1K
Жюль Верн в Советском союзе
8 февраля родился Жюль Верн (1828-1905), первый и главный писатель-фантаст
8 февраля родился Жюль Верн (1828-1905), фантаст, творчество которого популяризировали в СССР настолько, что он стал пятым по количеству изданий зарубежным писателем. Первые четыре места принадлежат Андерсену, Джеку Лондону, братьям Гримм и Перро.
Книги Жюль Верна попали ко мне лет в четырнадцать и разочаровали, о чем ниже. Почему так поздно? У Верна не было «короткометражных» произведений для массовых изданий в дешевых сериях типа «Мои первые книжки», где сказочники Андерсен, Перро и Гримм ощущали себя вольготно, как и «Белый клык» с «Мексиканцем» Лондона. Жюль Верн это вместительные тома и вот они как-то проходили мимо.
Зато Жюль Верна экранизировали.
Вот об этих экранизациях и поговорим.
Прежде, чем посмотреть «Дети капитана Гранта», снятые в 1936 году Владимиром Вайнштоком, я был наслышан, об эпизоде, где птица уносит мальчика. Это эпизод я ждал столь интенсивно, что потерял нить повествования и запомнил только саундтрек (песенку про капитана и «Веселый ветер»). До сих считаю, что лучшее в этой экранизации Черкасов в роли Паганеля да музыка Дунаевского.
В те годы «Дети капитана Гранта» Вайнштока считались культовыми, если не в среде подростков, то среди идеологов. «Детей капитана Гранта» и «Новый Гулливер» (1935) Птушко назначили фильмами, с которых начался детский кинематограф СССР. А детские картины, снятые до 1936 года (когда была основана киностудия «Союздетфильм»), списали в культурологический утиль.
Экранизации «Таинственного острова» (1941), например, так сильно не повезло. Делал ее многострадальный режиссер Эдуард Пенцлин, сразу после своего хита «Истребители» (1939). Во время войны Пенцлина посадили, как этнического немца и фильмы его пиарить стало считаться не «комильфо». «Таинственный остров» порой гоняли по ТВ, но он не впечатывался в сознание. Рассказы о съемках «Детей капитана Гранта», многочисленные интервью с юным исполнителем, ставшим режиссером Яковом Сегелем я помню и по пионерской прессе. А ведь были еще киноконцерты с отрывками «Веселого ветра» и «Капитан, капитан улыбнитесь!». «Таинственный остров» просто показывали по телеку в дневное время и все.
Самой смотрибельной для меня лично была экранизация Василия Журавлева «Пятнадцатилетний капитан» (1945). Она попала в малый список дублированных субтитрами фильмов для слабослышащих и, как следствие, в 1980-ые ее прокрутили по ТВ 11 раз. Я до сих пор помню связанного Дика Сэнда (Всеволод Ларионов) хрипящего под ливнем: «Капитан всегда остается капитаном!»; дерущегося негра Геркулеса; торжествующий хохоток Михаила Астангова: «О, нет! Я не Негоро! Я - капитан Себастьян Перейра!». А разве можно забыть: «Мгангу! Идет великий Мгангу! Он развеет тучи волшебной метлой, Мгангу!». Без преувеличения это была одна из моих любимых картин.
Именно после очередного просмотра «Пятнадцатилетнего капитана», я взял в библиотеке романы Жюль Верна: «Дети капитана Гранта», «Пятнадцатилетний капитан» и «80 дней вокруг света». Плохо это было. Ни одна из книг не дотягивала до экранизаций. Может дело в том, что сюжет мне был знаком, а язык не самая сильная часть фантаста.
Да и остальные советские фильмы по Верну скорее разочаровывали. Я так и не смог посмотреть до конца трехсерийный «Капитан Немо» (1975) Василия Левина, хотя многие эту картину любят.
Семисерийка Станислава Говорухина «В поисках капитана Гранта» не понравилась введением в сюжет самого писателя в исполнении Владимира Смирнова. Хоть убей, ни к чему приключенческому драйву перебивка «фильма-биографии».
А уж от новой экранизации «Пятнадцатилетнего капитана» «Капитан «Пилигрима» (1986) я просто плевался. Там было не так все, начиная от режиссуры и исполнителя главной роли. Даже Нодар Мглалоблишвили в роли Негоро не смог перещеголять Михаила Астангова. Именно на примере экранизаций Жюль Верна можно проследить, как Советское кино, обращаясь к апробированным сюжетам в поисках юности, на деле выявляло свою дряхлость.
Осталось сказать о зарубежных фильмах по мотивам Жюль Верна, которые видел советский ребенок, то есть я. Здесь не густо, я не видел ни «Тайну острова Бэк-Кап», ни «Пиратов Тихого океана».
А вот над чем вдоволь поржал и поволновался, так это над «Тайной острова чудовищ» (1981) с Теренсом Стэмпом и Питером Кашингом. Правда, очень разочаровал финал.
Ну и конечно австралийский мультсериал «80 дней вокруг света» с его «Есть ли у вас план, мистер Фикс?», безумно нравился. Помню, как влюбился в абхазское телевидение, когда на отдыхе в Гаграх обнаружил на местном телеканале прогон «80 дней…». Это было настолько прекрасно, что пару раз я отказался идти со взрослыми на море ради телека в душной комнате.
Взрослым сделал попытку посмотреть этот мульт и вообще себя тогдашнего не понял: примитивная мультипликация весьма и сюжет не ахти.
Таковы мои воспоминания о Жюль Верне в СССР.
Автор: не указан, но не я
Кто предсказал проявление робота-пилесоса?
- 47%
- 20%
- 4%
- 2%
- 11%
Читайте также
Комментарии 11
Показать все

А у меня «Дети капитана Гранта» Жюль Верн стали первой книгой, в которую я по-настоящему влюбилась. В восемь лет. Целая эпоха была в жизни - "Дети капитана Гранта". И так - до «Три мушкетера» Александр Дюма

Из текста становится ясно, что автор топика вовсе не любит творчество Жюль Верна: ни книг он не смог прочитать и полюбить, ни лучшие экранизации ему не понравились. Да еще и не все видел! :)
То, что "пятнадцатилетний капитан" 1945 года ему понравился - нормально для подростка. Популярность фильма была бешеная! )
Жюль Верн для научного склада ума ребенка.

Когда я был маленьким, на холодильнике "Бирюса" в кухне стоял приёмник. Тот самый, трёхпрограмный с четырьмя кнопками и ручкой громкости - три программы и включение и выключение.
Часов в 16-17 по каналу Россия каждый день давали цикл программ "Театр у микрофона"
Я вставал на табуретку, чтобы лучше слышать, грудью наваливался на холодильник так, что голова оказывалась у самого динамика и отправлялся в иные миры. "Пятнадцатилетний капитан" впервые я услышал именно в радиопостановке. Как будто смотришь кино. Только режиссёр и оператор, художник-постановщик и мастер-спецэффектов - твой мозг. Что и говорить, спектакли тогда делали профессиональные люди. Их было очень интересно слушать..

Когда меня кто-нибудь спрашивает о Жюль Верне я вспоминаю Дока из "Назад в будущее", его рассказ об интересе к этому писателю и как он сподвиг его заниматься наукой оказался близок идеям нашей Советской экранизации "Детей капитана Гранта", которая 1985 года. Наверное многие её смотрели и каждому она заходила чем-то своим, вот мне она нравилась вставками из жизни писателя, как идёт его работа над романом и как роман постепенно предстаёт перед нами на экранах, даже меняется под воздействием вдохновения, или редакторских замечаний, отличная режиссерская находка. Один из диалогов этих вставок раскрывает всю значимость творчества Жюль Верна: "Вы делаете науку не скучной, интересной". Именно в этом главная его заслуга, хотя лично я никогда не считал интересным то на что ссылался Док Браун, а желание перечитать, что-то из Жюль Верна, не появляется от слова совсем. Всё-таки вкусы у всех разные...

Helg-Solovev, Знаете ли Вы какие-то придумки Жюля Верна, которые еще не были реализованы? Можете перечитаем и возьмемся за создание?
В названии темы и опросе опечатка, должно быть "Жюль Верн", через Ю и "робот-пылесос" в опросе, через Ы
Znatok, Znatok, да Вы знаток! Только вот опросы редактировать технически невозможно! Останется пятном позора на мне и обсуждении.
BookMonster23, Ну, хотя бы заглавие темы в порядок привели