Опубликовано: 10 ноября 2013 г., 19:51 Обновлено: 10 ноября 2013 г., 19:51
495
Иноязычная линия № 10 - Обсуждаем книгу "The Importance of Being Earnest" by Oscar Wilde!
Друзья!!! Приглашаем поговорить о книге "The Importance of Being Earnest" by Oscar Wilde !
NB Внимание! К обсуждению приглашаются только те пользователи сайта, кто читал эту книгу в оригинале - на английском! Прошу проявить понимание.
Кто все еще читает? Кто уже прочитал?
Как продвигалось/продвигается чтение?
Что вы можете сказать о языке автора? Было ли сложно читать в оригинале, или же - нет?
Что вы думаете о сюжете произведения? Какая линия в нем основная?
Понравился ли юмор?
Как вы относитесь в творчеству Оскара Уальда в целом и к этому произведению в частности?
Эти и другие вопросы вы можете задавать в данной теме, на эти и другие вопросы вы можете здесь отвечать и обсуждать их!
ИТАК! Ждем здесь ваши мнения, впечатления, уточнения, отзывы!
Добро пожаловать!
Кто еще не прочитал - сделайте это и присоединяйтесь к нам!
Лучшие комментарии
Мы изучали эту книгу в колледже. Поначалу меня она не зацепила. Был непонятен английский юмор. Года через два её перечитала. И очень понравилась. Вести двойную жизнь - удивительно. Ну, а когда я посмотрела фильм, то поняла некоторые нюансы, и книга мне понравилась ещё больше. Огуречные сэндвичи - это что-то.
У меня это, наверное, самое любимое произведение Уальда! Впервые я с ним познакомилась, когда нас силком затащили на постановку "Эрнеста" в школьном театре — ну вы представляете уровень школьного театра, пусть даже там сплошняком таланты? Так вот, эта постановка уложила меня на пол. С тех пор я тысячу раз, наверное, перечитывала эту пьесу на русском, а когда у меня появилась читалка, и я обнаружила, что "Эрнест" загружен на нее в оригинале, моему восторгу не было предела.
Очень люблю фильм с Эвереттом и Фертом, если у нас с мамой выдается совместный вечер, всегда его пересматриваем. И ведь не надоедает!
Пьеса так меня увлекла, что я прослушала её за два захода, начала вечером, закончила утром. Потрясающее произведение. Мне стало интересно, какого рода другие пьесы Оскара Уайльда, ведь они не все комедийные.
Эта пьеса стала одним из моих любимых произведений, да, я знала сюжет, смотрела раньше постановку, но углубиться во все нюансы помог сам текст. Наслаждалась английским языком.
Позабавили очень размышления о еде. Обязательно относитесь к еде серьёзно!
Начну, пожалуй)
Самое известное произведение у Уальда - Портрет Дориана Грея. Но, несмотря на то, что я обожаю этот роман, мне кажется, что нельзя обходить вниманием другие произведения Уальда, особенно - Как важно быть серьезным. Остроумное повествование, сарказм, пародия на характеры той эпохи, читается легко, мгновенно. Книга "впитывается" и не отпускает, заставляет смеяться и при этом задумываться над такими важными вопросами, как честность, долг. И это все занимает всего лишь 67 страниц!
Смотрела спектакль по роману и готова ходить на него еще не один раз. Получаю огромное удовольствие, хотя и не являюсь театралом.
Книга также пригодится для изучающих язык, потому что с одной стороны она написана очень изящно и легко, а с другой стороны, содержит в себе чисто английский юмор, юмор, построенный на созвучии, сочетаемости слов. Мне кажется, полностью понять ее можно только читая в оригинале, поскольку многие моменты просто непереводимы на русский язык. Как, например, само название - как важно быть серьезным или как важно быть Эрнстом)
А мы в университете отрывок наизусть учили, как раз с признанием в любви и дальнейшим допросом леди Брэкнелл) Преподавательница очень любила эту сцену и на реплике "To lose one parent, Mr. Worthing, may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness" - всегда смеялась))))