15 марта 2012 г., 11:27

94

Антипремия "Абзац-2012"

9 понравилось 4 комментария 0 добавить в избранное


08814510.jpg




Антипремия «Абзац» — учреждена газетой «Книжное обозрение» и Генеральной дирекцией Международных книжных выставок и ярмарок за издания, которые, по мнению организаторов мероприятия, не отвечают требованиям современного книгоиздания. «Абзац» вручается в четырёх номинациях: «Худшая корректура», «Худший перевод», «Худшая редактура» и «Полный абзац» (за полное попрание всех норм книгоиздания). За «особо циничные преступления против российской словесности» вручается «Почётная безграмота». «Призёров» определяет специальный экспертный совет на основании читательских мнений, присланных в редакцию газеты «Книжное обозрение».

В 2012 году обладателями наград за сомнительные достижения стали:

«Полный абзац»:
«Вы не гаджет. Манифест» Джарона Ланира
(2011, «Астрель», «Corpus»; переводчик М. Кононенко).

«Худший перевод»:
«Призрак джазмена на падающей станции „Мир“» Мориса Ж. Дантека
(2011, «Рипол Классик»; переводчик А. Дадыкин)


«Худшая редактура»:
«Уборка в доме Набокова» Лесли Дэниелс
(2011, «Азбука», «Азбука-Аттикус»)

«Худшая корректура»:
«Я заберу тебя с собой» Николо Амманити
(2011, «Иностранка», «Азбука-Аттикус»)

>>> Подробнее о причинах "награждения" можно прочесть в этой статье.

+ Лауреаты премии за прошлые года в Википедии.

В группу Клубный дом LiveLib Все обсуждения группы
9 понравилось 0 добавить в избранное

Комментарии 4

Так и предвижу первый вопрос - "а де какашки?"
:)

Jedaevich, Учредителей премии, простите, нужно ткнуть носом в эти самые какашки. По сравнению с "Приключениями.…" любая книга - верх издательского мастерства.

Morrigan_sher, Позволю сделать предположение: потому что "Приключения..." писала русскоязычная... женщина (писателем назвать ее трудно), значит, выступать в номинации на худший перевод эта книжонка не может.

Даже не слышала ничего об этих книгах) Откуда только нарыли...