15 марта 2012 г., 11:27
94
Антипремия "Абзац-2012"
Антипремия «Абзац» — учреждена газетой «Книжное обозрение» и Генеральной дирекцией Международных книжных выставок и ярмарок за издания, которые, по мнению организаторов мероприятия, не отвечают требованиям современного книгоиздания. «Абзац» вручается в четырёх номинациях: «Худшая корректура», «Худший перевод», «Худшая редактура» и «Полный абзац» (за полное попрание всех норм книгоиздания). За «особо циничные преступления против российской словесности» вручается «Почётная безграмота». «Призёров» определяет специальный экспертный совет на основании читательских мнений, присланных в редакцию газеты «Книжное обозрение».
В 2012 году обладателями наград за сомнительные достижения стали:
«Полный абзац»:
«Вы не гаджет. Манифест» Джарона Ланира
(2011, «Астрель», «Corpus»; переводчик М. Кононенко).
«Призрак джазмена на падающей станции „Мир“» Мориса Ж. Дантека
(2011, «Рипол Классик»; переводчик А. Дадыкин)
«Худшая редактура»:
«Уборка в доме Набокова» Лесли Дэниелс
(2011, «Азбука», «Азбука-Аттикус»)
«Худшая корректура»:
«Я заберу тебя с собой» Николо Амманити
(2011, «Иностранка», «Азбука-Аттикус»)
>>> Подробнее о причинах "награждения" можно прочесть в этой статье.
+ Лауреаты премии за прошлые года в Википедии.
Так и предвижу первый вопрос - "а де какашки?"
:)
Jedaevich, Учредителей премии, простите, нужно ткнуть носом в эти самые какашки. По сравнению с "Приключениями.…" любая книга - верх издательского мастерства.
Morrigan_sher, Позволю сделать предположение: потому что "Приключения..." писала русскоязычная... женщина (писателем назвать ее трудно), значит, выступать в номинации на худший перевод эта книжонка не может.