3 декабря 2012 г., 03:27
2K
Обсуждение романа Ильи Эренбурга "Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников"
Всем привет!
В этой теме мы коллективно читаем и обсуждаем роман Илья Эренбург "Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников"
>
Online Обсуждение начнется в пятницу, 14 декабря, в 15:00 по мск времени.
Ждем всех !
Обсуждение закрыто
(В следующей теме мы коллективно читаем и обсуждаем роман Жозе Сарамаго "Каин". Обсуждение планируется на субботу, 12 января в 3 часа дня по Москве).
Дорогие участники, беспорно, при прочтении у вас возникнут вопросы, которые вы бы хотели задать во время обсуждения. ПОЖАЛУЙСТА, присылайте ваши вопросы мне в личку, и я добавлю их в шапку темы.
Давайте дискутировать, приводить аргументы "за" и "против", страстно отстаивать свою точку зрения, находить компромиссы - все мы знаем, что в споре рождается истина!
Приглашаем всех желающих присоединиться к нам!
Учавствуют:
FATAMORCANA прочитала рецензия
barbakan
ari прочитала
olastr прочитала рецензия
Artevlada прочитала
Aureliana прочитала
yrimono прочитал рецензия
Medulla
Turkish прочитал
ddolzhenko прочитал рецензия
Bambiraptor прочитала рецензия
Дополнительная информация по теме:
Рецензия участника Aureliana на "Мастер и Маргарита"
Рецензия участника olastr на "Мемуары Дьявола"
Правила:
Нет никаких.
Читаем с начала декабря.
Обсуждаем online в этой теме после того, как прочтут все записавшиеся.
День обсуждения выберем коллегиально.
Кидаем ссылки на рецензии тут же.
Участники, пожалуйста, отмечайтесь, если закончили чтение.
Вопросы:
После прочтения наши участники озадачились сами и намерены озадачить всех остальных следующими вопросами:
1. Вопрос от участника Artevlada :
«Скажите, друзья мои, если бы вам предложили из всего человеческого языка оставить одно слово, а именно „да“ или „нет“, остальное упразднив, – какое бы вы предпочли?»
2. Вопрос от участника yrimono :
Мне показалось (и я указал это в своей рецензии), что в этой книге Эренбург писал очень по-европейски, если быть конкретнее, то по-французски, как бы отойдя от традиций русской прозы в целом и сатиры в частности. Известно, что некоторые современники считали эту книгу во многом подражанием Анатолю Франсу, знаменитому французскому сатирику и философу. Как вы находите произведение в этом смысле?
3. Вопрос от участника Bambiraptor :
Наверное, никто не будет спорить, что роман пророческий. Мне интересно, какие сбывшиеся пророчества увидели в романе вы?
4. Вопрос от участника olastr :
Так кто (что) же все-таки по мнению участников обсуждения Хулио Хуренито: дьявол, авантюрист, пророк, гуманист, человеконенавистник? Другие версии?
5. Вопрос от участника ddolzhenko :
В «Хулио Хуренито» Эренбургу в какой-то мере удалось спрогнозировать недалёкое будущее. И всё же это – сатира на современные писателю общество, явления и процессы, поэтому закономерен вопрос: насколько актуальна эта книга сегодня? Что полезного может почерпнуть из неё современный читатель?
6. Вопрос от участника FATAMORCANA :
1. Почему Учитель отшатнулся в ужасе от ребенка, протягивающего ручки в его сторону. Ужаснулся, что даже ребенок тянется к нему (сущности)?
2. "Я увидел, как Учитель подбежал к нему (предположительно к Ленину) и поцеловал его в высокий, крутой лоб.
- Учитель, зачем вы его поцеловали? от благоговения или из жалости?
- Нет. Я всегда уважаю традиции страны. Коммунисты, как я заметил, тоже весьма традиционны в своих обычаях. Выслушав его, я вспомнил однородные прецеденты в сочинениях вашего Достоевского и, соблюдая этикет, отдал за многих и многих этот обрядный поцелуй"
Что за "обрядный поцелуй"?
Благословение Сатаны?
За кого многих и многих?
Что за отсылка к Достоевскому?
3. Как могла эта книга вообще быть издана в СССР, да еще и получить похвалу от Ленина. Роман был издан в 1923 году тиражом 15000 экземпляров. И переиздан потом (с цензурными вымарками) в 1962. Как? В надежде, что ее никто не будет читать?
7. Вопрос от участника Turkish :
видите ли Вы актуальность книги сегодня и если возникают какие параллели дня сегодняшнего, то в чем?
Обсуждение закрыто пользователем
Комментарии 488
Показать все
Чем обусловлен выбор книги?
Bambiraptor, у Вас наверно маленькая читалка? У меня получилось 466 стр - где-то вечера два чтения.
Turkish, Если смотреть в печатном варианте, то это книга среднего формата и насчитывает 320 страниц (без иллюстраций).
Bambiraptor, А если я не читал Мастер и Маргариту, у меня получится обсудить, или прочтение МиМ обязательное предварительное условие?
Вдруг я нечитавши МиМ как-нибудь не так сравню или не то... :)
Turkish, Не забивайте себе этим голову.Прочтете ещё. Просто бытует мнение, что Булгаков, создавая МиМ, вдохновился ХХ Эренбурга. Да, и что Остап Бендер вышел из ХХ (великий провокатор-великий комбинатор). Это все равно как фраза, вся русская литература вышла из гоголевской шинели, кстати, до сих пор ее приписывают то Достоевскому, то Белинскому, истины не знаю.
А если я ещё в ноябре прочёл?
1. Вопрос от участника Artevlada :
«Скажите, друзья мои, если бы вам предложили из всего человеческого языка оставить одно слово, а именно „да“ или „нет“, остальное упразднив, – какое бы вы предпочли?»
Прочитав Ваш вопрос, сразу же хотела ответить "нет". Как-то оно стабильнее) Ну и в моем стиле. Но теперь, после того, как прочитала главу, где Учитель задает этот вопрос, хочу спросить у Вас: А с какой целью интересуетесь, душенька?:)
FATAMORCANA, Не с той, о которой, я уверена, ты и не могла подумать. Я, кстати, тоже интересуюсь.
Так что, пожалуйста, дочитывай, и давайте уже переругаемся пообсуждаем. :-)
Bambiraptor, Стараюсь. Но так много соблазнов, ты же знаешь!) У Эренбурга то одну фамилию выцепишь, пойдешь гуглить, кто таков? А за той фамилией еще десяток)
А еще хочется yrimono ответить. Про европейский стиль. Включился дух противоречия, понимаешь?) Вчера смотрела про Георгия ИвАнова - поэт начала ХХ века. Надо и о нем посмотреть в связи с Эренбургом. Показывали кружок завсегдатаев "Бродячей собаки" - холеные, образованные молодые люди, хулиганы, авангардисты. Какие имена!
Хочу сравнить слог Николая Гумилева, Георгия Иванова, Ильи Эренбурга. Мне кажется, что они должны быть близки.
А есть еще теория (не помню, встречала несколько раз у нескольких авторов, и у Льва Гумилева, кажется), что стихи, проза, построение предложений, слог - всё есть генетически обусловленная форма. То есть, по принципу: человек есть то, что он ест, чем дышит, какие погоды стоят в его местности. Если мальчик (пусть будет мальчик, не девочка)) дышит полынью, пылью, морем, солнцем - то и стихи его такие же. Просторные, солнечные, пьянящие. А сибиряк уже таких стихов не напишет. И в Питере такие стихи не могут родиться. То есть, опять прав оказался классик - бытие определяет сознание?.
Анатоля Франса же еще надо посмотреть, потом - кто был его переводчиком. Жаль, не читаю я на французском, не могу оценить, каков оригинальный слог у Франса. И как писали (переводили других авторов) переводчики.
Как у тебя, кстати, с Франсом?)
FATAMORCANA, С Франсом по верхам - не имею четкого мнения. Я знаю- одно тянет другое, там копаешься- еще энное количество источников потянешь. Нет этому конца. Так что если ты почувствуешь себя готовой к обсуждению - дай знать.
Bambiraptor, Дочитала. Отмечай)
Сейчас фильм еще посмотрю про Учителя :Р
FATAMORCANA, Отметила. Рецку прикрепила. Задай каверзный вопрос, а?
Bambiraptor, Да была у меня парочка вопросов, но они не каверзные, просто я немного не поняла, почему Учитель отшатнулся в ужасе от ребенка, протягивающего ручки в его сторону. Но, наверное, действительно ужаснулся, что даже ребенок тянется к нему (сущности)?
И почему ХХ поцеловал (предположительно Ленина) в высокий лоб, объяснив, что не может нарушать традиции страны. "И, соблюдая этикет, отдал за многих и многих этот обрядный поцелуй" Какой-такой "обрядный поцелуй"? Благословение Сатаны?
И как мог Ленин одобрить роман? Позволить такому быть изданным в СССР? Не понимаю, как вообще он мог появиться в СССР? Это же бомба. Расчитано на то, что никто это читать не будет? что дальше первых страниц продираться вряд ли кто станет, ибо нет интриги, нет детективного действия? Загадка.
Я с тобой согласна, что "ХХ" должна быть настольной книгой )
Кстати, вопросы можешь поставить, может я не права в своих догадках? Оформить для обсуждений?
FATAMORCANA, Вопросы не в бровь, а в глаз. Оформь, конечно, только не снижай градус остроты, я поставлю в шапку темы.
FATAMORCANA, Если ещё не поздно, рекомендую заменить просто на название или на ссылку в википедии. Я именно это имел виду получить)). (а то мало ли, законы строжают...)
FATAMORCANA, С самой простодушной целью, т.к. не могу сама определиться. Скорее -"нет", так больше свободы ощущаешь. А в чем Вы меня заподозрили?
Я тут нашла рецензию на ХХ. Добавишь? Письмецо автору я черкну)
FATAMORCANA, Дай знать, когда поговоришь с автором - и я добавлю или саму рецку или автора как участника дискуссии, если захочет, вкупе с рецкой.
Меня забыли?
Artevlada, Как можно! Просто не была уверена или вы захотите присоединиться к нам. Ура! Добавляю.