Больше рецензий

Clickosoftsky

Эксперт

Старожил Лайвлиба

24 февраля 2016 г. 01:44

236

4 «А вот ещё сказывали...»

На Литейном прямо, прямо
Возле третьего угла,
Там, где Пиковая Дама,
По преданию, жила!

Николай Агнивцев

lds_1-o.jpeg


Содержание книги «Легенды двух столиц» исчерпывающе сформулировано в её названии, поэтому перейду сразу к целевой аудитории. Кому может быть интересно и полезно это красочное издание?
1) несомненно, экскурсоводам (потому что экскурсантам куда интереснее узнавать о преданиях и драмах, слушать захватывающие истории, чем даты, фамилии, статистические данные и сколько кирпичей ушло на строительство того или иного архитектурного объекта);
2) туристам — чтобы уже со знанием дела разглядывать памятники и барельефы;
3) как ни парадоксально, самим москвичам и питерцам: потому что бывает надо показать гостям город, а если это будет сопровождаться увлекательным рассказом, совместная прогулка получится куда более запоминающейся;
4) будущим молодожёнам... да-да, может быть, потому, что все четыре автора этой книги — женщины, они уделили немалое внимание свадебным приметам и обрядам, связанным с историческими местами Москвы и Санкт-Петербурга;
5) писателям в поисках сюжета: о, многие приведённые здесь сведения достойны отдельных книг; взять хоть историю мадам Обер-Шальме (в статье «Кузнецкий мост») — это же исходный материал для полновесного исторического романа; а «комиссар Лапатухин», взимавший по собственной инициативе штрафы с «неподобающе одетых» посетителей Летнего сада — явный предшественник Остапа Бендера :) кстати, не одни «историки» для себя тут стартовые точки обнаружат: на месте фантастов, пишущих о попаданцах, я бы обратила самое пристальное внимание на жутковатую легенду Голосова оврага (статья «Коломенское») — Рип ван Винкль отдыхает...
6) любителям таинственных событий и поразительных совпадений;
7) всем, кто интересуется топонимикой и локальной фразеологией...

Думаю, уже понятно, что читателями книга обеспечена. Её интересно и читать, и листать-рассматривать, поскольку она просто перенасыщена иллюстрациями (фотографии, карты, репродукции). Одна беда: вместе с основным текстом, подробными подписями к фотографиям, эпиграфами, цитатами-врезками на одном развороте может располагаться до семи и даже до девяти смысловых блоков, что сильно затрудняет чтение «подряд» — в буквальном смысле глаза разбегаются.
Эпиграфы и врезки, кстати, отличные, много прочла неизвестных мне ранее стихов, в том числе любимых Гумилёва и Шефнера. А вот с источниками авторы кой-где понебрежничали, и это огорчительно. Так, высказывание Игоря Грабаря о классицизме, его «входе и выходе», с интервалом в пять-шесть страниц приведено в двух вариантах, причём слова одни и те же, но речь идёт о двух совершенно разных архитектурных объектах. Если уж эта фраза так хрестоматийна, как утверждают авторы книги, нельзя ли было её всё-таки уточнить перед публикацией? :( Или вот ещё пример: дана обширная цитата из «Ангеловой куклы» , за что, конечно, спасибо... и подписано: «Борис Кочергин» О_о Авторы, окститесь, он Эдуард вообще-то!
не хотелось бы думать, что и в других местах вот так же накосячено :(

Очень интересной мне показалась «архитектура» книги...

Очень интересной мне показалась «архитектура» книги. Казалось бы: пишем о двух городах, давайте разделим книгу на две части: Москва и Питер... но не тут-то было: страницы, посвящённые достопримечательностям двух российских столиц, чередуются, а объединены они в три большие главы: «Город по горизонтали», «Город по вертикали» и «Город в памятниках»; внутри же глав — разделы; например, «Город по горизонтали» составляют «Ансамбли, парки, памятные места», «Улицы, мосты, набережные», «Городские районы» и «Необычные дома» (каждый из разделов отбит отдельным разворотом-шпалерой из фотографий).
Чтобы читатель не запутался, о каком именно городе он читает :) элементам оформления страниц придана своя цветовая гамма: золотистый, коричневатый, кирпичный — для Москвы, серо-голубой, дымчатый, графитный — для Петербурга. Свою опознавательную роль выполняют и заставки-миниатюры в виде гербов столиц и знаков-номеров на домах; очень изобретательно и эффектно.
Колонтитулы в книге рабочие, обозначают попарно главу и раздел. Расположены они необычно: по вертикали, так что даже не знаю: может, их маргиналиями следует назвать? :)
И напоследок упомяну о справочном аппарате: это несколько страниц в конце книги, куда вынесены примечания о первоисточниках. Нумерация у примечаний «постатейная», а не сквозная, и в них было бы дважды два запутаться, но, к счастью, названия статей сопровождаются крупно набранными номерами страниц, так что найти нужную сноску не составляет труда. Авторы при подготовке книги использовали множество источников: научных, научно-популярных, художественных, архивных, сетевых и даже устных. В части последних забавно бывает прочесть что-нибудь вроде: «Записано в 2003 г. со слов В.М. Володарского, мужчины 1930 г.р. с высшим гуманитарным образованием, к.и.н.».

Ну вот, вроде бы всё сказала, что собиралась, дальше можно смотреть картинки, которыми по мере сил проиллюстрирую всё вышесказанное (вся мелочь кликабельна). Спасибо за внимание!

lds_2

lds_3

lds_4

lds_5 lds_6 lds_7
lds_8 lds_9 lds_10

Прочитано в рамках МФМ-15 «Городская прогулка» Виртуального клуба книгопутешественников

Комментарии


Очень здорово! И как я понимаю, нужно искать именно бумажное издание?


спасибо :)
думаю, да. вряд ли в электронке вся эта сумасшедшая вёрстка воспроизведена :) если только pdf, и то разворотами.
нам эта книжка досталась как подписчикам "Ридерз Дайджест"; помню, что я рекомендовала её одной ЛЛ-читательнице как раз по запросу, что рассказать о родной столице гостям города, чтобы было интересно. и на тот момент книги ни в одной базе ещё не было :)


Так я и удивляюсь - книга-то 2014 года - и ни в одном магазине не указана


кароч, если надо, маякни — дам почитать :)


Бум иметь в виду ))