ОглавлениеНазадВпередНастройки
Шрифт
Source Sans Pro
Helvetica
Arial
Verdana
Times New Roman
Georgia
Courier
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
Других обличают – себя прощают
Кто вас послал сухою тропкой,А сам пошел дорогой топкой,Не мозгом наделен, а пробкой.
* * *
Дурак безмозглый, кто хулитПуть, что судьба ему сулит.Рука к столбу пригвождена —Указывает путь она,Но ей самой на том путиВовек ни шага не пройти.Кому сучок попал в зрачок,Пусть раньше вытащит сучок,А другу говорит потом:«Соринка, мол, в глазу твоем».Куда как жалок тот учитель,Чужих пороков обличитель,Кто, зараженный ими сам,В себе не видит их! О, срам!Поистине, как говорится:«Врачу сначала б исцелиться!»
Давать советы все не прочь,Не зная, как себе помочь.Сгубило именно сиеИ Жантили и Мезюэ, Когда одну болезнь в те дниПытались вывести они,Но, не достигнув этой цели,Оставить труд о ней успели.Постыдные дела видныНе лучше ли со стороны,Чем те, кто, совершивши их,Достигли степеней больших?
Делами заработай правоДругих учить себе во славу.
Жантили и Мезюэ – средневековые врачи, писавшие о лихорадке. Брант упоминает, что оба они погибли от этой болезни, но неизвестно, из какого источника он почерпнул эти сведения.