ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 9

– Делайте что хотите, – закатил глаза хозяин особняка, а мы с его кузиной заговорщицки переглянулись. Правда, я всё ещё сомневалась, что мне стоит появляться на этом балу, однако теперь было уже поздно идти на попятную. А значит, придётся импровизировать и как-то выкручиваться. Впрочем, этими навыками я тоже успела овладеть. Жизнь научила.

Взяв на себя роль моей личной феи-крёстной, лирра Тамилла решила следовать ей до конца и немедля потащила меня за собой на второй этаж. Как оказалось, наш путь лежал в огромную гардеробную, превышавшую своими размерами площадь квартиры, которую я снимала в своём мире. Я могла только изумлённо моргать, наблюдая за тем, как моя спутница распахивает дверцы высоченных – под самый потолок – массивных деревянных шкафов.

В моём мире такой мебели уже не делали.

– Выбирайте, лирра Глория! – кивнула моя спутница на аккуратно развешанные там платья всех цветов радуги.

– Но… чьё это? – решилась спросить я. – Ваше? – предположила, хотя тут же засомневалась. Эта молодая женщина одевалась довольно-таки скромно, а наряды выглядели на редкость кокетливо.

– Нет, – вздохнула и как-то разом погрустнела вдруг женщина. – Эти платья принадлежали Аделаиде. Младшей сестре Сеймура.

– Но… где она сейчас? – задала вопрос я и по тому, как увлажнились глаза лирры Тамиллы, поняла, каким будет ответ.

– Её больше нет с нами, – отозвалась она. – Так что сейчас её вещи никому не нужны. А вы с ней приблизительно одного роста и комплекции, даже перешивать ничего не придётся.

– Но лирра… – растерялась я от предположения надеть на бал одно из вечерних платьев мёртвой девушки. – А лирр Теннантхилл не будет возражать? Ему это может не понравиться.

– Не переживайте, дорогая, моего кузена я беру на себя. К тому же нет никакого толку от того, что все эти прекрасные туалеты заперты здесь, в шкафах, где их никто не увидит. Они ведь были созданы для того, чтобы ими любовались!

Тут я с моей собеседницей согласилась – наряды были действительно превосходными. Явно дорогие ткани, изящная вышивка, тончайшее кружево… Их обладательница, должно быть, ни в чём не знала отказа, раз могла позволить себе такую роскошь. Интересно, что с ней случилось? А с родителями Сеймура Теннантхилла? Он ведь ещё молод. Но, похоже, их, как и его младшей сестры, уже нет в живых.

– Выбирайте же! – взмахнула рукой родственница объекта моих мыслей, указывая мне на раскрытые шкафы.

Я протянула руку и с неожиданной для себя робостью провела пальцами по висящим передо мной платьям, а затем потянула на себя одно из них. На меня пахнуло ароматом каких-то цветочно-травяных духов, нежных и свежих, как дыхание летнего ветерка над лугами. То ли лаванда, то ли вербена.

– У вас хороший вкус, – заметила лирра Тамилла, оценив мой выбор: светло-голубое платье, на первый взгляд довольно скромное, но украшенное совершенно очаровательной вышивкой на подоле и по краю рукавов. Что-то более яркое и вычурное я взять не рискнула. Лучше не привлекать к себе излишнего внимания.

Хотелось бы надеяться, что друзей и знакомых Глории Лэйн, которые могли бы заговорить со мной и поймать меня на незнании каких-то фактов о её жизни, на этом балу не будет…

– А что наденете вы? – полюбопытствовала я.

– Что-нибудь простое, – пожала плечами лирра. – Вы ведь уже наверняка поняли, что я не люблю выделяться. Да и не пристало это старой деве…

– Не говорите так! – возмутилась я. – Вы ведь сами мне сказали, что сейчас женщине совсем не обязательно выходить замуж! Так отчего же вы… принижаете себя?

– Это просто обстоятельство моей жизни, – улыбнулась она, явно ничуть не обидевшись на мои слова. – Не всем везёт. У вас нет приданого, а у меня оно было, но… мне хотелось выйти замуж по любви, а не по сговору.

– И не сложилось? – понятливо вздохнула я.

– Не сложилось. Человек, который привлёк моё внимание, был влюблён в другую. А другие… Те, кто ко мне сватались, были, увы, не интересны мне самой.

– Такое бывает, – согласилась я и тоже вздохнула. Моя собственная личная жизнь (в родном мире и теле, конечно) тоже не клеилась. Ни с соотечественниками, ни с иностранцами не повезло.

– Что ж, не будем о грустном. Всё это давно в прошлом. Тогда я была совсем юной… Берите платье и отправляйтесь к себе готовиться к балу. Прислуга поможет вам одеться.

– А… вы не можете распорядиться, чтобы мне принесли чего-нибудь перекусить? – жалобно попросила я, а желудок согласно заурчал.

– Разумеется! Вам не помешает подкрепиться. Кстати говоря, впервые встречаю молодую лирру, которая не стесняется своего аппетита и не боится, что после сытной трапезы не влезет в корсет!

– Корсет – это пыточное приспособление, а не одежда, – пробормотала я себе под нос, но лирра Тамилла меня услышала и негромко рассмеялась.

– А вы в самом деле очень необычная девушка! Надеюсь, мой кузен это оценит. Не хотелось бы, чтобы вы покинули наш дом так же быстро, как другие его помощницы.

– Лирр Теннантхилл действительно их выгнал? – не удержалась от вопроса я.

– Ну-у-у… как сказать. Некоторые уходили сами, не выдержав его постоянных придирок. А также разочаровавшись в своих планах, которые предполагали скорое замужество.

– Ваш кузен может быть спокоен – у меня на него никаких таких планов нет, – решительно заявила я и, подхватив выбранное платье, вышла из гардеробной.

К счастью, на этот раз наш разговор никто не подслушивал.