ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

8. Чужак

Блейн стоял, вытянувшись по стойке смирно. Адмирал Хоуланд Кранстон, командующий силами Его Величества за пределами Угольного Мешка, свирепо изучал Блейна, перегнувшись через массивный стол из розового тиса. Надо сказать, что сам стол, украшенный резьбой ручной работы, заворожил бы Рода, будь у него возможность немного расслабиться.

Адмирал ткнул пальцем в толстую пачку бумаг.

– Знаете, что здесь лежит, капитан?

– Нет, сэр.

– Требования выгнать вас со службы! Половина факультетов Имперского университета. Двое священников и один епископ! Секретарь Лиги Человечества. Все скорбящие сердца по эту сторону Угольного Мешка жаждут увидеть ваш скальп!

– Да, сэр, – отчеканил Род и замолчал.

А что ему еще сказать?

Он не шелохнулся и ждал, когда же закончится выволочка. Но что подумает его отец? Сможет ли понять?

Кранстон посмотрел на Блейна безо всякого выражения. Мундир его уже успел измяться, а миниатюры на дюжине наград могли поведать знающему человеку историю командора, который безжалостно гнал от себя любую надежду на выживание.

– Тот, кто стрелял в первого инопланетянина, встреченного разумным человечеством, мог изуродовать его корабль, – холодно продолжал Кранстон. – Кстати, вы в курсе, что мы обнаружили лишь одного пассажира – МЕРТВОГО? Вероятно, вышла из строя система жизнеобеспечения. – Кранстон ткнул пальцем в пачку бумаг и зло отбросил ее в сторону. – Проклятые гражданские вечно лезут во флотские дела! Они не оставили мне выбора… В общем, слушайте меня, капитан Блейн. Как адмирал флота в данном секторе, настоящим я подтверждаю ваше назначение капитаном. Вы будете командиром линейного крейсера Его Величества «Макартур». Можете сесть.

Когда Род изумленно вытаращился, адмирал рявкнул:

– Мы покажем этим ублюдкам! Лезут указывать мне, как командовать флотом! Блейн, вы самый удачливый офицер! Совету в любом случае придется утвердить ваше назначение, но не случись того, что случилось, вам бы не доверили «Макартур».

– Да, сэр.

«Адмирал говорил правду», – подумал Род с затаенной гордостью.

«Макартур» действительно его – по крайней мере пока.

– Сэр? Удалось ли что-нибудь найти на корабле чужаков? С тех пор как мы оставили его на орбите, я был занят на верфях ремонтом «Макартура».

– Мы вскрыли его, капитан. И вообразите себе, там оказалось существо. Вот что нашли мои люди, – и он вытащил из ящика цветную фотографию.

Пришелец был распростерт на лабораторном столе. На глянцевой бумаге имелась линейка масштабирования, и Род понял, что чужак сам по себе невелик. Примерно метр двадцать четыре сантиметра. То, что Род поначалу принял за обувь, оказалось ступнями. Вместо пальцев – узкие щупальца.

А все прочее было собранием кошмаров. Две гибкие правые руки оканчивались изящными ладонями с четырьмя пальцами, которым противостояли два больших. С левой стороны – одна массивная ручища, настоящий клубок мышц – причем побольше обеих правых вместе взятых. На этой же руке было три толстых пальца, сжатых, как тиски.

Калека? Мутант? Пришелец оказался симметричным ниже пояса и несимметричным – выше.

Торс его был бугорчатым, а мускулатура – чрезмерно развитой, не то что у среднестатистического человека. В результате Род не сумел разглядеть даже костные структуры пришельца.

Верхние конечности существа вызывали странное чувство. Локтевые суставы правых рук идеально подходили один к другому и укладывались как пластиковые стаканчики – тут явно поработала эволюция.

Нет, пришелец не был калекой.

Однако хуже всего оказалась голова.

Во-первых, у чужака не было шеи. Массивные мышцы левого плеча постепенно переходили в темя. Левая сторона черепа сливалась с плечом и была гораздо крупнее правой. Левое ухо отсутствовало напрочь. Зато правую сторону головы украшало огромное перепончатое ухо, нависавшее над узеньким, почти человеческим плечом… за которым имелось еще одно.

А лицо… Блейн оторопел. Если подумать о самой голове чужака, то это могло быть вовсе и не лицом, хотя Род смотрел на два симметричных раскосых глаза, широко раскрытых в момент гибели. И рот с чуть приоткрытыми губами, показывающими острия зубов.

– Ну, и как вам это понравится?

– Мне очень жаль, что он погиб, – ответил Род. – У меня есть к нему миллион вопросов… Он там один инопланетянин?

– К сожалению, да, – подтвердил адмирал. – А теперь взгляните сюда. – Кранстон коснулся угла своего стола, откуда выехала скрытая панель, служившая экраном.

Шторы на окне слева от Рода разошлись, и комнату залил тусклый свет. Экран светился однородной белизной.

Затем на нем появились тени, уменьшавшиеся по мере приближения к центру экрана. Внезапно тени исчезли. Все продолжалось лишь несколько секунд.

– Вот что успели зафиксировать камеры солнечной стороны. Это – единственные уцелевшие на корабле. Сейчас я замедлю скорость прокрутки.

На белом фоне вновь возникли тени. Когда их стало полдюжины, адмирал остановил запись.

– Итак?

– Они вроде бы похожи… на мертвого чужака… – проговорил Род.

– Рад, что вы заметили! Смотрите дальше.

Проектор снова заработал. Странные силуэты уменьшились, сокращаясь до темных точек – но не так, как если бы они удалялись в бесконечность: они буквально испарялись у Рода на глазах.

– Похоже на пассажиров, изгнанных с корабля и сожженных солнечным парусом, – предположил Род.

– Нет, вы ошибаетесь! Но если вы проконсультируетесь с университетскими профессорами, то получите не меньше сорока объяснений… Итак, картинка не очень четкая, но можно увидеть, насколько они изуродованы… Разные размеры, разные формы. У нас даже нет возможности воссоздать их первоначальный облик. И живые ли они вообще? Один из антропологов считает, что это статуи богов, которых выбросили наружу, чтобы защитить от осквернения. Антрополог подкинул свою теорию остальным, и ее приняли все, кроме тех, кто считает, что тени – просто трещины на пленке, миражи, порожденные полем Лэнгстона, – или обычная фальшивка.

– Да, сэр, – услышанное не нуждалось в комментариях, и Блейн воздержался от замечаний.

Он еще раз взглянул на фотографию. Миллион вопросов… если бы только пилот не погиб.

После долгой паузы адмирал проворчал:

– Здесь копия отчета о том, что мы нашли на корабле. Возьмите ее и хорошенько изучите. Завтра после полудня вы приглашены к вице-королю, и он рассчитывает что-нибудь узнать. Писать доклад мне помогала ваша антрополог, побеседуйте с ней, если хотите. А затем можете пойти взглянуть на зонд – сегодня мы доставили его вниз. – Кранстон хихикнул при виде изумленного лица Блейна. – Уверен, вам будет интересно! Имейте в виду, у Его Высочества есть кое-какие планы… кроме того, Его Высочество хочет привлечь вас к работе, так что будьте в курсе, Блейн, и не оплошайте.

Род отсалютовал и вышел из кабинета, держа под мышкой доклад с пометкой «Совершенно секретно».


Доклад оказался не слишком содержательным, хотя некоторую информацию из него Род все же почерпнул.

Итак, большая часть внутреннего оборудования зонда представляла собой куски сплавившихся пластиковых блоков и интегральных схем, а еще – обрывки проводниковых и полупроводниковых материалов, хаотично перемешанных между собой. Не было ни тросов, управляющих стяжками, ни механизмов, созданных для их вращения, ни следа отверстий в тридцати двух выступах на одном из концов зонда. Имей стяжки чисто молекулярную структуру, это могло бы объяснить отсутствие всего перечисленного. В таком случае, зонд мог распасться на составные части, изменившись химически, когда пушки Блейна рассекли его… но это, конечно, очередные бездоказательные предположения.

И как вообще чужаки управляли парусом? Могли ли стяжки, к примеру, сокращаться и расслабляться, подобно мышцам?

Было и еще кое-что: некоторые из неповрежденных механизмов оказались совершенно загадочными. В зонде не имелось стандартных деталей. К тому же два соседних устройства почти одинакового назначения могли отличаться – и совсем слегка, и весьма значительно. Соединения и крепления, вероятно, изготовляли вручную, отчего зонд смахивал и на машину, и на скульптуру.

Прочитав доклад, Блейн покачал головой и вызвал Салли.

Вскоре в его каюту постучали.

– Да, про крепления писала именно я, – заявила Салли с порога. – Понимаете, меня прямо озарило! Судите сами: все муфты и задвижки в зонде чужаков проектировались каждая в отдельности. Это будет не столь удивительно, если воспринимать зонд как предмет религиозного культа… Ой, и еще! Род, вы знаете, что такое дублирование?

– В машинах? Это когда два механизма делают одну и ту же работу. На случай, если что-то выйдет из строя.

– Верно. Похоже, мошкиты придерживаются подобной практики.

– Мошкиты?

Девушка улыбнулась.

– А что? По-моему, неплохое название для обитателей Мошки! Предположим, что инженеры-мошкиты изобрели два устройства для выполнения какой-то определенной задачи, причем второе устройство имеет несколько дополнительных функций и вдобавок снабжено биметаллическими термогенераторами. Гениально, правда? Род, помогите мне не запутаться с терминами! Наши инженеры работают с модулями, не так ли?

– Конечно. Модули созданы для сложных работ.

– А у мошкитов дела обстоят по-другому! У них все является единым целым, иными словами, у всего есть дополнительные функции. Род, я могу утверждать, что мошкиты гораздо сообразительнее, чем мы.

Род присвистнул.

– Не пугайте меня, Салли! Но погодите минутку. У них есть движитель Олдерсона… или нет?

– Не знаю. Но у них имеются свои технологии. Взять те же биотемпературные сверхпроводники, нанесенные в виде тонкой пленки, – произнесла Салли заученным тоном.

Салли перевернула страницу.

– Взгляните на фото. Вот ямки от мелких метеоритов.

– Микрометеоритов.

– Ничто крупнее четырех тысяч микрон не смогло проникнуть через метеоритную защиту – правда, никто не нашел такой защиты! У них нет поля Лэнгстона или чего-то подобного!

– Но…

– Сам парус должен был иметь защитные свойства! Вы понимаете меня, Род? Автопилот атаковал нас, потому что принял «Макартур» за метеорит.

– А что с пилотом? Почему он не…

– Насколько можно судить, чужак спал в анабиозе. Система жизнеобеспечения вышла из строя, когда мы брали его на борт. Мы убили его.

– Точно?

Салли кивнула.

– Проклятье! Значит, Лига Человечества жаждет получить мою голову на блюде, с яблоком во рту, и я не осуждаю ее за это желание! – воскликнул Род и, перекосившись в лице, застонал.

– Перестаньте, – мягко произнесла Салли.

– Простите. Что дальше?

– Вскрытие. Мы добрались до середины доклада, – Салли принялась листать страницы, и Род содрогнулся.

Желудок Салли Фаулер оказался покрепче, чем у многих придворных дам.

Плоть мошкита была блеклой, а кровь – розовой, похожей на смесь древесного сока с человеческой кровью. Хирурги вскрыли спину инопланетянина, обнажив скелет – от черепа до того места, где у человека располагается копчик.

– Ну и ну! А где позвоночник?

– Его нет, – ответила Салли. – Эволюция на Мошке не дошла до позвоночных.

В спине виднелись три кости, каждая толщиной с бедренную. Верхняя сочленялась с черепом, как двадцатисантиметровая ручка. Сустав на ее нижнем конце приходился на уровне плеча. Таким образом, чужак мог кивать головой, но не поворачивать ее.

Главная спинная кость, более длинная и толстая, заканчивалась сложно устроенным сочленением. Нижняя кость расширялась к бедрам и соединялась с ними.

Имелся и спинной столб, главный нервный ствол, но он шел рядом с «позвонками», а не сквозь них.

– Чужак не мог вертеть головой, – пробормотал Род, – и не мог поворачивать корпус. Поэтому сам сустав так диковинно устроен. Да, Салли?

– Да. Я видела, как проверяли сустав. С его помощью пришелец и мог оборачиваться назад. Видите фотографию? Впечатляет?

Род кивнул и уставился на следующее фото, где хирурги возились с черепом инопланетянина.

Слишком маленькая голова показалась Роду несимметричной и кривоватой. Левое полушарие мозга, отвечавшее за правые верхние конечности, было крупнее, чем правое.

Род перелистнул страницу и увидел очередную фотографию чужака.

Массивные сухожилия левого плеча обеспечивали пришельцу дополнительную силу и соединялись хрящеватыми узлами с левой стороной черепа.

– Все в первую очередь создано для рук, – объяснила Салли. – Подумайте о том, что мошкит – труженик, и поймете, в чем суть! Правые руки предназначены для точной работы вроде сборки часов, а левая – хватает и держит тяжелые предметы. Он мог, вероятно, приподнять одной рукой аэрокар и, пользуясь правыми, починить его двигатели. А идиот Горовиц считает, что это мутация! – Салли зашелестела страницами. – Вот!

– Я уже заметил. Лапы у него – что надо!

Род посмотрел на фотографии, которые запечатлели правые руки пришельца, зафиксированные в разных положениях. Вытянутые, они имели примерно одинаковую длину, но нижняя имела некоторые отличия – слишком длинное предплечье и до смешного короткое плечо.

Кончики пальцев верхней руки свисали до запястья нижней.

Род продолжил чтение. Биохимия чужаков отличалась от биохимии человека, но не так сильно, как можно было бы ожидать от инопланетян. Общеизвестные формы жизни всегда достаточно просты, и некоторые теоретики считали распространение спор в межзвездном пространстве основой жизни вообще. Теория не нашла широкой поддержки, но казалась обоснованной, и чужак, лежащий на лабораторном столе, конечно, не мог разрешить научный спор.

После ухода Салли Род еще долго изучал доклад. Когда он перевернул последнюю страницу, у него в голове уже сформировались три вывода.

Во-первых, мошкит – представить разумной расы, специализирующейся на сложных технологиях.

Во-вторых, он проделал путь в тридцать пять световых лет, чтобы найти человеческую цивилизацию.

А третий вывод звучал неутешительно: Род Блейн убил его.