ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Картина вторая «Zoom»

Василиса: Так, я зашла, вы тут?

Марья (открывая бутылку красного вина штопором): Я на связи, кто-то ещё есть?

Василиса (смеётся): О, ты прям ва-банк с ходу?

Марья: А мы тут одни, что ли?

Айзель (в шёлковой ночной сорочке с бокалом виски): Не-не, я с вами! О, Мэри, чин-чин.

Ольга (иронично): Ты сегодня в тяжёлом весе выступаешь?

Айзель: Мы номер только вчера сдали, всю неделю – утверждения интервью, здесь переписать, там фотограф кадры задерживает. Кажется, я схожу с ума.

Василиса (возмущённо): А чего все бухают, а я одна как сиротка с чаем? Никуда не уходите, я быстро (уходит за напитком).

Люба (в пижаме Olivia von Halle): Так, я на связи! (В сторону) Милый, а ты будешь Bloody Mary? Тогда сделай мне тоже, пожалуйста!

Айзель: Какая прелесть! У тебя мужик ещё и готовит?

Люба: А ты мне завидуешь, что ли?

Айзель: Я не завидую, но знаю, что на тебе пижама за полтинник.

Варвара (с бокалом шампанского): Детка, у неё первый этап отношений, она выпендривается как может. Кстати, Айз, мы вроде номер сдавали, а ты такая свеженькая, у тебя лицо всё светится.

Айзель: Купила сатисфаер и практически не расстаюсь с ним, может, в этом дело?


Все подружки смеются.


Василиса (возвращается со стаканом джина-тоника): А чего все ржут?

Люба (с ухмылкой): Обсуждаем сексуальные игрища Айзель.

Василиса: Ах ты, маленькая шлюшка! И молчит, давай рассказывай!

Айзель (рыдая от смеха): Я тебя жалею, ты обзавидуешься моей половой жизни.

Василиса: Так, погоди, ты серьёзно? А где все грязные подробности!

Марья: Да мы ржём, отчаявшаяся ты наша, она просто купила сатисфаер.

Василиса (разочарованно): А, ну у меня он тоже есть, это скучно.

Марья: У всех тут есть сатисфаеры, что ли?

Варвара: У меня нет.


Варвара довольно подняла бокал, остальные девушки развели руками.


Марья (обиженно): А почему мне никто не сказал про них?

Айзель: Мы вообще-то их в чате обсуждали.

Люба (со смехом): Она в тот момент проектировала квартиру Витеньке с Патриков.

Марья: В тот момент у меня ещё был бойфренд, но я ценю твоё чувство юмора.

Алёнушка (присоединяется к беседе): Я всё пропустила?

Люба: Ты в костюме потрёпанной мочалки или что с тобой?

Алёнушка: Оборжаться можно. Попробуйте заставить трёхлетнего ребёнка «ходить на английский» по скайпу и выглядеть как ты, Люба. Это у тебя пижама von Halle?

Люба: Да! Только сегодня привезли.

Алёнушка (завистливо): Откуда такое привозят?

Люба: Ты ещё не открыла для себя стрессовый шопинг? Ко мне курьеры с фарфетча приезжают табунами.


В окошке с изображением с камеры Любы появляется накачанный мужской торс, обтянутый белой футболкой, и загорелые руки ставят перед ней стакан с «Кровавой Мэри». Люба задирает голову вверх и, очевидно, целуется. Девчонки дружно улюлюкают.


Люба: Ой, вы птичий двор! Антон ещё из комнаты не вышел!

Антон: Привет, девчонки!

Люба: Приветливый ты мой, иди поиграй в плейстейшн, пожалуйста, ок?

Василиса (картинно): Люба, ты лишаешь нас эстетического удовольствия!

Анна (присоединяется к беседе): Я хочу умереть.

Алёнушка (шутливо): Классные синяки под глазами, детка!

Анна (зло): Классная причёска, ты голову дней пять не мыла?

Алёнушка: У меня уроки по скайпу!

Анна: А у меня лезут последние зубы, я не сплю вообще.

Варвара (удивлённо): А чего вы не пьёте? Я как мать со стажем заявляю, что это – единственное спасение.

Анна (зевая): Глоток алкоголя – и я упаду без сознания прямо сейчас и здесь.

Василиса (задумчиво): А все с ума сходят от стресса?

Люба (довольная как слон): Нет!

Остальные: Да!!!

Василиса: Я вот о чём думаю… А не устроить ли нам трёхдневные каникулы?

Ольга (с сарказмом): Это типа загрузиться в самолёт до Барселоны, ночи напролёт гудеть в клубах и барах и не трезветь вообще?

Алёнушка (аплодируя): Шикарная идея! Нам же всем примерно по девятнадцать, сессия сдана, никакой ответственности, дети, пелёнки, рабочие проекты – не, не слышали.

Айзель: Ой, какие вы все юмористки, нам надо переименовать чат в «стенд-ап комедианток». Василиса, я очень внимательно тебя слушаю.

Василиса: Короче. У меня есть контракт с одной пятизвёздочной сетью отелей, мы можем туда заселиться дня на три и отдохнуть от всех!

Варвара: Вась, я даже знаю, что это за сеть, – они мои рекламодатели, все бонусы наши.

Василиса: Так, отлично! Берём?

Анна: Мне кажется, меня муж не отпустит.

Айзель: Он твои синяки видел? У вас там няньки, бабки, кухарки и домработницы, что за три дня случится? Я, кстати, в деле.

Марья: Если это всё реально, а не пустые разговоры и утраченные иллюзии, как у нас это обычно происходит, – я с вами.

Ольга: «Утраченные иллюзии» – книга Бальзака, а у нас будет девчачья вечеринка!

Варвара: Тебя из дома-то отпустит новый муж?

Ольга (самодовольно): Он ещё не приобрёл права голоса с того момента, как превратился из старого в нового.

Василиса: Варвара, у тебя проблем с мужем не будет, я надеюсь?

Варвара: Сейчас узнаем! (В сторону) Илюш, отпустишь меня на три дня с девочками в отель?

Илья: Проваливай

Варвара: Люблю тебя!

Илья: И я тебя.

Варвара (ко всем): Обошлось без проблем.

Айзель (завистливо): Вы такие идеальные, что я вас ненавижу.

Василиса: Алёнушка?

Алёнушка: А как я оставлю малыша?

Варвара: Алён, твой «малыш» скоро уже по бабам пойдёт, давай отпрашивайся.

Алёнушка: Я спрошу, конечно, у мужа, но уверенности у меня нет.

Василиса: Эти молодые мамаши!.. Короче, Анна и Алёнушка под вопросом, остальные в деле?


Девчонки наперебой тянут: «Даааа!», «Урааа!», Вечеринка!» и поднимают бокалы. Каникулам суждено случиться.