ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава третья

Тележка для Дюймовочки

Как и следовало ожидать, Тоську с поросенком выставили из дома. Самой Тоське разрешили потом вернуться, а вот Хрюшаню велели оставить на улице. Мы собрались на школьном дворе, решая дальнейшую судьбу мини-пига. Вика предложила отнести поросенка в зоокружок, но сразу предупредила, его вряд ли там примут.

– У нас и так много животных.

– Обязаны принять, – заявила Тоська. – А если откажут, тогда какие же они любители животных?

– Тось, дело не в этом. В доме творчества, где располагается наш кружок, намечается грандиозный ремонт. Мы головы себе сломали, где на время разместить животных.

– Короче, у всех проблемы, – резюмировал Ярик.

В зоокружке нас встретила Анфиса. Раньше она была помощницей руководителя, а два месяца назад стала руководить кружком сама. Загордилась так, что корона на голове царапала потолочную штукатурку. Она и на прежней должности считала себя наиглавнейшей в кружке, а уж теперь к ней на пьяной козе не подъедешь. Увидев Хрюшаню и выслушав нашу сбивчивую речь, Анфиса мотнула головой.

– Ребят, без обид, но ничем помочь не смогу. Мы не имеем права взять поросенка, своих животных пытаемся пристроить.

– И как с ним быть? – едва не плача, спросила Тоська.

Анфиса пожала плечами.

– Тоже мне, любительница братьев меньших, – ворчала Тоська на улице. – К ней принесли несчастное животное, а она от него нос воротит. Живодерка кривоногая!

– Тось, Анфиса же сказала…

– Вик, не надо ее защищать. И вообще вашу шарашкину контору, которую вы называете зоокружком, надо закрыть. Толку от вас никакого. Понабрали старых животных, из них половина уже одной ногой в могиле, а поросенка на смерть обрекли.

– У нас здоровые животные.

– Кому ты сказки рассказываешь? Знаем мы ваших животных. Одна черепаха чего стоит. Ей лет восемьсот уже, а она все ползает, место занимает.

– Несколько дней Хрюшаня может пожить у меня, – сказала Кира.

– Правда?

– У нас большая квартира, родителей почти никогда не бывает дома, Хрюшаня будет находиться на втором уровне.

– Так чего ж ты молчала? Сразу бы взяла его себе. Насовсем.

– Насовсем не получится. Мама категорически против любой живности в доме. Даже попугая не разрешила завести. О поросенке я уже молчу.

Несколько дней Хрюшаня жил у Киры, затем на день его взять Мотька, потом настала очередь Коляна. У Вики поросенок провел две ночи, и наконец, снова оказался никому не нужный.

– Есть предложение оставить его в школе. Найдем подходящее местечко, пусть там живет. Будем подкармливать, ухаживать.

– Как ты себе это представляешь, Тось?

– Над спортзалом есть старая раздевалка, ей давно не пользуется, она закрыта. Надо раздобыть ключ и…

– Тось, не прокатит, – перебил ее Ярик.

– Давайте хотя бы попытаемся.

– Ну кто тебе ключ от раздевалки даст?

– Допустим, Тамарка.

– А она откуда его возьмет?

– Ты Тамарку, что ли, не знаешь. На территории школы она может все. Сегодня как раз репетиция после уроков. Сделаем так, Вик, к трем часам приноси Хрюшаню в школу. Встречаемся у актового зала. Тамару я беру на себя.

Тамарка училась в одиннадцатом классе, и считалась в школе всеобщей любимицей. Она была настолько активной и дотошной, что ни одно школьное мероприятие не проходило без ее участия. Ей частенько доверяли ответственные задания, она показала себя, как отличного организатора. А-а, забыл сказать о самом главном, Тамарка – дочь нашей директрисы. Сразу многое встало на свои места, правда?

Сейчас в школе идет репетиция детского спектакля по сказке «Дюймовочка». В спектакле принимают участия ребята с первого по седьмой класс. Из нашего класса задействованы двое: Мотька и Тоська. Мотьке досталась роль жабы-сына, а Тоське жабы-мамы. Руководит репетицией и прочими постановочными делами Тамарка. Она лично раздавала роли, и два дня уговаривала Тоську согласиться войти в образ жабы. Тоська отказывалась, но в итоге сдалась. Тамарка пообещала ей отплатить той же монетой, мол, я тебе еще пригожусь. Вот и решила Тоська воспользоваться случаем.

На репетицию мы пришли полным составом, хоть Мотька и просил нас не появляться в актовом зале, чтобы не видеть его позора.

Прежде чем надеть костюм жабы, Тоська позвала Тамару к окну и кивнула на Викину сумку.

– Тамар, взгляни.

– Поросенок?!

– Мини-пиг. Зовут Хрюшаня. У него сложная судьба, родители выгнали из дома, он скитался…

– Тось, кончай фигню нести, – сказал я. – Тамар, мы нашли его на улице, он ничейный. Пристроить пока не получается, надеемся на тебя.

– А я чем помочь могу? – Тамара погладила Хрюшаню и хихикнула. – Мордаха у него умная.

– Он умный, – не растерялась Тоська. – Но бездомный. Можешь раздобыть ключ от старой раздевалки? Пусть Хрюшаня какое-то время там поживет. Кормление и уход мы организуем.

Тамара задумалась.

– Если узнают, проблемы возникнут.

– Никто не догадается, Тамар. Ты сама говорила, я могу на тебя рассчитывать, а теперь задний ход даешь.

– Я не сказала нет, просто раздевалка не самое подходящее место. Мы вот как поступим, – Тамара посмотрела на сцену, по которой носились первоклашки. – Ребятня, тише! Идите, переодевайтесь, скоро начнем репетицию. Тось, ждите меня здесь.

Минут через пятнадцать она вернулась.

– Пошли.

На первом этаже, открыв дверь, ведущую в Г-образный коридор, Тамара пояснила:

– Кормить и убирать за поросенком приходите по два человека. Не заваливайтесь сюда всем классом, чтобы не привлекать внимания.

– А что это за комната? – спросил я, оказавшись в узком помещении, заставленном коробками и стульями.

– Трудно сказать, что здесь было раньше. Вика, выпускай Хрюшаню.

– А окно можно открыть? Воздух слишком спертый.

– Лучше не рисковать.

– Запашок отвратный, пылью воняет.

– Во всяком случае, это не улица.

Вручив Тоське ключ, Тамара сказала, что ждет ее в актовом зале. Мы быстро разложили на полу несколько мисочек с едой и водой для Хрюшани.

– На сегодня ему хватит, а завтра установим дежурство. Тот, кто сюда приходит, тот и покупает еду. Список разрешенных ему продуктов, возьмите у Вики.

Закрыв дверь, мы поспешили вернуться в актовый зал. Захотелось посмотреть на игру двух наших «актеров».

Роль Дюймовочки досталась Ире из третьего класса. Рослая и щекастая девчонка, она меньше всего напоминала Дюймовочку. Но Тамара решила иначе. Попросту говоря, мама Тамары и мама Иры – подруги. Круглолицая Ира получила роль по блату. Тоську это выбешивало. Облачившись в темно-зеленый костюм жабы, и проигнорировав смех Мотьки, она с возмущением сказала:

– Я понимаю, Тамарке хотелось угодить Ире, но надо же соблюдать пропорции. Не может быть Дюймовочка больше жабы! Матвей, долго собираешься ржать?

– В этом костюме ты выглядишь нелепо.

– Как и ты, сынок. Учи роль.

– Уже выучил, мамаша. Ква-ква, пожрали, теперь можно и поспать.

– Не пожрали, а поели. О чем я говорила?

– О пропорциях.

– Когда Ирка стоит рядом со мной, я начинаю забывать, кто кого должен похитить. Серьезно. Такая дылда вымахала! В кого она превратиться в старших классах.

– В гигантскую Дюймовочку, – веселился Мотька.

– Жабы, на сцену, – послышался голос Тамарки.

– Сама ты жаба, – простонала Тоська. – Могла бы по именам нас назвать.

Выпрыгнув на сцену, где стояли две бумажные кувшинки, Тоська проквакала:

– Ква-ква, не мешало бы поесть.

– Да-а, – протянул Мотька.

– Стоп! – крикнула Тамара. – Про еду сейчас не говорим. Репетируем эпизод похищения Дюймовочки. Она спит в скорлупке, Тося ты ее берешь и относишь на середину реки.

– Помню. Где Дюймовочка-то?

– Сначала перед окном пролетают мотыльки, – командовала Тамара. – Мотыльки, полетели.

Несколько первоклашек в серебристых костюмах, махая крыльями, пробежали по сцене.

– Не надо жужжать. Вы не пчелы, а мотыльки. Пролетите еще раз, только молча.

– Детский сад, – прошептала Тоська Мотьке.

– Согласен. Не надо было впрягаться в это позорище.

– Поздно.

– Тося, Матвей, отойдите на край сцены. Сейчас появится скорлупка со спящей Дюймовочкой. Вывозите скорлупку!

Эти ее слова прозвучали зловеще. Послышался шум и скрежет. На сцене появились два пятиклассника, они тащили за собой тележку, выполнявшую роль скорлупки. В самом спектакле тележки видно не будет, а на репетиции решили не обращать внимания на недочеты. Так вот, в этой тележке «спала» Дюймовочка-Ира. Тоська как увидела ее, чуть лягушачий язык не позабыла.

– Финиш! Моть, я в шоке. Дюймовочку вывезли в телеге, как двоюродную сестру Кинг-Конга. И я должна украсть эту махину?

– Мне повезло меньше, – подавив смешок, ответил Мотька. – Ты только украдешь, а мне предстоит на ней жениться.

– К счастью свадьба не состоится.

– Одно это меня и утешает.

– Начали! Тося, твой выход.

Тоська сделала несколько шагов, и Тамара замахала руками.

– Тося, вернись назад. Почему ты пошла? Ты – жаба, а жабы прыгают.

– Тамар, на самом спектакле я прыгну, а сейчас репетиция.

– Прыгай сразу.

– Блин, – Тоська подошла к Мотьке. – Начинается.

– Давай, Тоська, – выкрикнул из зала Ярик. – Покажи нам высший лягушачий класс.

Тоська допрыгала до тележки и посмотрела на Иру.

– Какая хорошая, – сказала она. – Славная невеста будет моему сынку.

Ира приоткрыла глаза.

– Тось, – едва слышно сказала она.

– Чего?

– Я лежу неудобно, у меня нога затекла.

– Потерпи, сейчас я тебя украду.

– Кради скорее.

– Тося, бери скорлупку и увози ее за кулисы, – торопила Тамара.

Взявшись за ручки тележки, Тоська напряглась и сдвинула ту лишь на полметра.

– Ёлки-палки, Ирка, тебя надо посадить на строжайшую диету.

– Я сегодня почти ничего не ела. Только яичницу, борщ, пюре и котлеты.

– Крот, когда узнает, сколько ты в себя еды запихиваешь, застрелится.

– До крота еще далеко.

– Тося, шевелись.

– Не могу, она тяжелая. Тамар, я надорвусь.

– Ира, помоги Тосе.

– Как?

– Вылезай из телеги и дойди до кулис своими ногами.

– Тамара, я ногу отлежала.

– Прикольно, – ухахатывался Колька. – Жаба не в состоянии похитить Дюймовочку, и той самостоятельно придется топать. Оригинальный сюжетец.

– Тишина в зале! – рявкнула Тамара.

– А я вообще здесь нужен? – спросил Мотька.

– Помоги мамаше невесту украсть, – раздалось из зала. – Вызывай МЧС.

– Матвей, имей терпение. Видишь же, твоя мать с невестой не справляется.

– А я предлагаю внести изменения в сценарий, – сказал я. – Пусть Дюймовочка проснется, увидит, что жаба ее похищает, разозлится и съест Тоську. Во всяком случае, это будет выглядеть правдоподобней.

– Гарик, еще одно слово и ты покинешь зал.

В принципе я давно был не против уйти. Репетиция мне решительно не понравилась. Как-то все по-детски, несерьезно. С другой стороны, спектакль ведь детский, и малышня наверняка останется в восторге.

– Смотри-смотри, Гарик, – толкнул меня Ярик. – Жабы невесту похищают. Атас! Сказка плавно превращается в триллер с элементами ужасов.

Было решено, что Иру будут похищать сразу две жабы. Толкая тележку, Тоська-жаба говорила Мотьке-жабе:

– Тише ты! Еще разбудишь, убежит она от нас.

– Буду только рад. Но ведь не проснется, – пыхтел Мотька. – Дрыхнет, как сурок.

– Тяжелая, зараза.

– Мам, я не хочу жениться на ней.

– Надо, сынок!

– Тося, Матвей, что за отсебятина?!

– Извини, Тамар, непроизвольная импровизация.

– Да катите уже быстрее! – крикнула Ира. – Сколько можно копаться?

За кулисами Ира встала и начала растирать затекшую ногу. Пятью минутами позже она уже подкреплялась бутербродами, запивая их чаем из термоса.

Мы с Яриком и Виолеттой ушли. Хорошего понемножку.