ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 5. Пятница

Я проснулась спустя несколько часов, и меня вырвало в корзину для мусора. Мелисса как-то добралась до дома, потому что лежала в кровати, но я, должно быть, спала, когда она пришла. Она так и не переоделась.

Занимался рассвет. Я повернула к себе будильник и обнаружила, что уже почти 7 часов. Чтобы не разбудить Мелиссу, я отключила его. Я достала из коробки салфетку для снятия макияжа и стерла то, что осталось от моих теней и туши для ресниц, потом схватила свои туалетные принадлежности и тихо вышла из комнаты.

Я дважды почистила зубы и трижды прополоскала рот ополаскивателем, чтобы избавиться от отвратительного привкуса во рту. А потом встала под душ, чтобы смыть с себя воспоминание о неловкой ночи. Я не могла представить себе, как я снова встречусь с профессором Хантером. И я даже не хотела думать о том, какое ужасное задание он приготовил нам на сегодня. Этот курс меня уничтожит. Еще там будет Тайлер, которого мне теперь придется избегать. Я сваляла такую дурочку накануне вечером. И я знала, что сама виновата во всем. Я не собиралась заигрывать с ним, просто я была очень расстроена из-за Остина, к тому же я хотела избавиться от своего нелепого увлечения моим преподавателем. Но я же говорила Тайлеру, чтобы он остановился. Так что это он был во всем виноват.

Стоя под душем, я сделала глубокий вдох и положила руку на живот. Мне показалось, что меня вот-вот снова стошнит. Я с трудом сглотнула и смыла с волос кондиционер, после чего закрыла кран. От холода все мое тело покрылось гусиной кожей, я быстро завернулась в полотенце и направилась в свою комнату.

После того как мне наконец удалось расчесать мои непослушные кудри, я заколола челку и наложила макияж. Я сделала его чуть ярче того, что обычно был бы у меня на лице в пятницу в восемь утра. Я надела обтягивающие джинсовые шортики и майку, а ноги сунула в шлепанцы. Взглянув на телефон, я обнаружила, что уже без четверти восемь. Порывшись в шкафу, я достала толстовку и натянула ее через голову, а потом взяла рюкзак и направилась к двери.

Солнечные лучи падали на лицо, и это было так приятно. Я вошла в учебный корпус и поднялась по лестнице. К счастью, я пришла одной из первых, так что сразу же направилась к своему месту в дальнем углу. Прошло несколько минут, и в аудиторию вошел Тайлер. Я отвернулась и уставилась в окно, мысленно приказав ему не садиться рядом со мной.

Стул рядом заскрипел, и я закрыла глаза. Ну почему?

– Пенни?

Я посмотрела на Тайлера. У него под глазами залегли темные круги. Он сидел на краешке стула, чтобы быть ближе ко мне.

– Черт, Пенни, мне очень жаль. Я даже не помню, что произошло прошлым вечером, за исключением того факта, что я, очевидно, вел себя как идиот.

Он вымученно улыбнулся мне.

– Ну я-то помню все.

Мне захотелось натянуть на голову капюшон и просто исчезнуть.

– Мне правда очень жаль.

Я услышала, как закрылась дверь, и подняла голову. Пока профессор Хантер шел к своему месту, я не могла не пялиться на него. Его волосы, обычно слегка взлохмаченные, выглядели аккуратно причесанными. Кончики даже слегка вились. На нем была та же кожаная куртка, которую он почти подарил мне. Он снял с плеча свою коричневую сумку, положил ее на стол, расстегнул молнию и повесил куртку на спинку стула. Под ней оказалась зеленая футболка с V-образным вырезом. И его небрежный вид делал его еще более привлекательным, если такое вообще возможно.

Он сунул руки в карманы джинсов.

– Все выглядят сегодня бодрыми и свежими, не так ли? – Он улыбнулся. – Так что, вероятно, лучшим вариантом будет выслушать ваши впечатления от вчерашнего вечера. Чем комфортнее мы будем чувствовать себя друг с другом, тем легче вам будет в дальнейшем вставать и произносить фантастические речи. Все готовы поделиться своими приключениями?

Некоторые студенты застонали. Я огляделась по сторонам. Вероятно, не я одна испытывала легкое похмелье.

Профессор Хантер посмотрел на меня, потом сел за стол. Он достал из сумки список учеников и произнес первое имя. Первые несколько человек поклялись, что они просидели весь вечер за учебниками. Некоторые сказали, что были на вечеринке.

– Тайлер Стивенс?

Тайлер поднялся, глядя прямо перед собой.

– Честно говоря, я напился и повел себя как дурак. Я был с умной, красивой девушкой, и я, скорее всего, упустил все шансы понравиться ей.

Он почесал затылок, опустив глаза.

– Да, похоже, события разворачивались неудачно, – сказал профессор Хантер.

Я подняла глаза и обнаружила, что он смотрит прямо на меня. Я судорожно сглотнула.

Тайлер вздохнул, посмотрел на меня, а потом сел на место.

– Пенни Тейлор, – сказал профессор Хантер. Пока я поднималась, он достал из сумки маленькую керамическую свинку. – Сегодня я пришел подготовленным. Можете не сомневаться, у меня здесь есть несколько пенсов.

Хотелось бы мне уметь контролировать свое тело, но я знала, что лицо стало пунцовым. Сердце выпрыгивало из груди.

– Я отправилась на прогулку под дождем с незнакомцем, которого встретила в кофейне.

Профессор Хантер поднял брови:

– Звучит довольно романтично, мисс Тейлор.

– Так оно и есть.

Он несколько мгновений смотрел на меня, а потом взглянул на список и произнес следующее имя. Я быстро села и посмотрела на свои руки. Я чувствовала на себе взгляд Тайлера.

После того как профессор Хантер опросил всех, он поднялся из-за стола.

– Ну что ж, похоже, в этом семестре у нас будет довольно много интересных моментов. И теперь я знаю, что именно мы с вами можем улучшить. И, кстати, – он порылся в сумке и достал оттуда стопку бумаг, – в среду я забыл раздать вам учебный план. – Он положил стопку бумаг на стол перед парнем, сидевшем в первом ряду. – Возьмите один и передайте остальное соседу.

Парень выполнил инструкцию, а профессор Хантер присел на краешек своего стола.

– Итак, первая ваша презентация состоится только через несколько недель, но вам, наверное, захочется уже сейчас подумать над темой, чтобы у вас было больше времени на подготовку. Вам нужно всего лишь выбрать человека, который так или иначе вдохновляет вас, и рассказать нам о нем. Только, пожалуйста, я уже утомился слушать о бабушках и дедушках, так что выберите кого-нибудь пооригинальнее. А на следующей неделе я начну рассказывать вам, как правильно структурировать свою речь, так что вы наверняка захотите использовать полученные знания в вашей презентации. Есть вопросы?

Девушка на первом ряду подняла руку.

– Да?

– Нам нужно будет одобрять у вас тему презентации?

– Не в этот раз. Но для дальнейших проектов – да, нужно. Если у вас возникнут вопросы, можете всегда написать мне на электронную почту. Мой адрес есть на одной из страниц с учебным планом. Там же вы найдете часы консультаций на случай, если вам понадобится моя помощь.

Две девушки, сидящие передо мной, хихикнули. Было ясно, что его эффектная внешность не на одну меня произвела впечатление.

Последний экземпляр учебного плана оказался в руках у Тайлера. Он оставил его себе. Я мысленно выругалась. Почему я? Теперь мне придется обратиться к профессору Хантеру. Я посмотрела на него, в руках он держал дополнительные листки с учебным планом и улыбался. Он что, нарочно сделал так, чтобы учебные планы закончились на мне?

– Есть вопросы? – спросил он.

Нормальный человек, вероятно, поднял бы руку и сказал, что ему не хватило экземпляра, но мое сердце билось слишком сильно. В его присутствии я так нервничала!

– Ну ладно. Поразмышляйте насчет темы на выходных. Если к понедельнику у вас появятся какие-нибудь идеи, я помогу вам советом. Желаю вам хорошего уикэнда.

Я слышала, как застегиваются молнии на рюкзаках и как шуршат о пол подошвы ботинок. Я сунула в рюкзак по-прежнему пустой блокнот, потом сняла толстовку и тоже запихнула ее в рюкзак. И в этот момент на меня упала чья-то тень. Я подняла глаза и увидела Тайлера, нерешительно остановившегося у моей парты.

– Как насчет второго шанса? – смущенно спросил он.

– Я подумаю, – ответила я.

Он расплылся в улыбке.

– Дай мне твой телефон.

Я протянула ему телефон. Он набрал свой номер и вернул мне мобильный.

– Хороших тебе выходных, Пенни, – сказал он и отошел от меня.

Я подхватила рюкзак и направилась к профессору Хантеру. Мы с ним остались одни в аудитории. Он все еще сидел на краешке своего стола, листая учебный план. Когда я приблизилась, он не поднял глаз.

– Простите, профессор Хантер? – нервно сказала я.

– Чем я могу помочь вам, мисс Тейлор? – спросил он, отрывая взгляд от бумаг.

– Мне не досталось учебного плана.

– Вот, возьмите, – сказал он и протянул его мне.

– Спасибо.

– Значит, прогулка под дождем с незнакомцем была самой интересной частью вашего богатого на события вечера?

– Это было единственным хорошим событием за весь вечер.

– Я так и подумал, когда вы назвали наше занятие свиданием.

Я стыдливо прикрыла лицо рукой.

– Я думала, что мне это приснилось.

Я была страшно смущена.

– Я не подозревал, что являюсь вам во снах, мисс Тейлор.

– Я не это… Я хочу сказать, нет. То есть…

Профессор Хантер рассмеялся своим сексуальным смехом.

– Желаю вам хороших выходных, мисс Тейлор. Может быть, в понедельник я попрошу всех поделиться интересными снами, которые они видели в этот уик-энд.

Я почувствовала, как у меня отвисла челюсть. Дверь в аудиторию распахнулась, и следующая группа студентов начала заполнять комнату.

– Профессор Хантер, – сказала я, быстро повернулась и вышла из аудитории.