ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 14. Суббота

Не прошло и минуты, как я получила его ответ: Где вы?

У входа в ресторан «Килдер».

Мой телефон пикнул. Сейчас подъеду.

Я положила телефон в сумочку и села на бордюр. Мои колени были разбиты до крови, а в руке я держала отломившийся каблук. Я улыбнулась, когда начал накрапывать дождь. Мои фантазии словно воплощались в жизнь. Спустя несколько минут томительного ожидания рядом со мной остановилась черная «Ауди». Даже его машина была сексуальной.

Профессор Хантер протянул руку и открыл дверцу изнутри. Я взобралась на сиденье и захлопнула дверцу.

– Я разбудила вас? – спросила я.

Его волосы были мокрыми от дождя. На нем были темные джинсы и серая куртка с капюшоном. Молния была застегнута не до конца, и я заметила, что под ней нет рубашки. В этом наряде он казался еще моложе. Он не мог быть намного старше меня.

– Да, – ответил он.

Дождь усилился, и в тишине капли со стуком падали на лобовое стекло. Я видела, что он немного недоволен тем, что я нарушила его сон.

– Вы живете поблизости? – спросила я.

– Да.

– А где?

Он притормозил перед светофором, потом протянул руку и открыл бардачок. Я сглотнула – я так отчаянно хотела поцеловать его. Он вытащил салфетку и аккуратно положил ее на одно из моих разбитых коленей. Проигнорировав мой вопрос, он спросил:

– Хотите рассказать о том, что случилось?

– Я упала, вот и все, – прошептала я.

Его дыхание благоухало мятой. Я разбудила его, и он успел почистить зубы. Он что, собирался поцеловать меня? Он выпрямился на сиденье, а я промокнула колено салфеткой.

– И это все? – спросил он, пристально глядя на меня.

Я показала ему отломанный каблук и пожала плечами.

Когда загорелся зеленый, он тронулся с места.

– Значит, ваше свидание было приятным?

– Нет.

Какое-то время мы ехали молча. Мы были уже почти около моего общежития.

– Вы это хотели услышать? – добавила я.

– Я не хочу, чтобы вы были несчастны, мисс Тейлор.

– Зачем вы дали мне номер своего телефона, профессор Хантер?

Он остановился у входа в мое общежитие и заглушил двигатель.

– Вы, похоже, постоянно попадаете в опасные ситуации.

Он бросил взгляд на мой наряд, а потом вышел из машины.

Я покраснела. Профессор Хантер подошел к моей двери и открыл ее. Я медленно вылезла из машины. Мне хотелось, чтобы это мгновение не кончалось. Я постоянно упускала свои шансы.

Но вместо того чтобы проводить меня до двери, он просто стоял, пристально глядя на меня, словно ждал чего-то. И я вспомнила о сне, про который он рассказывал на занятии. Он ждал, что случится что-то волнующее. И шел дождь.

– Профессор Хантер…

И снова этот взгляд. Я затаила дыхание, в первый раз осознав, что в нем были не злость или голод. В нем были и злость, и голод. Он наклонился вперед и оперся руками о крышу машины по обе стороны от меня. Наши губы были на расстоянии дюйма друг от друга. Он приоткрыл рот, словно собираясь сказать что-то. Его дыхание обжигало меня. И он приблизился еще на полдюйма.

– Я, похоже, не могу перестать думать о вас, – прошептала я.

Вместо того чтобы ответить, он быстро положил руку мне на шею, и его губы соприкоснулись с моими. Его поцелуй был страстным, словно он долго старался сдерживать эту страсть, в точности как и я. Он прильнул ко мне всем телом, так что моя спина оказалась прижатой к холодному мокрому металлическому корпусу машины. И контраст между его горячим телом и холодом металла заставил меня вспыхнуть. Я никогда еще никого не хотела так сильно. Я позволила своим рукам скользнуть под его толстовку. Его кожа была такой гладкой.

Он оторвался от моих губ и тихо застонал.

– Пенни, тебе нужно остановиться.

Он отступил на шаг и надел на голову капюшон. Потерев рукой лоб, он отошел и, бросив на меня последний обжигающий взгляд, сел на водительское сиденье.

Стоя под дождем, я долго смотрела вслед отъезжающей машине.