Индоевропейская «B» в прагерманском стала «P»
B => P
Берём английские слова, которые содержат букву английская «P», заменяем её на русскую букву «Б».
Вот что у меня получилось:
И таких слов в словаре, в которых использована подмена английской «P» на русскую «Б», целых 108 штук. Да, не так много, как в первом случае, но тоже хлеб. Идём дальше.