ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

От университета до Крещатика

Парк Шевченко – Терещенковская – Антоновича – Саксаганского – Большая Васильковская – площадь Льва Толстого – Шота Руставели – Рогнединская – Эспланадная – Бассейная – Павла Скоропадского – Бессарабская площадь – Круглоуниверситетская – Крутой спуск – Лютеранская – Крещатик

Подъем улицы Толстого вновь выводит к красному зданию университета, перед главным фасадом которого расположен парк имени Шевченко.



Красный корпус университета, вид со стороны Ботанического сада. 2014 год. Фото автора



Шахматисты в парке имени Шевченко. 2005 год. Фото автора

Станем у подножия памятника в этом парке, посмотрим на север, то есть в сторону бульвара Шевченко, – и начнем считать. Мы находимся в Шевченковском районе Киева, у памятника Шевченко в парке имени Шевченко. Прямо перед нами – желтый корпус университета имени Шевченко, расположенный на бульваре Шевченко. Немного правее, на той же стороне бульвара, – музей Шевченко, левее и кварталом дальше – здание Национального академического театра оперы и балета Украины имени Шевченко.

По мнению автора и не только его – налицо явный перебор. (И это не считая расположенных в других частях города переулка Шевченко с домом-музеем Шевченко, площади Шевченко и станции метро «Тараса Шевченко»…) Попутно вспомним: при советской власти и после нее было много названий киевских районов, которые не украшали топонимический ландшафт города. Не только Ленинский, Сталинский, Молотовский, Кагановичский, Петровский, Раковский, Ватутинский и не только Радянский, Сичневый, Жовтневый, но даже и Московский, Ленинградский, Минский, Харьковский – при чем здесь, собственно, Киев? При переименовании районов в 2001 году оставили (или вновь ввели) все те топонимы, которые действительно принадлежат киевской истории – Печерский, Подольский, Оболонский, Соломенский, Голосеевский, – исключив и все названия городов, и все фамилии… кроме одной. Не это ли характеризуется словосочетанием «культ личности»?



Памятник Николаю I в Университетском парке (парк имени Шевченко). Конец XIX – начало XX в.

Нынешний парк имени Шевченко был устроен в конце 1870-х годов; изначально его называли «парк на Университетской площади». В 1896 году здесь был установлен памятник Николаю I (к столетней годовщине императора), и сквер получил имя «Николаевский». После революции царский памятник был снесен, и пьедестал почти два десятилетия оставался пустым. Сам парк в 1919 году официально переименовали в Червонный; в 1922 году, по окончании перипетий гражданской войны, это название было подтверждено, но в русской версии – Красный парк. Однако уже в 1924 году он назывался парком имени Воровского0. В апреле 1935 года было принято решение соорудить здесь памятник Шевченко. Замысел был реализован в 1939 году, к 125-летию Шевченко; тогда же его именем назвали и университет, и парк.

Университетская площадь в первые годы своего существования была значительно большего размера, чем нынешний парк, и простиралась до нынешней Пушкинской улицы. Затем ее восточная часть была распродана городом разным частным лицам, и была проведена улица, которую мы сегодня знаем как Терещенковскую. Ее изначальное название, возникшее не позднее 1855 года, – Алексеевская. Небезынтересно на ее примере проследить, как на рубеже XIX–XX веков осуществлялась процедура переименования улиц в Киеве.



Особняк Федора Терещенко (ныне Киевский национальный музей русского искусства), Терещенковская, дом 9. 1920-е годы

Высочайшее согласие на это тогда уже не требовалось, если только предлагаемые названия не были непосредственно связаны с царской семьей (как это было в случае с Трухановым островом, переименованным в 1913 году в Алексеевский, в честь наследника престола). Последней инстанцией было Министерство внутренних дел в Санкт-Петербурге. Однако имела место строгая субординация. Обращаться по подобным вопросам непосредственно в столицу даже киевский городской голова не мог. Цепочка выглядела следующим образом: городской голова (выступавший от имени городской думы) – киевский губернатор – киевский, подольский и волынский генерал-губернатор (также неформально известный как начальник Юго-Западного края) – министр. После решения вопроса в министерстве уведомление путешествовало по тому же маршруту в обратном порядке. Необходимой частью материалов, отправляемых «наверх», была так называемая выкопировка – копия фрагмента плана города, на которой показывалась переименовываемая улица (черным – старое название, красным – предлагаемое новое) и соседние кварталы.



Никола Терещенко

(1819–1903)

Итак, 10 сентября 1899 года группа гласных городской думы, среди которых были Яков Бернер, Николай Чоколов, Сергей Ярон, Отто Эйхельман, Иван Сикорский, подали заявление:

Его Превосходительству
Господину Киевскому Городскому Голове

14 Октября сего года исполняется 80-летие почетного гражданина г. Киева Тайного Советника Николы Афанасьевича Терещенка. Принимая во внимание многократные большие пожертвования на общественные учреждения г. Киева[,] произведенные Н. А. Терещенком[,] нижеподписавшиеся имеют честь просить Ваше Превосходительство внести на обсуждение Думы их предложения о переименовании Алексеевской улицы в Терещенсковую [sic].

15 сентября, рассмотрев предложение городского головы Степана Сольского о чествовании Николы Терещенко, дума определила:

<…> поднести высокоуважаемому юбиляру альбом с фотографическими снимками с существующих в Киеве зданий тех полезных благотворительных и образовательных учреждений, которые созданы частью на капиталы, пожертвованные исключительно Н. А. Терещенко, частью же при крупном материальном с его стороны содействии. Независимо от сего, в ознаменование чествования настоящего его юбилея, переименовать улицу Алексеевскую в «Терещенскую» и уполномочить г. Городского Голову на ходатайство о таковом переименовании ее по плану г. Киева, утвержденному г. Министром Внутренних Дел.

7 января 1900 года городской голова направил губернатору Федору Трепову ходатайство о разрешении на переименование улицы. 14 января губернатор переправил просьбу генерал-губернатору Михаилу Драгомирову, который 20 января, в свою очередь, отправил прошение управляющему Министерством внутренних дел – с припиской, что с его, генерал-губернатора, стороны «не встречается препятствий» к переименованию. Здесь, однако, случилась заминка. Хозяйственный департамент МВД затребовал заключение Киевского губернского по городским делам присутствия (учреждения, ведавшего городскими делами). Из министерства – генерал-губернатору (28 января), от него – губернатору (9 февраля)… 22 февраля губернское присутствие утвердило переименование. Копия протокола присутствия, вместе с выкопировкой из плана, снова пошла «наверх»: 13 марта от губернатора к генерал-губернатору, 29 марта от генерал-губернатора в министерство. Наконец, 30 апреля товарищ (заместитель) министра внутренних дел князь Алексей Оболенский поставил на выкопировке из плана визу: «Утверждается к исполнению». Далее – по нисходящей: 22 мая министерство уведомило об утверждении генерал-губернатора, 30 мая бумага была «спущена» губернатору, который 8 июня оповестил о положительном решении городского голову.

Девять месяцев от первоначального заявления до получения утвержденного решения о переименовании – для имперских времен срок в общем типичный. При советской власти вопрос решался гораздо быстрее и, как правило, полностью на уровне Киева. В конце февраля 1919 года коллегия по городским делам представила на утверждение исполнительного комитета проект переименования нескольких десятков улиц (причем Терещенковская, согласно этому проекту, должна была стать улицей Герцена), а в конце марта та же коллегия, с учетом предложений исполкома, приняла окончательное решение: Терещенковскую переименовали в честь Григория Чудновского, участника Октябрьской революции. В 1955-м она стала улицей Репина, по имени знаменитого художника. В 1992 году дореволюционное название – Терещенковская – было восстановлено.

Продолжением Терещенковской улицы на юг служит магистральная улица Антоновича. Первоначально улиц вдоль ее нынешней трассы было две. Улица от Шулявской (Льва Толстого) до пересечения с Полицейской (Ивана Федорова) по меньшей мере с начала 1860-х годов называлась Кузнечной: предположительно, вдоль нее когда-то располагалось немало кузнечных мастерских. Улица от Полицейской и далее на юг называлась Набережно-Лыбедской (хотя она не была набережной: река Лыбедь течет в нескольких кварталах к западу от нее). В 1909 году домовладельцы Набережно-Лыбедской улицы обратились с просьбой переименовать ее в Кузнечную: по сути, эти две улицы уже тогда представляли собой одну. Просьба была удовлетворена. В 1919 году улица стала Пролетарской, а в 1936-м, после смерти пролетарского писателя Максима Горького, получила его имя. В начале XXI века возникла идея назвать эту улицу именем одного из основателей украинской историографии, профессора русской истории Киевского университета Владимира Антоновича. Еще до официального переименования на некоторых домах появились таблички с таким названием, а на ряде дорожных знаков – указатели на улицу Антоновича. На самом деле улица была переименована лишь в ноябре 2014 года.



Кузнечная улица (Антоновича), дом 32. Начало XX в.



Улица Горького (Антоновича), между Физкультуры и Димитрова (Деловой). 1970-е годы

Первый квартал этой улицы представляет собой бульвар. Впервые идея прокладки этого бульвара была предложена городским головой Густавом Эйсманом на рассмотрение думы еще в 1881 году. Бульвар предполагалось осветить газовыми фонарями. Однако гласный думы юрист Александр Кистяковский возразил, что «бульвары вообще служат публике для прохода по ним днем, тогда как в ночное время проходящие, обыкновенно, идут вблизи жилых домов, а потому он находит более целесообразным освещать тротуары». В результате было решено устроить фонари у тротуаров, а вопрос об устройстве бульвара был отложен. Проложили его в 1913 году. Фонари же еще и в 1920-х годах были не в изобилии – как вспоминал родившийся в этом квартале Виктор Некрасов:

Улица моя – Горького, а до этого Пролетарская, а до этого Кузнечная – была булыжной с кирпичными или плиточными (такие плиты сохранились еще во Львове) тротуарами, и было на ней в нашем квартале всего три фонаря. Сейчас асфальт и фонарей не меньше полусотни.

К счастью, тенденция расширения проезжей части улиц любой ценой не коснулась этого места, и пройтись в тени деревьев здесь вполне возможно и сегодня. Спускаясь по бульвару до первого перекрестка, попадаем на улицу Саксаганского. Она – не рекордсмен по числу переименований, но ее топонимическая история представляет собой небанальный сюжет…

В середине XIX века часть нынешней улицы Саксаганского от Прозоровской (Эспланадной) до Тарасовской называлась Большой Жандармской. От Паньковской до Бибиковского бульвара шла Малая Жандармская. Между Тарасовской и Паньковской улицы не было – на ее месте были частные усадьбы. Хотя и официально, и фактически улиц было две, уже в середине 1860-х годов обе их неформально называли Жандармской. Целесообразность прокладки сквозного проезда была очевидна еще тогда. Не позднее 1864 года начали планировать «открытие Жандармской улицы» – для этого нужно было сговориться с владельцами пяти усадеб, по чьей земле должен был пройти ее новый отрезок. Процесс этот затянулся почти на два десятка лет (!). Новый отрезок был проложен лишь на рубеже 1881-го и 1882 годов. Несмотря на объединение двух улиц в одну, переименования их не последовало; неформально, как и до того, продолжали называть их Жандармской, но официально новый квартал был отнесен к Малой Жандармской, так что границей между двумя улицами теперь была Тарасовская.

Через восемь лет именно благодаря новому кварталу улица получила новое наименование. На левой ее стороне, между Тарасовской и Паньковской, в 1884 году было сооружено здание Мариинской общины Красного Креста (сегодня на этом месте Институт медицины труда Академии медицинских наук Украины), а на правой стороне, почти напротив, в 1887 году – Благовещенская церковь (разрушенная в 1930-х годах). В октябре 1886 года на заседании городской думы был поднят вопрос о переименовании улицы. Городской голова Иван Толли, заявив, что «эти улицы неизвестно когда и почему именно названы Б. и М. Жандармскими», предложил назвать объединенную улицу Мариинской. Гласный думы Александр Цытович, проживавший на этой же улице, на углу Паньковской, предложил другое название – Благовещенская, в честь еще строившейся церкви. (Возможно, как комплимент в адрес начальства? Ведь финансировал строительство тот же Иван Толли. До завершения проекта он не дожил. Его похоронили на Байковом кладбище, а после открытия церкви, согласно его завещанию, перезахоронили в ней.) Так образовалось двойное название – Мариинско-Благовещенская, и соответствующее предложение думы пошло по инстанциям. На сей раз на бюрократию ушло более двух лет; решение о переименовании вступило в силу в начале 1889 года.



Мариинско-Благовещенская улица (Саксаганского), угол Безаковской (Симона Петлюры). Начало XX в.

И это оригинальное название не имело шанса пережить советскую власть. В 1919 году Мариинско-Благовещенская стала улицей Леонида Пятакова – одного из лидеров киевских большевиков, который жил неподалеку, на Кузнечной, 5, в только что покинутом нами квартале между Караваевской и Мариинско-Благовещенской. В конце декабря 1917 года Пятаков был похищен неизвестными людьми с порога собственного дома, а в середине января его труп обнаружили крестьяне у Поста Волынского. Большевики обвинили в преступлении находившуюся тогда у власти Центральную Раду, и происшедшее автоматически возводило Пятакова в ранг героя.



Леонид Пятаков

(1888–1917)

Как это часто бывает, в неформальном контексте имя в названии улицы во многих случаях опускали, ограничиваясь фамилией. (И даже в официальных сообщениях 1919 года о переименовании упоминается: в одном – улица Леонида Пятакова, в другом – улица Пятакова.) У Леонида был младший брат, Георгий; в 1917 году он был главой большевистской фракции Киевской городской думы, в 1918–1919 – председателем Временного Рабоче-Крестьянского правительства Украины. В течение восемнадцати лет такой дуализм в названии улицы никаких проблем не вызывал…

В январе 1937 года на так называемом «Процессе Параллельного антисоветского троцкистского центра» (Втором московском процессе) Георгий Пятаков был осужден как враг народа, приговорен к смертной казни и тотчас же по окончании процесса расстрелян. Словосочетание «улица Пятакова» сразу стало запретным. Еще до окончания процесса в Киевский горсовет и в редакции газет начали приходить письма примерно такого содержания: «<…> Навсегда должны быть забыты имена этих кровавых фашистских псов. Я предлагаю переименовать ул. Пятакова на <…>». Фантазия у разных авторов работала по-разному: предлагали назвать улицу именем Сталина, Орджоникидзе, Николая Островского, «руководителя чекистов Украины – стального большевика тов. В. А. Балицкого» (последнее, будь оно избрано, быстро привело бы ко второму раунду подобных же предложений, ибо стальной большевик Всеволод Балицкий был арестован в июле того же 1937 года) и даже вернуть прежнее название – Мариинско-Благовещенская. Авторы спешили проявить бдительность: обвинение кого угодно в отсутствии таковой могло вызвать вполне понятные последствия. Более просвещенные были осведомлены о разнице между братьями. «Траплялися навiть листи такого змiсту, – сообщала редакция газеты „Комунiст“ председателю Киевского горсовета, – мовляв, я знаю, що це не троцькiст П’ятаков, а iнший, але все ж вважаю за потрiбне вулицю переїменувати, щоб запобiгти кривотолкам».

В конце июня городские власти попытались выйти из положения, что называется, малой кровью – издав постановление президиума горсовета под названием «Про випадки неприпустимого перекручення назви вулицi iмени Леонiда Пятакова», в котором требовалось: «нi в якому разi НЕ ПРИПУСКАТИ СКОРОЧЕННЯ ЇЇ АБО ОБМЕЖЕННЯ ОДНИМИ IНIЦIАЛАМИ IМЕНИ». Это, однако, не помогло – и уже 28 августа 1937 года вышло постановление президиума горсовета (обратите внимание: имя Пятакова вообще не упомянуто!):

Перейменувати колишню Марино-Благовiщенську вулицю на вулицю iмени народного артиста САКСАГАНСЬКОГО Панаса Карповича.

Сам Панас Саксаганский жил тогда неподалеку, на параллельной Жилянской улице.



Панас Саксаганский (Тобилевич)

(1859–1940)

Название с фамилией в родительном падеже – это изобретение советской эпохи: до революции от фамилии образовывали прилагательное (Пушкинская, Караваевская…). Старожилы вспоминают, что и эту улицу киевляне поначалу называли на старый манер – Саксаганская. Уже в наше время появилась ностальгическая песня:

На Саксаганской улице играет саксофон
Забытую мелодию – фокстрот или чарльстон.
На Саксаганской улице играет саксофон…
Ах, как мы были молоды, ах, как я был влюблен!

Но официально названия «Саксаганская» никогда не существовало.

Пройдя по бывшей Мариинско-Благовещенской один квартал на восток, оказываемся на Большой Васильковской улице. Еще совсем недавно она называлась Красноармейской: своеобразный привет киевлянам из 1919 года…



Большая Васильковская улица. Конец XIX – начало XX в.

ГАК, ф. 163, оп. 7, д. 585, л. 40.
Киевлянин, 17 августа 1896.
Пролетарская правда, 14 июня 1922.
Більшовик, 31 жовтня 1924.
Центральный государственный архив общественных объединений (ЦГАОО) Украины, ф. 1, оп. 6, д. 374, л. 1.
А. В. Паталеев. Старый Киев: из воспоминаний старого грешника, Киев, 2008, с. 201.
ГАК, ф. 17, оп. 4, д. 203, л. 8об.
ГАК, ф. 163, оп. 39, д. 399, л. 87.
Известия Киевской Городской Думы, 1889, № 9, с. 17.
ЦГИАК, ф. 442, оп. 653, д. 9, л. 1–6.
ГАК, ф. 163, оп. 39, д. 399, л. 85.
ЦГИАК, ф. 442, оп. 653, д. 9, л. 7–8.
ГАК, ф. 163, оп. 39, д. 399, л. 83—83об.
Киевский Коммунист / Київський Коммуніст, 25 февраля 1919.
ГАК, ф. Р-1, оп. 4, д. 796, л. 147.
Розпорядження Представника Президента України у місті Києві від 11.09.1992 № 1043.
ГАКО, ф. 35, оп. 1, д. 535, л. 2.
ГАКО, ф. 1, оп. 245, д. 248, л. 1–2.
Пролетарська правда, 20 червня 1936.
Известия Киевской Городской Думы, 1881, № 1, с. 349–350.
ГАК, ф. 17, оп. 5, д. 543, л. 18.
ГАК, ф. 17, оп. 5, д. 543, л. 61.
Известия Киевской Городской Думы, 1881, № 8, с. 224–225; 1882, № 3, с. 674.
Путеводитель. Киев и его окрестности с топографическим планом и видами Киева. Сост. Н. Тарановский, Киев, 1884, с. 42, 102.
Киевлянин, 8 июля 1887.
Известия Киевской Городской Думы, 1886, № 11, с. 433–434.
ГАКО, ф. 1, оп. 323, д. 36, л. 13–14.
Киевлянин, 17 января 1918.
Вісти / Известия / תועידי, 23 марта 1919.
Коммунист / Коммуніст, 22 марта 1919.
ГАК, ф. Р-1, оп. 1, д. 10343, л. 3, 9, 11, 15, 20, 68.
Бiльшовик, 4 липня 1937.
ГАК, ф. Р-1, оп. 1, д. 10343, л. 83.
Интервью с В. М. Орликом, 15 января 2014.