ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 10. Алекса Ву

– Передай мне бленду! – приказывает Джек. Его голос едва слышен в гуле толпы.

Политический митинг.

Тысячи людей идут по Даунинг-стрит, требуя больше денег на национальное здравоохранение.

– Смотри по сторонам, вдруг увидишь что-нибудь интересное! – кричит он. – И держись рядом!

Я так и делаю. Мы сохраняем бдительность и защищаем друг друга, продвигаясь в толпе бочком, как крабы в своей броне. Я трижды сама пожимаю себе руку, однако эффект от этого не такой же действенный, как от тройного пожатия Эллы.

«Все в порядке, – шепчет Онир, – мы рядом. Не паникуй».

С рюкзаками на спинах мы с Джеком продвигаемся вперед, свободными руками оберегая фотоаппараты. Наши взгляды устремлены на идущих мужчин и женщин.

Я вдруг понимаю, насколько студенческая жизнь далека от трудовых будней, которые лишены того ощущения безопасности и комфорта, что дарят лаборатории, читальные залы и лекционные аудитории. Я работаю всего три дня, а уже чувствую, как во мне разгорается огонь, как ширится желание стремительно нестись вперед. Я испытываю восторг от того, что я – настоящий фотограф. Неожиданно к горлу подкатывает тошнота – то ли от восторга, то ли от страха.

«От восторга», – подсказывает Онир.

«От страха», – издеваются Паскуды.

«Зачем вы постоянно все портите?»

Они хмыкают.

Я выбираю восторг и примеряю на себя это чувство, прежде чем заговорить о нем вслух.

– Как же здорово! – восклицаю я.

Джек ловит мой взгляд и улыбается.

– Ты подцепила микроб! – кричит он.

– Микроб?

– Заразилась, – поясняет он. – В хорошем смысле.

Я знаю, что для качественной честной съемки нам придется стать частью действия. Наши фотоаппараты нацелены на оживленных медработников, активистов и группу давления. На поднятых плакатах требование «спасти здравоохранение». Я фокусируюсь на мужчине с коричневым мегафоном – он из Народного собрания – щелк – обращается к участникам митинга, утверждая, что давление усилится. Щелк. Щелк. Щелк. Еще один коричневый мегафон следует примеру первого и накаляет атмосферу. Оба голоса звучат все громче, повторяя протестные заявления друг друга.

В мою грудь упирается локоть, случайно, однако Тело все равно быстро оказывается в подчинении.

– Ты в порядке? – кричит Джек.

Я киваю, двигаю плечом, чтобы освободить для себя пространство, откуда мне удобно смотреть на женщину с самодельным плакатом. «Моя 15-летняя дочь покончила с собой, – написано на нем. – Спасите здравоохранение».

Мы с Джеком пробираемся к ней.

– Узнай, что у нее за история, – шепчет он мне в ухо, – покажи ей свое удостоверение.

Я улыбаюсь, чтобы разрядить обстановку. Женщина замечает мой фотоаппарат и кивает.

– «За» или «против»? – спрашивает она.

– «За», – отвечаю я, показывая ей мое журналистское удостоверение.

Ее глаза наполняются слезами.

– Здравоохранению нужна наша помощь, – говорит она. – Моя дочь покончила с собой после того, как ее выкинули из психиатрического отделения, несмотря на наши мольбы оставить ее в больнице. Нам сказали, что им нужно освободить койко-место. Мы говорили, что для нее небезопасно уходить из больницы.

– Сожалею, – говорю я, однако в моем голосе не слышится особой убежденности.

Она сжимает палку, на которой закреплен плакат, у нее дрожит нижняя губа.

– Она действительно была больна. Галлюцинации и все такое. Слышала голоса за стеной, телевизор. Мы не знали что делать. Куда обратиться за помощью. У нас не было денег на частную клинику, мы могли позволить себе только государственную.