ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава 14

Скромная помощь в нужное время гораздо лучше, чем большая в неподходящее.

Тевье

– Давай, Ааз! – отчаянно крикнул я, опрокидывая фруктовую палатку на пути толпы.

Теперь, когда казалось, что мои собратья-люди были в безопасности от Ааза, моей заботой вновь стало обезопасить его от них.

– Я отказываюсь в это верить! – крикнул Ааз, проносясь мимо.

– Что? – крикнул я, бросаясь вдогонку за ним.

– В один день я поверил и деволу, и бесу! Вот что я тебе скажу, малыш. Если мы выберемся отсюда, я позволю тебе сильно пнуть меня. Дважды, по заднице.

– Договорились! – задыхаясь ответил я.

Этот бег начал подрывать мои силы. К сожалению, толпа, похоже, ни капельки не устала. Этого было достаточно, чтобы я не прекращал бежать.

– Смотри, малыш! – Ааз взволнованно указал пальцем. – Мы спасены.

Я проследил за его пальцем. По улице впереди нас маршировал, а вернее, прогуливался патруль в форме.

– Давно пора, – проворчал я, но тем не менее испытал облегчение.

Толпа тоже увидела солдат. Ее крики стали громче, поскольку они удвоили усилия, чтобы догнать нас.

– Давай, малыш! Поднажми! – крикнул Ааз. – Мы еще не в безопасности.

– Поднажать на что? – спросил я, обгоняя его.

Наше приближение к патрулю было таким шумным, что к тому времени, как мы туда добежали, все солдаты остановились и наблюдали за погоней. Один из них, чуть менее неопрятный, чем остальные, пробрался вперед и стоял, сложив руки на груди и насмехаясь над нами. По его манерам я догадался, что он офицер. Не было другого объяснения тому, что другие позволили ему вести себя так бесцеремонно.

Я остановился перед ним.

– Нас преследуют! – сказал я, хватая ртом воздух.

– Неужели? – улыбнулся он.

– Давай лучше я, малыш, – буркнул Ааз, отталкивая меня в сторону. – Вы главный офицер, сэр?

– Я, – ответил тот.

– Похоже, эти… граждане, – он презрительно указал на наших преследователей, – намерены причинить нам телесные повреждения. Вопиющее пренебрежение вашим авторитетом… сэр!

Толпа находилась примерно в десяти футах от нас и злобно посматривала то на нас, то на солдат. Я был рад заметить, что по крайней мере некоторые из них тяжело дышали.

– Полагаю, вы правы, – зевнул офицер. – Мы обязаны вмешаться.

– Смотри, малыш, – прошептал Ааз, толкая меня под ребра, когда офицер вышел вперед, чтобы обратиться к толпе.

– Итак. Вы все знаете, что гражданам запрещено наносить друг другу телесные повреждения, – начал он.

Толпа недовольно зароптала, но офицер жестом заставил их умолкнуть и продолжил:

– Ладно, ладно. Нам это тоже не нравится. Если бы это зависело от нас, мы бы позволили вам урегулировать свои разногласия, а сами провели бы время за выпивкой. Но это зависит не от нас. Мы должны следовать законам так же, как и вы, а законы говорят, что судить и наказывать граждан могут только военные.

– Видишь? – прошептал я. – У цивилизации есть некоторые преимущества.

– Замолчи, малыш, – прошипел в ответ Ааз.

– Поэтому, хотя я знаю, что ты хотел бы избить этих двоих до полусмерти, мы не можем позволить тебе это сделать. Их надлежит повесить в соответствии с законом!

– Что?!

Я не уверен, кто это сказал, я или Ааз, или мы вскрикнули в унисон. Как бы там ни было, этот вопрос почти заглушил восторженный рев толпы.

Солдат схватил меня за запястья и больно вывернул их за спину. Оглянувшись, я увидел, что та же участь постигла и Ааза. Излишне говорить, что это была не та поддержка, на которую мы надеялись.

– Чего вы ожидали? – насмехался над нами офицер. – Если вы хотели помощи от военных, вы зря включили нас в свой список клиентов. Будь на то наша воля, мы бы повесили вас еще неделю назад. Единственное, что нас удерживало, так это лишь то, что эти мужланы дали вам дополнительное время, и мы боялись беспорядков, если попытаемся что-то сделать по-своему.

Наши запястья были тут же связаны ремешками. Нас медленно вели к одинокому дереву перед одним из ресторанов под открытым небом.

– У кого-нибудь есть веревка? – обратился к толпе офицер.

Не везет так не везет, у кого-то она таки оказалась. Ее быстро передали офицеру, который начал с торжественной миной завязывать петли.

– Тихо, малыш! – прошептал Ааз.

– Что теперь? – обиженно пробормотал я.

Моя вера в советы Ааза рухнула, что называется, ниже плинтуса.

– Когда они пойдут тебя вешать, лети.

– Что?

Несмотря ни на что, меня охватила новая надежда.

– Давай, малыш. Проснись! Летай. Как я учил тебя в пути.

– Они просто выстрелят и собьют меня.

– Дурачок, не надо улетать прочь. Ты просто лети. Зависни на конце веревки и дергайся. Они подумают, что ты висишь.

Я думал об этом… изо всех сил. Это могло бы сработать, но… Я заметил, что они перекидывали петли на нижнюю ветку дерева.

– Ааз! Я не смогу этого сделать. Я не могу заставить летать нас обоих. Я еще не так хорош по этой части.

– Не мы оба, малыш. Только ты. Обо мне не беспокойся.

– Но… Ааз…

– Тогда поддерживай мою маскировку. Если они узнают, что я демон, то сожгут тела… нас обоих.

– Но, Ааз…

Наше время вышло. Грубые руки толкнули нас вперед и начали натягивать на головы петли.

Вздрогнув, я понял: у меня нет времени думать об Аазе. Даже будь оно у меня, мне потребовалась бы вся моя концентрация, чтобы спасти себя самого!

Я закрыл глаза и отчаянно принялся искать в воздухе силовую линию. Там был одна… слабенькая, но была. Я начал концентрироваться на ней.

Петля на моей шее затянулась, и я ощутил колебание веса, когда мои ноги оторвались от земли. Почувствовав, как во мне нарастает паника, я подавил ее.

На самом деле так было даже лучше. Поднимая меня на веревке, они должны чувствовать мой вес. Я вновь сосредоточился на силовой линии… сосредоточился… нарисовал потоки энергии… перенаправил их.

Я почувствовал, что петля немного ослабла. Вспомнив наставления Ааза о контроле, я удержал энергию и попробовал сделать экспериментальный вдох. Ура, воздух! Не так уж и много, это правда, но достаточно, чтобы остаться в живых.

Что еще я должен сделать? Ах да, я должен дернуться. Я вспомнил, как вела себя белка-барсучок, попав в силки.

Я слегка брыкнул ногами и попробовал экспериментальный тремор. В целом это привело к затягиванию петли. Тогда решил сменить тактику: уронил голову набок и высунул из уголка рта язык.

Это сработало. В ответ на мои старания толпа разразилась еще более оглушительными выкриками и свистом.

Я зафиксировал эту позу.

Мой язык быстро пересыхал, но я заставил себя не думать об этом. Чтобы избежать непроизвольного сглатывания, я попытался думать о других вещах.

Бедный Ааз! Несмотря на всю его грубую критику и заявления о том, что ему наплевать на всех, кроме своей драгоценной персоны, он до самого последнего момента думал о моем благополучии. Я пообещал себе, что когда спущусь отсюда…

Что будет, когда я спущусь отсюда? Что делают с телами в этом городе? Их хоронят? Мне пришло в голову, что, возможно, лучше висеть, чем быть похороненным заживо.

– По закону они должны висеть там до тех пор, пока не сгниют!

Голос офицера, казалось, ответил на мои немые вопросы и вернул мои мысли в настоящее.

– Они же висят не перед его рестораном! – раздался в ответ сердитый голос.

– Знаешь что? Мы вернемся на закате и обрежем веревку.

– На закате? Вы представляете, сколько денег я могу потерять до захода солнца? Никто не хочет есть там, где труп полощет ноги в супе. Я уже и так потерял большую часть посетителей – завсегдатаев обеденного перерыва!

– Мне подумалось, что, если выручка так много для тебя значит, ты должен быть готов поделиться.

– Так вот оно что? Ну ладно. Вот… за твои труды.

Послышался звук пересчитываемых монет.

– Это не слишком много. Мне еще нужно рассчитаться с моими людьми.

– А вы, как я погляжу, вымогатель! Я не знал, что у бандитов есть офицеры.

Под хихиканье офицера были пересчитаны новые монеты. Мне пришло в голову, что вместо изучения магии мне следовало бы посвятить свое время взяткам и взяточничеству. Похоже, они работают эффективнее.

– Солдаты! – крикнул офицер. – Снимите эту падаль и выбросьте ее из города. Оставьте тела у черты города в качестве назидания для всех, кто попытается обмануть жителей Твикста.

– Ты слишком заботлив. – В голосе владельца ресторана прозвучал сарказм.

– Сущие пустяки, гражданин, – усмехнулся офицер.

Я едва успел вспомнить, что мне нужно прекратить полет, прежде чем они перерезали веревку. Начав падать на землю, я прикусил язык и рискнул украдкой убрать его обратно в рот. Никто не заметил.

Невидимые руки схватили меня под мышки и за лодыжки. Так началось мое путешествие к черте города.

Теперь, когда я знал, что меня не закопают, мои мысли вновь обратились к будущему.

Во-первых, мне нужно что-то сделать с Фрумпелем. Что именно, я не был уверен, но что-то обязательно. Это мой долг перед Аазом. Может, мне удастся оживить Куигли и заручиться его помощью. Как-никак он охотник на демонов. Вероятно, он лучше подготовлен к борьбе с деволом, чем я. Опять же, если вспомнить Куигли, это может оказаться ложным предположением.

Затем Иштван. Что мне делать с ним? Я не был уверен, что смогу победить его с помощью Ааза. А без его помощи у меня вообще не было шансов.

– Думаю, этого расстояния как раз хватит. Подвесим их еще разок, а?

От такого предложения я окаменел. К счастью, голос у моих ног высказал другое мнение.

– А зачем? Я пока не видел офицера, который отошел бы от бара на сто шагов. Давайте просто бросим их здесь.

Раздался общий хор согласия, и в следующую минуту я вновь полетел вниз. Я попытался расслабиться от удара, но земля вновь выбила из меня дух.

Если я намеревался продолжить свои попытки овладеть навыками воздухоплавания, мне придется уделить больше времени искусству вынужденных приземлений.

Я лежал неподвижно. Я больше не слышал солдат, но не хотел рисковать, чтобы, встав, выдать тот факт, что я не умер.

– Ты собираешься прохлаждаться весь день или поможешь мне сбросить веревку?

Мои глаза открылись и едва не вылезли из орбит от удивления. Ааз сидел на земле, саркастически ухмыляясь.

Оставался только один разумный поступок, и я его совершил. Я потерял сознание.

Тевье-молочник – вымышленный рассказчик и главный герой серии рассказов еврейского писателя Шолом-Алейхема и различных адаптаций, наиболее известные из которых – мюзикл «Скрипач на крыше» (1964) и его экранизация (1971). (Прим. ред.)