ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

XII. У «гостей»

Аскольд и Дир, сопровождаемые своими ближними боярами, спустились к ладьям купцов и приветливо отвечали на их низкие поклоны.

Они не хотели и виду подать гостям, что готовятся к походу на их родину. Зоя убедила Аскольда принять чужестранцев как можно ласковее. По ее мнению, купцов, во всяком случае, следовало задержать под тем или другим предлогом в Киеве, чтобы они не могли дать в Византию весть о предстоящих грозных событиях.

Князья во всем согласились с нею. Оба они невольно для самих себя подчинились ее власти, чувствуя превосходство ее ума над своим.

Аскольд теперь с таким же нетерпением ждал похода, с каким прежде откладывал его. Ведь, теперь по возвращении, его ждало счастье, в мечтах о которым он проводил бессонные ночи…

Ни Лаврентий Валлос, ни Ульпиан, ни их остальные товарищи, конечно, и не подозревали о пребывании Зои в Киеве. Сообщение врача Фоки до крайности смутило их. Ведь, присутствие матроны грозило полной неудачею их предприятию. Если только она узнала бы Фоку, то, знакомая с обычаями константинопольского двора, сумела бы верно оценить его появление в стране, вожди которой уже окончательно приготовили нападение на его родину.

Но Фока во все время, пока Зоя была у купцов, старался держаться незаметно, да и сама посетительница мало обращала на него внимания.

Когда они увидали приближающихся князей, то сразу поняли, что ничего особенного не произошло, и их темные замыслы не были открыты: или Фока ошибался, или Зоя не видела, или не узнала его…

Приветливые улыбки князей окончательно их ободрили.

Лаврентий Валлос поспешил во главе своих товарищей выбежать навстречу князьям и издали еще подобострастно приветствовал их низкими поклонами.

– Привет вам, могучие правители великого северного народа! – говорил он. – Ваш приход – ни с чем не сравнимое счастье для нас, бедных мореходов; ради него мы готовы забыть все ужасы пройденного нами трудного пути среди бесконечных опасностей, туманов, мрака… Да и что нам туман и мрак, когда у нас теперь проглянуло из туч ясное солнце!

Все это он говорил таким убедительным тоном, как-будто и в самом деле чувствовал, что говорит…

– Привет вам, привет вам, привет! Благословенны вы, озаряющие нас, бедняков, своим лучезарным светом!

– Примите и от нас, и от народа нашего также приветствие, – милостиво отвечали Аскольд и Дир. – Только вряд ли вы большую прибыль увезете от нас в этот наезд ваш.

– О, разве прибыль только нужна нам?.. Мы счастливы уже тем, что видим лицо ваше и дышим воздухом вашей великой страны.

Обмениваясь такими приветствиями, князья спустились к самым ладьям и взошли на них. Здесь им поспешили подать золоченные троны. Аскольд и Дир сели на них, их дружинники разместились около них полукругом. Валлос подал знак, чтобы несли подарки, но Аскольд остановил его. – Погоди, гость, – сказал он, – прежде чем ты покажешь нам свои товары, мы будем вести речь о многих делах с тобой и твоими…

– Как ты добр, светило полночных стран! – воскликнул Валлос, хотя его сердце дрогнуло от этого княжеского обращения.

«О чем он?» – подумал купец, – «уж не открыты ли мы?»

Но он сейчас же ободрился.

Обращение князей было приветливо, взор был полон ласки. Вообще не было ничего такого, что могло бы предвещать собой грозу.

– Слушаю тебя, повелитель, – кланяясь, проговорил он, – слушаю и готовлюсь отвечать вам по силе моего крайне немудрого разума…

– Вы их Византии?

– Из града царя Константина…

– Что там говорят о нас?..

Валлос на минуту задумался.

– Позволь мне говорить правду, несравнимый, – вымолвил, наконец, он.

– Говори, мы тебя слушаем!

– Вся Византия, от края до края, дрожит от ужаса. Туда уже достигла весть, что твои храбрые россы готовятся обнажить меч свой против нее. Трусливые сердца в смятении, даже мужественные потеряли голову и не знают, что делать. Одним словом сказать тебе, ужас царит в Византии, и ваша храбрость тому причиною… Горе моей родины! Разве нам, торговым людям, противостоять могучим барсам Днепра… Еще раз, горе, горе, моей родины!

Он закрыл лицо руками и сделал вид, что плачет.

– Мне жаль тебя, гость, – проговорил Аскольд, – но что же делать?! Ты сам должен понимать, что неизбежного не избежать. Мы идем на Византию и не оставим камня на камне!

– Горе, горе! – послышались на судне тревожные восклицания.

– Позволь, великий, последнею милостью твоей воспользоваться нам, бедным людям, – воскликнул Валлос.

– Позволяю!

– Все уже много раз пользовались твоим гостеприимством, много раз ели хлеб-соль за твоим столом, – увы! мы погибнем и более уже не придется нам видеть твоего светлого лица и лица великого Дира.

– Что же вы хотите?

– Хотим мы, чтобы ты и твой Дир в память этого приняли от нас наши скромные дары. Пусть они служат вам воспоминанием о нас…

– Хорошо, мы готовы исполнить ваше желание и, верьте, со своей стороны мы также сумеем отблагодарить вас по-княжески.

Валлос сделал радостное лицо и подал знак, чтобы поднесли подарки.

Прямодушный Норман не предугадывал коварства…