ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

XVII. Осужденные на смерть

Труд Фоки был скоро закончен…

Византийский сын Эскулапа тонко знал свое дело…

Нескольких дней было вполне достаточно для того, чтобы приготовлено было средство к отдалению набега славянских варваров…

Как только Фомка закончил свои приготовления, он немедленно вышел из затвора и поспешил послать одного из слуг к Вардасу с уведомлением, что он выполнил его приказ…

Фока еще не знал, что ему готовится…

Он думал, что отвести дары будет поручено купцам, а сам он останется в стороне от всякой непосредственной опасности.

Но он жестоко ошибался…

Вардас принял его очень ласково – так ласково, что Фока, присмотревшийся ко всему за свое долгое пребывание в императорском дворце, сразу же почувствовал, что тут не все ладно…

Правитель затворился с врачом и долго, долго беседовал с ним…

– Итак, Фока, я очень благодарен тебе за твои труды, – закончил он свою беседу, – ты – верный слуга императора.

– О, мудрейший, я делаю, что могу…

– Я знаю, что ты скромен, очень скромен… Но ты получишь награду… А, вот, скажи, кому поручить все это?..

– О, кому прикажешь, могущественный.

– Так-так… я был уверен в таком твоем ответе. Еще раз повторяю, ты – верный слуга отечеству.

– Так как же повелишь, могущественный? Кому я должен передать наставления?

Вардас на мгновенье задумался.

– Поговори об этом с Василием… – вымолвил он, стараясь глядеть куда-то в сторону.

– Но мне хотелось бы узнать приказание от тебя, мудрейший.

– Поговори с Василием, – совсем беззвучно повторил Вардас.

Фока понял все.

– Твоя воля, мудрейший, – проговорил он и с низким поклоном вышел из покоя.

Больной правитель только по уходе его вздохнул облегченно…

Ему стало жаль этого человека… Они долго жили вместе, и не раз Фока оказывал Вардасу очень серьезные услуги. Теперь наместник императора знал, что отправляет его, в случае неудачи, на верную смерть.

Фока, успевший уже примириться с своей участью, перешел к Василию.

Тот встретил его также смущенный и несколько растерянный.

– Ты знаешь, Фока, все? – спросил он, – Вардас уже сказал тебе?

– Вардас сказал, что я должен спросить у тебя…

– Что делать, Фока, нужно отправиться тебе… Иначе доверять никому невозможно такого ответственного дела…

– А купцам?..

– Что они! Эти трусы, если не сбегут или не умрут сами от перепугу, легко испортят все дело…

– Стало быть, я должен ехать непременно?

– Да.

Фока на минуту задумался.

– У меня жена-старуха, два сына, внуки… – как бы в раздумье проговорил он.

– Не беспокойся за них! – воскликнул Василий, – они будут находиться под моей охраной… Но не печалься… я уверен, что ты возвратишься…

– Не утешай меня, Василий, я столько видел смертей, что не побоюсь той смерти, которая будет ниспослана мне с открытым лицом…

Василий ничего не ответил.

Так прошло несколько мгновений.

Македонянин смотрел куда-то в угол, Фока, опустив глаза к полу, как бы переживал какую-то тяжелую внутреннюю борьбу.

– Прощай, – наконец, глухо вымолвил он.

– Прощай, Фока, ответил Василий.

– Помни свое обещание… Не оставь моих сирот…

– Иди!.. Будь покоен…

– На утро будьте готовы отправиться в путь, – приказал он приведенным по его приказу купцам и приказал страже увести их.

Снова оставшись наедине с Фокой, Василий не выдержал и, повинуясь могучему внутреннему порыву, крепко-крепко обнял старика и, едва сдерживая слезы, выбежал из покоя.

Вардас ждал его с нетерпением.

– Ну, что, – спросил он, – как Фока?

– Он понял, что его присутствие необходимо.

– Верный, незаменимый слуга… Может быть, он своею жизнью спасает Византию…

– Он готов на все, он – не эти жалкие торгаши и способен пожертвовать собой ради пользы отечества…

– Мало таких…

– Но пока они есть, сильна ими Византия… Только бы жертва эта не стала напрасной, – закончил Вардас.

На другой день рано утром трирема херсонесских купцов вышла из гавани Константинополя.

Фока был на ней.

К Аскольду и Диру вместе с ним неслась по морским волнам сама смерть…