Шрифт
Source Sans Pro
Размер шрифта
18
Цвет фона
XX
Перед тем как появиться у Анны, Генрих тщательно занялся своим видом. Теперь он был причесан, надушен и приодет так, как это сделало бы честь любому миньону короля Генриха III. Герцогиня, несмотря на все свое изумление и ужас, не была бы женщиной, если бы сразу не заметила этого. Войдя в каюту, Генрих продолжал:
– Прелестная кузина, не морщите своих бровок и не кидайте на меня таких убийственных взглядов. Ей-богу, когда вы узнаете, как все это…
– Уж не собираетесь ли вы оправдываться в учиненном насилии?
– Вот именно! Но сначала, если вы так же добры, насколько прекрасны, позвольте мне поцеловать вашу ручку!
– А затем?
– А затем вы приступите к допросу и увидите, что я вовсе не так виноват, как об этом можно подумать!
Наваррский король держался так мило, так добродушно и галантно, что герцогиня сменила гнев на милость. Она протянула ему руку, к которой нежно приник Генрих, и затем сказала:
– Теперь я жду, что вы скажете мне, где мы находимся!
– На Луаре!
– В каком месте?
– Между Сомюром и Анжером.
– Отлично! А откуда мы едем?
– Из Блуа, где вы заснули.
– Должно быть, я очень крепко спала на этот раз, хотя обычно сплю чрезвычайно чутко!
– О да! Но Гардуино знал это…
– Кто это – Гардуино?
– Субъект, дом которого вы приняли за гостиницу. Так вот Гардуино подмешал в ваше вино наркотик.
Герцогиня хлопнула себя по лбу.
– Значит, Рауль предал меня? – воскликнула она.
– Что же делать? Он повиновался мне. Но в данный момент это несущественно. Поговорим лучше о нас самих. Наверное, вы воображаете, что я похитил вас потому, что вы – признанная душа католической партии?
– Вам трудно будет иначе объяснить этот насильственный акт!
– А между тем истина находится очень далеко от этого! Вам угодно будет дослушать меня до конца? Да? Благодарю вас! – Генрих снова взял руку герцогини, вторично поцеловал ее и продолжал: – До вас, наверное, доходили слухи, что гугеноты прикопили порядочные средства, которые должны были послужить фондом для неизбежной войны? Вы слыхали об этом? Да? Ну а известно ли вам, где было спрятано это «сокровище гугенотов»?
– Нет, это никому не известно! Король и мои братья долго искали его, но…
– И король, и ваши братья, герцогиня, не нашли этого сокровища только потому, что оно было слишком близко от них! Ведь наше золото было припрятано в самом Блуа, и притом у того самого Гардуино, у которого вы остановились! Но, разумеется, надо было вывезти оттуда наши средства, и вот…
– Вы явились за этим в Блуа?
– Совершенно верно!
– Но при чем же здесь я? Почему…
Генрих кинул на Анну нежный взгляд и сказал:
– Поверите ли вы мне, если я сделаю вам искреннее признание?
– Но это смотря по тому, как…
– Слушайте. Перед тем как покинуть дом Гардуино, я не мог противостоять искушению еще раз взглянуть на вас. И вот я зашел в вашу комнату. Вы спали и показались мне такой очаровательной, что… что во мне всплыли детские воспоминания…
– Какие «детские воспоминания»?
– Мальчиком лет четырнадцати я был однажды в Сен-Жерменском замке, где присутствовал король Франциск Второй со всем двором. Среди прекрасных дам там была девочка приблизительно моих лет, с голубыми глазами, с золотистыми волосами. Это были вы…
– Да неужели! – насмешливо кинула герцогиня.
– О, в те времена религиозные и политические страсти еще не успели зажечь темные молнии в безмятежной лазури этих прекрасных глаз. Ваше сердце еще не знало бурь, зато мое сразу было ранено.
– Да вы никак собираетесь по всей форме объясниться мне в любви, дорогой кузен? – насмешливо спросила Анна.
– Вот именно, прекрасная кузина!
– Как? Вы меня любите?
– Боюсь, что это так!
– И в доказательство своей любви вы похитили меня? – продолжала спрашивать герцогиня, не переставая смеяться.
– О, только ради этого!
– Да вы с ума сошли!
– Пусть! Но я люблю вас! – И с этими словами Генрих опустился на колени перед герцогиней, взял ее руки и покрыл их страстными поцелуями.
Шаланда продолжала быстро спускаться вниз по течению Луары.