ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

Глава XXII

Не бойся ничего до тех пор, пока Бирнамский лес не придет в Дунсинан.

«Макбет»

Я положительно не знал, что мне думать о Сускезусе, когда вдруг случилось нечто, что могло подтвердить подозрения, касающиеся его. Прыгун был на охоте, а его, то есть Сускезуса, послали в Равенснест с письмом, хотя была не его очередь. Вместо того, чтобы вернуться на другой день, как всегда, он исчез и целых две недели не возвращался. Обсуждая его исчезновение, мы пришли к заключению, что, считая себя заподозренным, он оскорбился и окончательно сбежал.

За время его отсутствия мы побывали сами в Равенснесте, повидали милых барышень, которые в этой новой для них обстановке еще больше расцвели. Когда мы собрались возвращаться в Мусридж, Герман Мордаунт отправился вместе с нами, чтобы помочь нам на месте своими советами и указаниями, как лучше использовать различные воды, находившиеся на нашей земле. Мистер Вордэн присоединился к армии, предпочитая вкусный офицерский стол, быть может, весьма тощему столу переселенцев. Язон же заключил с Германом Мордаунтом весьма выгодное для него дело долгосрочной аренды и принялся разыгрывать роль настоящего землевладельца.

Намерение наших родителей насчет Мусриджа было несколько иное: они хотели распродать его по участкам, оставляя за собой только те фермы, которые нам не удалось бы продать, или те, что останутся за нами при неуплате всей суммы покупателем. Таким образом они рассчитывали скорее вернуть затраченные деньги и в более короткое время создать поселение.

Мы уже несколько дней вернулись вместе с Германом Мордаунтом в Мусридж, когда, проснувшись на заре, я услышал легкие, едва уловимые шаги индейца за стеной нашей хижины. Я вышел за дверь и очутился лицом к лицу с исчезнувшим онондаго.

– Это ты, Сускезус? А мы думали, что ты окончательно ушел от нас!

– Пора уходить, – сказал он, нимало не смутившись. – Англичане и воины Канады скоро будут драться!

– В самом деле? А как ты об этом узнал? Где ты был все эти две недели?

– Я был, я видел, я знаю, что говорю! Идите позовите тех молодых людей и выходите на тропу войны.

Так вот чем объяснялось его столь продолжительное отсутствие! Он слышал, как мы в его присутствии высказывали намерение присоединиться к нашим войскам перед самым началом военных действий, и отправился на рекогносцировку, чтобы предупредить нас, как только будет пора покинуть Мусридж. Я не видел в этом измены или предательства и был даже рад, что наступил момент, который должен был внести разнообразие в мою жизнь.

Не теряя ни минуты, я сообщил эту весть товарищам, которые встретили ее так же, как и я. Позвали на совет и Сускезуса, который снова заявил, что следует отправиться сейчас же, не теряя ни минуты.

– Время бежит, челны готовы, ружья заряжены, люди посчитаны, вождь настороже, и огни совета уже погашены! – сказал он.

– Ну, Корни, в путь, – сказал Гурт, вставая и потягиваясь. – Сегодня мы можем переночевать в Равенснесте, а завтра утром выйти на большую дорогу, по которой движутся наши войска. Мне представится еще раз случай увидеть Мэри Уаллас и сказать ей, как я ее люблю!

– Не надо видеться со скво, не надо заглядывать в гнездо, – сказал индеец решительно и, указав рукой в другую сторону, добавил: – Тропа войны там! Нехорошо воину видеться со скво, когда он вырывает топор. Это обидит его! Нет, идите туда, где лежит тропа войны… Здесь скво, а там скальпы!

Так как жесты молодого индейца были столь же экспансивны, как и его речь, то мы не могли не понять смысла его слов, но Гурт, снаряжаясь, все-таки продолжал его расспрашивать, и благодаря этим расспросам нам удалось узнать от Сускезуса, что генерал Аберкромби переправлялся уже со своими войсками через озеро Георга и что нам нельзя было терять времени, если мы хотели присоединиться к нему до начала действий под Тикондерогой.

Сборы наши были недолгие, нас только немного задержало отсутствие Траверса, которому пришлось оставить записку, чтобы объяснить причину ухода и обещать вернуться, как только закончатся первые военные операции. Записку эту мы поручили Петеру, который должен был остаться в Мусридже, тогда как мой неразлучный Джеп отправился с нами, навьючив на себя весь наш багаж.

Когда все было готово, пришлось решить, пойдем ли мы через Равенснест или по новой дороге, которую нам показывал Сускезус. Собственно, то, что называется дорогой, не было ни там ни тут. Но путь на Равенснест был нам немного знаком, тогда как в противоположном направлении мы никогда не бывали. Кроме того, в конце первого пути нас ожидали прелестные, цветущие, улыбающиеся личики Аннеке и Мэри, и даже Дирк высказался за Равенснест. Но онондаго решительно отказывался идти в ту сторону. Он оставался стоять неподвижно, указывая рукой на северо-запад с таким упорством, которое трудно было преодолеть.

– Мы не знаем этой дороги, Бесследный, – сказал Гурт, – а эта нам уже знакома!

– Сускезус знает, Сускезус покажет!

– Кроме того, мы хотели бы проститься с барышнями.

– Не надо видеться со скво! Ничего из этого не выйдет доброго. Тропа войны не ведет к женщинам. Гуроны и французские воины там! Дорога длинная – время короткое! Вождь бледнолицых очень спешит!

– Черт возьми! И мы спешим, а поэтому не задерживай нас и иди за нами, если не хочешь идти впереди.

– Этот путь годен только для тех, кто не хочет видеть врага! – иронически уронил Сускезус и пренебрежительно отвернулся.

– Да, черт возьми, индеец! – вспылил Гурт. – Это еще что за новости! – и, быстро обернувшись, он занес руку и кинулся на онондаго.

Тот бросился бежать, желая избежать удара; я бросился за ним, чтобы удержать Гурта, за мной следом бросились и Дирк и Джеп. Таким образом, мы бежали друг за другом, не переводя духа, сами не замечая как, по инерции, и когда наконец остановились, то успели отбежать от хижины так далеко, что ее даже не было видно. Тогда никому уже не было охоты возвращаться назад. Быть может, с нашей стороны было несколько неосторожно так всецело полагаться на индейца, в котором все мы были даже не совсем уверены и которого почти не знали. Мы внутренне сознавали это, но самолюбие мешало нам в этом признаться. Сускезус ни минуты не колебался относительно пути и вел нас лесом прямо на северо-запад, ориентируясь главным образом по солнцу.

У нас были с собой наши компасы, и мы знали, что, идя прямо на северо-запад, мы должны выйти к озеру Георга, но я лично сильно сомневался, что с помощью компаса мы вышли бы туда так скоро и прямо, как с помощью этого индейца.

На первом из привалов мы как раз рассуждали об этом. Мы шли безостановочно целых пять часов и теперь должны были передохнуть и утолить свой голод; по нашим расчетам, мы за это время прошли чуть не половину пути, который, по расчетам онондаго, равнялся приблизительно сорока милям.

– Говорят, что у индейцев нюх не хуже, чем у гончей, – сказал Гурт, – и я против этого не спорил. Но все же думаю, Корни, что компас более надежный путеводитель в лесах, чем все эти индейские приметы на коре деревьев, на загнутых прутьях кустов и тому подобное.

– Без сомнения, компас не может ошибиться в направлении, но сознайтесь, что было бы довольно скучно останавливаться каждые пять минут и сверяться с компасом да еще каждый раз дать ему время устояться! – возразил я.

– Ну уж и каждые пять минут! Скажем: каждый час, можно каждые полчаса! Я готов биться об заклад, что пройду по столь же прямой линии, нисколько не уклоняясь в сторону, как и любой индеец, руководствуясь только своим компасом.

Сускезус сидел неподалеку от нас и мог слышать наш разговор. Мне показалось даже, что я уловил на его лице пренебрежительную усмешку при последних хвастливых словах Гурта, тем не менее он не сказал ни слова. Закончив ужинать, мы встали и собрались в путь. Сускезус незаметно отступил за спину Гурта, как бы выжидая, чтобы тот пошел вперед.

– Ну, мы готовы, Бесследный, – сказал олбаниец. – Иди вперед, раз ты взялся вести нас!

– Нет, – промолвил индеец, – пусть теперь компас ведет нас! Сускезус ничего больше не видит, он слеп, как маленький щенок!

– А, ты захотел меня проверить! Ну что же, я согласен! Теперь вы увидите, Корни, что такое компас!

И, достав из кармана свой компас, он установил его на ровном пне, выждав, когда игла совсем успокоилась, затем наметил свое направление на дубе, стоявшем в пятистах шагах от того места, где мы находились, и, забрав свой компас, бодро пошел вперед. Мы следовали за ним; уверенный в том, что он идет в правильном направлении, Гурт не потрудился взглянуть на компас, поравнявшись с намеченным деревом, наметил вдали другое. Так мы шли около получаса, и я уже начинал верить, что Гурт окажется прав, потому что и мне казалось, что мы идем совершенно по прямой линии.

– Главное – это хорошо начать, – говорил Гурт, – а дальше уже оно само собой пойдет! Это как почти все в жизни: стоит только хорошо начать, что хорошо начинается, почти всегда хорошо и кончается! Правда, я лично в жизни нехорошо начал; но ведь я остался сиротой, без отца, без матери в десять лет! Ну, что ты скажешь про компас, Сускезус?

– Посмотрите на него, и он вам скажет сам, – ответил индеец.

– Черт возьми, да эта проклятая игла никогда не установится! – воскликнул Гурт, встряхивая в десятый раз свой компас, чтобы установить иглу на том месте, где он того желал. – Наверное, он испортился.

– Так возьмите другой! Возьмите все три одновременно! – сказал индеец.

Мы достали свои компасы и сверили их, но эти маленькие черти все сговорились между собой, и оказалось, что мы все время шли на юго-восток, вместо того, чтобы идти на северо-запад. Но онондаго ни жестом, ни словом, ни выражением не проявил своего торжества; он стоял в стороне неподвижно, как мраморное изваяние, а когда ему предложили идти впереди, он молча пошел, не выразив при этом ни радости, ни неудовольствия.

С этого момента мы стали быстро продвигаться вперед, дальше мы стали как бы уклоняться к северу и перед закатом солнца увидели сквозь прогалину в лесу между стволами лежащее вдали озеро. По пути мы должны были взбираться на холмы, переправляться через ручьи и через речки, а теперь стояли на возвышенности; перед нами лежала прогалина, образовавшаяся оттого, что место это было скалистое и почва на нем скудная, а потому и растительность скудная. Пройдя в эту прогалину, мы убедились, что здесь не раз устраивали свою стоянку индейцы. Следы их костров были ясно видны. Поблизости в скале был ключ с чудесной водой. Сускезус подошел напиться этой воды и заявил, что сегодня мы не пойдем дальше.

Теперь только, сбросив со спин мешки и оставив в стороне карабины, мы осмотрелись вокруг. Под ногами у нас на расстоянии, быть может, в тысячу шагов лежало озеро, спокойное и прозрачное; мы находились на восточном берегу; бесчисленное множество островков и островов, группировавшихся у нас под ногами, удивительно разнообразили пейзаж. На южном берегу озера виднелась в лесу широкая просека и на ней руины; это были развалины форта Вилльям-Генри; около этих развалин раскинул свой лагерь Аберкромби со своим войском, самым многочисленным, какое только видела до этого времени Америка.

Сотни барок, шлюпок и баркасов, вмещающих по сорок и по пятьдесят солдат, прорезали озеро во всех направлениях; несмотря на большое расстояние, нетрудно было сообразить, что в английском лагере готовятся начать военные действия. Итак, в этом отношении Сускезус не обманул нас, и все, что он сообщил о намерениях Аберкромби, было тоже совершенно верно.

Эту ночь мы ночевали на скалистой возвышенности, и хотя удобств не было, но я не помню, чтобы когда-нибудь спал крепче, чем в эту ночь. Я не просыпался до самого утра и очнулся только, почувствовав легкое прикосновение к моему плечу. Я открыл глаза и увидел Сускезуса, стоявшего надо мной. Впервые с тех пор, как я его узнал, я заметил выражение радости или удовольствия на его лице. Никого, кроме меня, он не разбудил, и когда я встал, он сделал знак следовать за ним.

Великолепное зрелище открылось моим глазам. Вершины гор уже золотил восход, а низины все еще тонули в полумраке. Этот контраст пробуждения дня и отголосков ночи был поразителен. Но не ради этого разбудил меня онондаго; он жестом и глазами показал мне на развалины форта Вилльям-Генри, и я понял, что пробуждало в нем внимание. Видя, что я его понял, он воскликнул:

– Хорошо?!

Вся армия Аберкромби пришла уже в движение; все озеро было покрыто судами и баркасами, перевозящими войска на северный берег озера. Последняя бригада только что отчалила от берега.

– Что же нам теперь делать, Сускезус? – спросил я.

– Прежде всего позавтракать! – спокойно ответил он. – Затем спуститься с горы.

– Но как мы попадем в ряды войск?

– Не спешите, – сказал индеец, – спешить придется, когда французы станут стрелять!

Слова эти, а главное, сам тон, каким они были произнесены, не понравились мне. Но теперь было не до того. Я позвал Дирка и Гурта, чтобы дать и им полюбоваться этим грандиозным зрелищем.

– Вот благородное зрелище! – сказал Тэн-Эйк после довольно продолжительного молчания. – Я сожалею теперь, что потратил столько времени, бродя по лесам, когда наше место было здесь!

– Мы еще успеем вовремя; военные действия еще не начались! – сказал я.

– Да, но я готов сейчас же вплавь переплыть озеро, чтобы присоединиться к ним!

– Зачем вплавь? – спросил Сускезус. – У нас есть лодка!

– Лодка? Клянусь святым Николаем, ты чародей, Сускезус, и мы, действительно, доверились умному человеку; когда тебе нужен будет друг, я всегда к твоим услугам! – горячо воскликнул Гурт.

Тем временем проснулся и Джеп; с минуту он смотрел во все глаза на переправу войск, потом вдруг разразился громким хохотом, затем стал мотать головой, как китайский болванчик, потом стал кататься по земле, надрываясь от смеха, наконец, встал и стал отряхиваться, как мокрый пудель, опять разразился страшным смехом, корчась и держась за бока, и в конце концов стал кричать что есть мочи. Все это было самым обычным способом выражения своего удовольствия у негров. Мы уже привыкли к подобным проявлениям и не обращали на них особого внимания, но онондаго ни разу не повернул даже головы в его сторону, как будто ничего не видел и не слышал; когда же Джеп наконец успокоился, индеец взглянул на него с таким сожалением, как будто он только и мог жалеть человека, до такой степени лишенного всякого самообладания.

Наскоро позавтракав, мы тотчас же пустились в путь. Дойдя до берега озера, мы действительно нашли лодку, которая легко могла вместить всех нас, и, не теряя ни минуты, сели в нее и отчалили от берега.

В тот момент, когда мы выбрались из лабиринта маленьких островков, большой баркас, шедший впереди других, был недалеко от нас, так что с него нас можно было услышать. Тогда наш индеец принялся грести с удвоенной силой и стал махать рукой, подавая этим людям на баркасе дружеский знак. Минуту спустя мы подошли к баркасу, и я увидел виконта Гоу, стоящего на носу в полной парадной форме, впереди всех, как будто он хотел быть первым, который ступит на тот берег озера и проложит путь к победе британского оружия.