ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

VI

И ныне музу я впервые
На светский раут74 привожу;
На прелести ее степные
С ревнивой робостью гляжу.
Сквозь тесный ряд аристократов,
Военных франтов, дипломатов
И гордых дам она скользит;
Вот села тихо и глядит,
Любуясь шумной теснотою,
Мельканьем платьев и речей,
Явленьем медленным гостей
Перед хозяйкой молодою,
И темной рамою мужчин
Вкруг дам, как около картин.
74. Rout, вечернее собрание без танцев, собственно значит толпа.