© Саша Карин, 2023

© Издание, оформление. Popcorn Books, 2023

Cover art by © Mona Finden, 2023

Часть первая. Средний город

1

Господин Нолль только сошел с поезда, как сразу почувствовал в теле какую-то тяжесть. Над перроном висел густой туман. Откуда-то доносились гул толпы и звуки парадного марша. Нолль сжал саквояж покрепче и вышел на площадь. Остановившись под башней с часами, чтобы сверить время, он увидел и сам оркестр.

Перед музыкантами на мостовой стояла группа молодых людей в почерневших от грязи лохмотьях. Только один из них выделялся и был в длиннополом меховом сюртуке. Рядом лежали мешки, корзины и свертки.

Обступив группу в лохмотьях, толпа провожающих и зевак все же держалась на расстоянии. Ставни в окнах ближайших домов были настежь открыты: оттуда, вероятно, тоже следили за сборищем.

– Что это тут происходит? – спросил Нолль у женщины, оказавшейся ближе всего.

– Их увозят в Ниги´ль, куда же еще? – ответила женщина, утерев слезы платком. – Видите вон того? – Она указала на юношу в сюртуке и коротко улыбнулась. – Это мой сын! Одет лучше всех.

Нолль промолчал. Он взглянул вверх, на башню, где сквозь туман едва был различим расколотый циферблат.

– Часы не идут, – сказал он как будто себе самому.

– А‐а-а, – протянула женщина, – так вы не отсюда?

Нолль не успел ей ответить. Вдруг где-то за площадью раздался оглушительный грохот – словно огромная механическая машина с лязгом и скрежетом сдвинулась с места. Оркестр стих, толпа вдруг одобрительно зашумела и расступилась, давая пройти дюжине молодых людей. Женщина рядом с Ноллем громко захлопала.

Как по сигналу уезжающие в Нигиль подхватили свои пожитки и молча двинулись к зданию вокзала. Проходя мимо Нолля, никто из них не взглянул ни на него, ни на женщину: хмуро смотрели себе под ноги. На головах у всех были венки, сплетенные не из цветов – а как будто из крысиных хвостов.

Как только последний скрылся в тумане, ставни в домах тут же захлопнулись, радостные крики разом смолкли, оркестр поднялся и толпа начала разбредаться. Стальные раскаты вдали окончательно стихли.

– Так откуда вы? – спросила женщина с любопытством.

Только теперь Нолль заметил, что лицо у нее было худое и бледное, а глаза – впалые и беспокойные.

– Это мне неизвестно, – ответил Нолль честно. – Простите, я должен идти.

Он пошел на огни гостиницы, видневшиеся на той стороне площади. И тогда у него за спиной послышался гул отходящего поезда.

2

Едва завидев в дверях Нолля, сутулый портье неловко вышел к нему из-за стойки.

– Добрый вечер, господин! – сказал он, прищурившись. – Неужели вы с поезда?

Нолль расстегнул пальто и протянул портье сложенную пополам бумагу.

– За мной должен быть занят номер, – сказал он. – Вот, посмотрите.

Портье закивал и подошел к газовому рожку. Стал читать, шевеля губами.

Нолль воспользовался этим, чтобы оглядеть вестибюль. Освещения не хватало: потолок был низковат, но его углы терялись во тьме. На стене, прямо за стойкой, висел ящичек телефонного аппарата – с ручкой кручения. Дочитав, портье проследил за взглядом Нолля и сказал:

– Замечательно, господин И´ной Нолль, ваш номер на четвертом этаже. – И, покашляв, добавил: – А линия не работает.

– Пока телефон мне не нужен, – неуверенно отозвался Нолль. – И все же утром мне, может быть, понадобится позвонить. Где это лучше сделать?

– Нет, господин, вы, похоже, не понимаете.

Портье явно занервничал.

– Вы в Мόлче впервые? Линии перестали чинить два года назад. Связь есть только в Верхнем городе. Если не считать нескольких каналов связи, за которыми следит Совет.

– И почему же?

– Это всё крысы, – сообщил портье с неохотой. – Ремонтировать бесполезно – раньше сгрызали каждую ночь.

Нолль промолчал. С улицы снова раздался оглушительный грохот: стены слегка задрожали, и свет на пару секунд замерцал.

– Слышите?! – вскрикнул портье. – Вот и еще одна полетела!

– Кто?

– Крыса… – Нолль не расслышал окончание фразы. – И еще хорошо, если одна, – добавил портье доверительно.

– Вы шутите? – заметил Нолль хмуро.

Они уже поднимались по лестнице, и все, чего хотелось Ноллю в эту минуту, – поскорее остаться наедине с саквояжем. Что-то подсказывало ему, что он должен спешить.

– Нет-нет! Какие шутки? – Портье закачал головой и, как Ноллю показалось, даже чуть выпрямился от возмущения. – Ну, вы сами увидите… Надолго у нас?

– Пока не уверен, – отозвался Иной и едва не налетел на портье – тот вдруг замер на лестнице. – Что вы встали? Ведите же!

– Дальше третьего пролета я не хожу. Очень боюсь темноты, а там света нет. – Портье покивал и вручил Ноллю керосинку. – Ваш номер под крышей. Ну, я буду внизу…

Иной раздраженно посмотрел на портье. В тусклом свете лампы его худое лицо показалось противоестественно сморщенным – может быть, от волнения.

– А… Может, вам что-нибудь нужно? – спросил тот, не решаясь еще уходить.

– Да. Утром принесите газету.

Портье быстро кивнул и расплылся в послушной улыбке.

– Конечно, оставлю ее под дверью. Вам здесь понравится, господин.

Нолль уже развернулся и стал подниматься по скрипящим ступеням на четвертый этаж, в темноту.

– И на ночь держите ставни закрытыми! – раздалось снизу. – Они иногда залетают!

3

Войдя в номер, Нолль быстро дернул задвижку, заперев за собой дверь. Поставил керосинку и саквояж на письменный стол у окна. Слабый свет лампы едва дотягивался до узкой кровати. Проход в уборную казался черным провалом.

«Наконец-то один», – подумал Иной.

Он не помнил ничего о себе – даже того, при каких обстоятельствах садился на поезд. Впрочем, это его не пугало: внутренне он был удивительно спокоен и собран. Что-то подсказывало, что содержимое саквояжа поможет понять причину его приезда.

Нолль задернул шторы и наконец открыл саквояж. Стал перебирать вещи и выкладывать их на стол. Все было смутно знакомым.

Продолговатый футляр из черного дерева. Жгут и бинты. Иголка и несколько мотков ниток. Карандаш и стопка чистых листов. Коробок спичек. Пачка банкнот. И наконец, запечатанный плотный конверт.

Нолль присел на кровати и придвинул керосинку поближе. Первым делом вскрыл конверт и извлек из него четыре листа. Все документы, кроме последнего, были отпечатаны на машинке. Нолль развернул первый и стал читать.

1. В целях выполнения задания особой секретности в городе Молч агенту тайной канцелярии присвоено новое имя (г-н Иной Нолль). Память агента Нолля была изменена в соответствии с протоколом и с согласия нижеподписавшегося. (Подпись, показавшаяся Ноллю смутно знакомой.)

2. Задача агента в городе Молч заключается в определении местоположения и устранении субъекта, именуемого Никем (известного также под именем Гойер Мойер, в последний раз был замечен в Нижнем городе; см. Приложение 1). Цель представляет особую опасность и может быть вооружена.

3. Вышеописанная задача должна быть выполнена агентом Ноллем в кратчайшие сроки и наиболее эффективным способом.

4. В случае, если устранение цели сопряжено с устранением третьих лиц, агент Нолль вправе действовать согласно сложившимся обстоятельствам.

5. Нижеподписавшийся агент Нолль дает согласие на выполнение возложенных на него обязательств в условиях строгой секретности, а именно:

1) действовать без поддержки органов местного управления (включая Молчский Совет; см. Приложение 2);

2) не разглашать информацию, сопряженную с выполнением задания, третьим лицам;

3) не вступать в контакт с целью, кроме как для выполнения необходимых действий по ее устранению.

6. Возложенная на агента задача ему разъяснена и зафиксирована в сознании. Необходимая подготовка проведена.

Канцлер Тайной канцелярии Серен Гайндорф(Незнакомая подпись.)

«Значит, – подумал Нолль, – я здесь для того, чтобы убить человека». Эта мысль его взволновала, но все же не вызвала резкого отторжения. Он извлек из конверта остальные бумаги.

Во втором документе была информация о его цели – с кратким и невыразительным описанием.

Гойер Мойер (именуемый также Никем) – предполагаемый лидер преступной анархической группировки «Дети Нижнего города» (запрещенная Молчским Советом организация). Имеет военную подготовку и опыт боевых действий, эксперт в холодном и огнестрельном оружии. Предполагаемый возраст: 27–29. Предполагаемая внешность: волосы короткие, черные; рост средний; телосложение: атлетичное/худощавое. Особые приметы: родимое пятно под нижней губой с левой стороны, V‐образный шрам на правой щеке.

К документу была приложена семейная черно-белая фотография семилетней давности, на которой было обведено лицо молодого человека. Качество оставляло желать лучшего. Надпись от руки на оборотной стороне гласила: «Внимание: внешность субъекта могла претерпеть изменения».

Третий документ включал в себя свод законов города Молч, информацию о местных органах власти (так называемых Совета и Собрания герров знатных родов), а также строгие указания по поводу Нигиля, «переднего края сопротивления туману и тьме». Отмечалось, что агент Нолль ни при каких обстоятельствах не должен приближаться к Нигилю или вмешиваться в дела Совета, так или иначе с ним связанные.

Один из абзацев в этом документе Нолль обвел карандашом: он касался высокоуполномоченного агента Тайной канцелярии в Верхнем городе, некоего господина Берра Каглера – единственного человека, посвященного в дела Иноя. Судя по всему, именно благодаря его действиям Ноллю удалось прибыть в город без должного досмотра и без проволочек устроиться на ночлег. Связь с Берром Каглером по телефонной линии воспрещалась. В случае экстренной (подчеркнуто) необходимости «Нолль должен встретиться с вышеобозначенным агентом лично». Согласно инструкции, Берр Каглер будет ждать Нолля за час до полуночи перед каждым заседанием Совета в южной беседке в саду Верхнего города. Пароль для связи: «Прошлой ночью крысы снова окрасили кровью Крысиную улицу». И ответ на него: «Мужайтесь, такова воля Бога из Монолита».

Четвертый – и последний – документ представлял собой подробную карту города Молч, которую Нолль решил изучить утром.

Пробежав глазами первые три бумаги еще раз, Иной прошел в уборную и, чиркнув спичкой, сжег их в умывальнике. Не отдавая себе отчета, он действовал быстро и уверенно. Наконец, убедившись, что следов не осталось, решился поднять керосинку и взглянуть на свое отражение в зеркале: лицо было еще молодым, смутно знакомым, но все же чужим.

Вернувшись в комнату, Нолль на удивление привычным движением открыл продолговатый футляр. Внутри, как он почему-то и ожидал, лежал семизарядный револьвер. Он поднял его и поднес к лицу. Указательный палец сам потянулся к спусковому крючку. Вес был знакомым, и рука Нолля не дрожала.

Читать фрагменты других книг
Читать фрагмент
Микита Франко, Ольга Птицева, Александра Яковлева, Дарина Стрельченко, Евгения Некрасова, Александра Воробьёва, Александра Старк, Алена Петровски, Алиса Осипян, Анна Береговая, Дарья Трайден, Диана Шаматава, Екатерина Бордон, Ирина Родионова, Лия Раздольная, Людмила Жуковская, Марина Козинаки, Саша Карин, Стана Корунная, Яна Москаленко, Дональд Томас - Невидимые голоса

Микита Франко, Ольга Птицева, Александра Яковлева, Дарина Стрельченко, Евгения Некрасова, Александра Воробьёва, Александра Старк, Алена Петровски, Алиса Осипян, Анна Береговая, Дарья Трайден, Диана Шаматава, Екатерина Бордон, Ирина Родионова, Лия Раздольная, Людмила Жуковская, Марина Козинаки, Саша Карин, Стана Корунная, Яна Москаленко, Дональд Томас

4

(547)
Читать фрагмент
СкороКнижный режим