Мария Нил - Год Дракона

Год Дракона

Мария Нил
0

Моя оценка

ОглавлениеНазадВпередНастройки
Добавить цитату

«В некотором царстве, в некотором государстве жили-были три мудрые феи»… Нет, не так. «Жила-была фея, и было у неё три волшебных зеркала»…

Сказочник нахмурился. Может быть, он сегодня встал не с той ноги или не с той ноги встало его Вдохновение, но сказка никак не желала складываться.

А может быть, виноват был холод.

Зима охватила землю. Сковала тонким молочно-белым льдом речки, укутала снегом деревья и дома, разрисовала окна морозными узорами. Альберт, так звали сказочника, был родом из тёплой страны, где даже под Новый год не дождёшься и снежинки, поэтому здесь, в этом царстве бескрайней белизны, искренне восхищался удивительным зрелищем. Но ещё и ужасно мёрз.

Альберт растёр онемевшие от холода пальцы и жарко подышал в сложенные «лодочкой» ладони. Не помогло. Вдруг со стороны окружавших дорогу деревьев он услышал приглушённые голоса.

– Смотри! Смотри, там рыцарь!..

– Где?

– Да вот же, по дороге идёт. Да не там. Смотри!

Альберт тоже посмотрел. Никаких рыцарей на дороге не наблюдалось. Зато прямо перед ним возникли двое детей очень решительного вида. Невысокая, щуплая девчонка с короткими рыжими косичками и пронзительно-голубыми глазами набрала в грудь побольше воздуха и выпалила:

– О, добрый и храбрый рыцарь! Пожалуйста, помоги нам!

– Что? – Альберт быстро сообразил, что попал в разгар какой-то игры. Жалко расстраивать детвору, но времени у него не было. – Извините, ребята, но я вовсе никакой не ры…

– Мы должны спасти принцессу Кайру и освободить королевство от Злого Дракона! Без твоей помощи нам не справиться.

Тут стоящий рядом с девочкой мальчик, такой же веснушчатый и голубоглазый, легонько подпихнул её локтем в бок и отрицательно покачал головой.

– А я говорю, не справиться! – упрямо повторила девочка и умоляюще поглядела на Альберта.

Сказочник решил сменить тактику.

– Простите, но я не ваш рыцарь. Драконы – это не по моей части.

– А принцессы?

– Кхм. Принцессы, видимо, тоже. Вряд ли я могу чем-то вам помочь.

Но девочка с косичками не сдавалась.

– А что тогда по твоей части?

– Песни. Сказания. Истории. На самом деле я странствующий бард.

– Странствующий рыцарь! Говорю же, нам сказочно повезло, – громко прошептала девочка в самое ухо мальчику. – Меня зовут Айла. А это мой брат…

– Лито, – мальчик представился сам и серьёзно, как взрослый, протянул Альберту руку для рукопожатия. – А вы?..

– Альберт, странствующий бард. Никаких мечей и доспехов. И даже коня нет, как вы могли заметить.

– И куда же держит путь господин странствующий Альберт?

Бард приосанился и, не скрывая гордости, ответил:

– Имею честь быть приглашённым выступать на Новогоднем празднестве в Королевском дворце.

Айла испуганно округлила глаза и всплеснула руками.

– Но там же Дракон!

Альберт тяжело вздохнул. Он долго добирался до города, замёрз и устал, и всё, чего бы ему сейчас хотелось, это тёплый очаг и сытная еда. А истории про принцесс и драконов – это, конечно, хорошо, но всему хорошему тоже нужно своё время.

Лито сердито посмотрел на барда и сказал сестре:

– Хватит, Айла. Разве ты не видишь, он просто не верит нам! И помогать не станет.

Девочка растерянно взглянула на Альберта.

– Это правда? Не веришь?

Обвинять во лжи наивных заигравшихся детей – поступок, недостойный взрослого.

– Я верю, что вы в это верите, – ответил Альберт. – Но драконов до сих пор встречал только в сказках.

– Ах, вот как? Тогда пойдём со мной, и ты сам всё увидишь!

Айла свирепо схватила Альберта за руку и потащила за собой. По лицу Лито было видно, что ему не хотелось ничего показывать и доказывать. Он и сам был храбрым и вполне мог спасти и королевство, и принцессу. Но вот спорить с сестрой, если она вбила себе что-то в голову, было выше его сил.

– Куда мы идём?

– К нам домой.

– Разве можно вести незнакомого человека к себе в дом? Даже если он храбрый рыцарь. Ваши родители будут ругаться.

– Они не будут против, вот увидишь, странствующий Альберт, – тихо и как-то грустно ответил Лито.

Идти пришлось довольно далеко. Дети шли молча. Как это часто бывает в канун праздника, городок был пустынен. За всё время, что они шли, навстречу им попадались только бродячие собаки да птицы. Это нисколько не насторожило барда, но вдруг он остановился посреди дороги, увидев кое-что странное.

– Что это? – спросил Альберт, не веря своим глазам.

Сначала он подумал, что это пошёл снег. Но дело было в том, что снег вовсе не «шёл». Снежинки серебристыми точками неподвижно висели в воздухе, не кружась и не опадая на землю.

– Магия, – ответила Айла таким тоном, будто сама не видит ничего необычного. Подумаешь, магия какая-то, встречается сплошь и рядом. – Это ещё не всё. Идём.

Наконец они пришли к маленькой небогатой хижине. Крыша была покрыта толстым слоем снега, стену увивали побеги плюща, к двери вели три скрипучие ступеньки. Внутри оказалось тепло и тихо. Родители мальчика и девочки были дома. Женщина стояла вполоборота к гостю, возле очага, мужчина сидел за столом с кружкой в руке.

– Привет, мамочка! Привет, папочка! – громко сказала Айла, проходя вглубь комнаты.

Лито промолчал. Альберт вежливо поприветствовал хозяев дома, извинившись за своё вторжение. Но мужчина и женщина не ответили, даже не повернулись в их сторону. Может быть, они плохо слышат? Альберт пригляделся повнимательнее. Нет, дело не в этом. Эти люди были совершенно неподвижны и смотрели прямо перед собой.

Теперь-то Альберт всерьёз заволновался.

– Что случилось? Они заболели? Нужно вызвать врача!

– Уже много дней назад все взрослые во всём городе вдруг просто… остановились, – тихо сказал Лито. – И вообще, всё остановилось. Часы, снег, вода, огонь…

– Что? Как это может быть?

Альберт умолк, растерянно оглядываясь по сторонам. И как он не заметил раньше? Огонь в очаге горел, но также неподвижно и бесшумно, не потрескивали угольки, не дрожали языки пламени. Стрелки часов остановились, маятник замер под наклоном, будто вот-вот должен пойти в обратную сторону. Мелкие пылинки, блестя, замерли в воздухе. Всё вокруг застыло, словно нарисованное.

Сказочник подошёл к столу и осторожно помахал рукой перед лицом отца семейства. Тот оставался недвижим, словно большая и очень похожая на настоящего человека кукла.

Альберту стало ужасно стыдно.

– Простите, что не верил вам, Лито, Айла, – сказал он. – Не представляю, что вы, должно быть, пережили. Расскажите мне, пожалуйста, всё.

И дети рассказали.

Давным-давно в королевстве Эспирия царили мир и добро, но затем этому счастью позавидовал Злой Дракон. Он прослышал, что у принцессы Кайры хранится самое ценное сокровище в мире и захотел отобрать его. Вместе со своими гнусными прислужниками Тенями, он наполнил королевство хаосом и ужасом. Он захватил Королевский дворец и наслал на Эспирию страшное колдовство, заставив само Время остановиться. А принцессу запер в башне.

– Только дети и звери оказались не во власти этого проклятия. Поэтому сейчас лишь мы и можем спасти королевство! – закончил свой рассказ Лито.

– Наша принцесса не обычная принцесса, она ещё и добрая волшебница! Она обязательно придумает, как разрушить злое колдовство, – добавила Айла. – Поэтому первым делом мы должны спасти её. А злобные Тени, прислужники Дракона, мешают нам добраться до дворца! Чтобы пробраться через них, нам нужен благородный и могущественный рыцарь. Ты ведь поможешь нам, правда, странствующий Альберт?

Теперь, когда сказочник поверил и в Злого Дракона, и в страшное колдовство, он не мог позволить детям самим справляться с такими опасностями.

– Сделаю всё, что в моих силах, – сказал Альберт.

Айла восторженно взвизгнула и весело запрыгала по комнате, даже серьёзный Лито улыбнулся.

– Ура! Теперь мы – спасательный отряд принцессы Кайры!

Совсем скоро спасательному отряду предстояло столкнуться с тяжёлыми испытаниями, поэтому первым делом было решено набраться сил. Хозяйственная Айла накрыла на стол, а когда со скромным угощением было покончено, все начали собираться в путь, укладывая в котомки остатки еды и вещи, которые могли пригодиться в дороге.

Наконец спасательный отряд двинулся в путь. Чем ближе они продвигались к Королевскому дворцу, тем медленнее и осторожнее делались их шаги. Все настороженно озирались по сторонам, ведь где-то рядом бродили страшные Тени. Но никто, кроме птиц да других животных, не встречался им на пути.

– Королевство кажется таким пустынным, – заметил Альберт.

– Конечно, ведь им правит Дракон, а хуже его не найти, – ответила Айла. – Его приспешники, ужасные Тени, крадут у детей конфеты, ломают игрушки и злобно кричат!

– Хмм… Это, конечно, нехорошо, но я ожидал чего-то похуже.

– Но ведь так ведут себя только злодеи?

– Если бы злодеи ограничивались только подобными вещами, этот мир был бы куда более безопасным и приятным местом, – печально вздохнул Альберт.

Вскоре перед ними открылся вид на прекрасный Королевский дворец. Всё в нём навевало мысли о воздушности и лёгкости. Высокие шпили башен поднимались к облакам, меж ними протянулись изящные резные мостики, балконы были украшены искусной лепниной и диковинными цветами, на витражных окнах ярко играли солнечные блики.

Дворец окружал невероятных размеров сад. Когда-то он был прекрасен, но теперь, тёмный и неподвижный, внушал не былое восхищение, а лишь смутную тревогу.

– Теперь он называется Садом Теней. Они там повсюду! Храбрый рыцарь Альберт, как же нам пройти через них?

– Давайте подумаем вместе. Тени боятся света, так ведь?

Дети согласно кивнули.

– А что есть в мире самое светлое?

– Солнце, – ответил Лито. – Но солнца они совсем не боятся!

– Тогда что ещё?

– Любовь! – ответила Айла, мечтательно улыбаясь. – Любовь мамы, любовь к людям и ко всему миру!

– Верно, любовь – очень светлое чувство, когда оно искреннее. Ты любишь Тени, Айла?