14 октября 2016 г., 14:10

658

Репортаж: А не пора ли нам замахнуться на Вильяма нашего Шекспира?

47 понравилось 25 комментариев 11 добавить в избранное

o-o.jpeg«А не пора ли нам замахнуться на Вильяма нашего Шекспира?»

Этой цитатой из фильма «Берегись автомобиля» зазывали народ на Шекспировскую выставку в особняке Чертковых в Москве. Сейчас выставка переехала в галерею на Солянке, до 31 октября 2016 года есть ещё возможность окунуться в мир Елизаветинской Англии и нешуточных шекспировских страстей между претендентами на звание «того самого драматурга».

картинка tlg25
Особняк Чертковых


Когда-то в детстве знакомство с Шекспиром произошло именно через кино. Первым, наверное, и был обаятельный Гамлет-Деточкин из вышеупомянутого фильма. Серьёзную экранизацию с Иннокентием Смоктуновским я посмотрела гораздо позже. А саму пьесу прочла только в 8-м классе. А до это были трогательные Себастьян и Виола Клары Лучко, холодная красавица Оливия Аллы Ларионовой, неистовый Отелло-Сергей Бодарчук, грустный философ-шут Олега Даля
и многие, многие другие.

На выставке вспоминают в основном театральные постановки, например, знаменитого Гамлета-Высоцкого, но я вижу перед глазами те самые образы из детства, из нашего старого кино.

Кстати, кино на выставке тоже показывают. Это немой фильм «Сон в Летнюю ночь», снятый в самом начале 20 века.

картинка tlg25


Но обо всём по порядку. У входа вас встречает проводник по миру Шекспира и приглашает в первый зал. Там театральные афиши, заслуженная «готическая» кровать, принимавшая участие в разных постановках, и три портрета.

картинка tlg25

1) ЧАНДОСОВСКИЙ ПОРТРЕТ. (Приписывается Джону Тейлору, ок. 1600-1610, Лондон, Национальная портретная галерея)



Это мужской портрет начала XVII века, названный по имени одного из бывших владельцев, Джеймса Бриджеса, 3-го герцога Чандоса. Один из наиболее известных портретов, которые изображают или предположительно изображают Шекспира.

2) ПОРТРЕТ СЕМЬИ КОББА. (Неизвестный художник. ок. 1620 года. Находится в семье Кобба (частная коллекция))


Недавно обнаруженный в семейной коллекции портрет елизаветинца (1620). Некоторые искусствоведы утверждают, что это единственный прижизненный портрет Уильяма Шекспира.

3) ДРУШАУТСКИЙ ПОРТРЕТ. (Мартин Друшаут, фронтипсис на титульном листе 1623 года.
Библиотека Йельского университета.)


В 1963 году вышло первое посмертное издание сочинений Шекспира — Великое фолио, где на титульном листе под заголовком «Мистера Уйльяма Шекспира комедии, истории и трагедии, публикуемые с подлинных оригиналов» помещён портрет, гравированный Мартином Друшаутом. Это первый и единственный портрет великого поэта, написанный его современником.


Особенно примечателен один из них («Друшаутский»), где, по мнению шекспироведов-антистратфордианцев, человек стоит спиной, а на затылке у него надета маска.

(Дело в том, что все шекспироведы делятся на две группы. Первые — стратфордианцы. Они верят, что именно актёр Уильям Шекспир (Шакспер) родом из Стратфорда-на-Эйвоне сам всё и написал. Вторые — антистратфордианцы. Они верят в то, что актёру Шаксперу только приписывают произведения других людей. «И то и другое не доказуемо» (с) пастор из фильма «Берегись автомобиля»*)

Кандидатур на звание Шекспира много, всем им посвящён отдельный зал.

К сожалению, на Солянку не переехала главная изюминка выставки — Шекспировский квест. В новом помещении не хватило места. Он проходил в подвале особняка Чертковых. Это не стандартный квест, когда запирают в помещении на час, и за это время надо решить множество сложных запутанных загадок. Этот квест был очень похож на домашние квесты, которые обычно устраивают на дни рождения или новогодние праздники. Никого нигде не запирают, хотя ходить в особняке пришлось по совершенно тёмному лабиринту, светя себе только мобильным телефоном (о том, чтобы заранее запастись фонариком, никто не предупреждает), а в глубине Лабиринта страшно рычал картонный Минотавр. Время на отгадывание не ограничено. И загадки несложные, ведь среди участников могут быть дети. Но от этого квест не становится менее интересным.

Задания были двух типов. Первое: найти на стенах восемь табличек с подсказками и отгадать по ним шекспировского героя. Второе: найти на стенах картины на античную тематику и посчитать на них, что попросят. Головы людей, крылья, количество видимых конечностей и т. п. С помощью специального вращающегося циферблата цифры превращались в буквы и получалось кодовое слово. Отгадавшим героя и слово полагался приз — кулёчек конфет. Нам добрый брат Лоренцо (по совместительству куратор квеста) предложил заполнить 2 бумажки с ответами, делали же всё вдвоём. Так что принесли домой два кулёчка.

Не буду пересказывать именно те загадки-подсказки про литературного героя, вдруг выставка когда-нибудь переедет в более просторное помещение и квест возобновится. Придумала аналогичные свои. Хотя первая подсказка по формулировке будет совпадать с той, что была на выставке. Только ответ на неё будет другой. И загадаю не героя, а целое произведение (не то, из которого был персонаж в квесте).

1 подсказка: Цитатой из этого произведения назвала одну из своих книг королева детектива Агата Кристи.
2 подсказка: Одна сцена из этого произведения вдохновила Джона Рональда Руэла Толкиена на создание онтов(энтов) — человекоподобных деревьев.
3 подсказка: Несколько замков претендуют на звание того замка, где происходила часть событий, и заманивают этим туристов, несмотря на то, что некоторые замки были построены тогда, когда все герои истории уже умерли.
4 подсказка: Многие из тех, кто не читал эту пьесу, слышали о трёх сёстрах, которые появляются в самом её начале.
5 подсказка: Николай Семёнович Лесков перенёс героиню этого произведения в Орловскую губернию.
6 подсказка: А Дмитрий Шостакович написал оперу уже по книге Лескова.
7 подсказка: На фотографиях с выставки можно найти отгадку.

Отгадка и ответы на вопросы будут в конце репортажа.

Но вернёмся к выставке.

Второй зал исторический. В центре зала главная достопримечательность — макет театра «Глобус».

картинка tlg25


Театр Глобус, один из старейших лондонских театров, расположен на южном берегу Темзы. Славная история театра «Глобус» началась в 1598 году, когда в Лондоне, отличавшемся большой любовью к театральному искусству, один за другим строились здания публичных общедоступных театров. Своё название театр получил от украшавшей его выход статуи Атланта, поддерживающего земной шар. Этот земной шар (глобус) был опоясан лентой со знаменитой надписью:
«Весь мир лицедействует» (лат. «Totus mundus agit histrionem»)


Шекспир был одним из пайщиков театра.

Во время поездки в Лондон побывать в реконструированном «Глобусе» мне не удалось, но кусочек его видела, проплывая по Темзе.

картинка tlg25


Вокруг плакаты с историческим материалами. Рассказ о сватовстве Ивана Грозного к Елизавете Первой, рассказ о российско-британских связях времён Бориса Годунова, старинные и современные виды Лондона и Стратфорда.

картинка tlg25

картинка tlg25

картинка tlg25

картинка tlg25

картинка tlg25



Подробнее о тех временах можно прочитать в очень занимательной книге Ричарда Теймза Шекспировский Лондон за 5 гроутов в день . Книга написана как современный путеводитель для тех, кто приезжает в Лондон времён Елизаветы Генриховны. Читая, чувствуешь себя не то жителем Англии конца 16 начала 17 века, не то интуристом, прибывшим в город на машине времени.

картинка tlg25


Вот дом, в котором родился Уилл, а вот и церковь, в которой он был похоронен.

картинка tlg25


Надгробный памятник.

Кстати, изначально в руке Шекспира был мешок с деньгами, памятник ставили ему как богатому жителю города, а не как литератору. Мешок на перо заменили позже. Этот аргумент тоже часто приводят противники актёра.

картинка tlg25


Фотографии на выставке «чёрно-белые» (сепии), а это современные фото тех мест (сделаны мной в 2005 и 2008 годах).

Устроители выставки большие фантазёры. Например, они представляют себе участников группы Битлз в образах актёров шекспировского времени.

картинка tlg25

картинка tlg25



В зале, посвящённом кандидатам на звание Шекспира и известным литераторам той эпохи, портреты и личные дела. А также останки бедных Йориков.

картинка tlg25

картинка tlg25



Основной факт, который приводят противники Шекспира из Стратфорда — то, что в своём завещании, прописанном до мельчайших деталей, вплоть до того, кому отдать вторую по значимости кровать, нет ни слова о каких-либо литературных произведениях и книгах. Зато в пользу каждого из кандидатов говорит какой-нибудь факт. Подозревают даже королеву Елизавету! Она скончалась в 1603 году, множество литераторов того времени откликнулись на это событие, а Шекспир не написал на её смерть сонет. Не могла же она написать сонет на свою собственную смерть.

картинка tlg25

Дело № 401. Эдуард Де Вер, 17-й граф Оксфорд (1550 - 1604)



Блестящий писатель елизаветинской эпохи. В его личной Библии отмечены места с комментариями его рукой, совпадающие с библейскими цитатами из шекспировских пьес. Один из оксфордианцев утверждал, что провёл спиритический сеанс, где ему явились актёр Шакспер, философ Бекон и граф Оксфорд. Призрак графа признался, что все шекспировские произведения написал он, а два других призрака это подтвердили. Замечательный аргумент, не правда ли?

Дело №402. Лорд Хандсон (1522 - 1596)


Один из образованнейших людей своей эпохи, отвечающий за королевские развлечения и театр, муж предполагаемой возлюбленной Шекспира.

картинка tlg25

Дело №403. Сэр Френсис Бэкон.(1561 - 1626)



Учёный, писатель, философ, канцлер правительства Якова Первого. Один из главных претендентов на звание Шекспира. У него нашли бумаги, в которых много мыслей и идей (ряд почти дословно) из шекспировских произведений. Хотя сторонники традиционной теории справедливо говорят, что он мог просто читать, конспектировать и переосмысливать Шекспира.

Дело №404. Сэр Генри Нэвилл (1564-1615)


Политик, придворный и дипломат.

Дело №405. Роджер Мэннерс 5-й граф Ретленд (1576-1612)


Один из самых известных и популярных претендентов в России. Получил блестящее образование. Был в Италии и хорошо её знал (актёр Шакспер не покидал пределы Великобритании). Его однокашниками были люди по фамилии Розенкранц и Гильденстерн, а после его поездки в Данию в новой редакции «Гамлета» появилось множество датских реалий и подробностей, которых не было ранее. Подозревают, что сонеты он писал не один, а вместе с женой.

картинка tlg25

Дело №406. Генри Ризли (англ. Henry Wriothesley), граф 3-й Саутгемптон (1573-1624)



Покровитель Шекспира-Шакспера. Считается, что он и есть мистер W.H, которому посвящены многие сонеты.

Дело №409. Стенли Уильям 6-й граф Дерби (1561-1642)


Занимался сочинением для публичных актёров, спонсировал театральные компании. Впервые предложен на роль автора в 1891 году. Одним из главных аргументов его сторонники приводят то, что в 1582 году путешествовал по континентальной Европе, посетил Францию и, возможно, Наварру. А именно в Наварре происходит действие пьесы «Бесплодные усилия любви».

картинка tlg25

Дело №407. Кристофер Марло (1564-1593(?))



Поэт и драматург. Официально сын сапожника Джона Марло, но, может быть, самой королевы Елизаветы и Робюерта Дадли. Кристофер Марло начал писать пьесы раньше, чем Шексир, и впервые ввёл в употребление пятистопный белый ямб. Размер, характерный для произведений Шекспира. Правда, Марло погиб в 1593 году, многие пьесы Шекспира появились позже. Но сторонники кандидатуры Марло считают, что смерть могла быть мнимой.

Дело №408. Графиня Мери Пембрук (1564-1593) и её сыновья Уильям Герберт 3-й граф Пембрук (1580-1630), Филипп Герберт 3-й граф Пембрук, 1-й граф Монтгомери (1580-1650)


Они финансировали первое фолио Шекспира. С этим связана ещё загадка.

В начале книги напечатан стих. Обращение к читателям, где в начале фигурирует слово cut — «вырезать» рядом с фамилией Шекспира, а в конце читателям предлагается не на портрет (картину, изображение), а на саму книгу. Некоторые читатели не побоялись испортить книгу (на обратной стороне листа с портретом ничего нет, текст не страдает, но всё-таки...) И увидели, что в дыре появляются как раз фамилии меценатов-издателей, напечатанные на следующем листе. Что сочли зашифрованным доказательством их авторства.

To the Reader

This Figure, that thou here seest put,
It was for gentle Shakespeare cut;
,,,
But, since he cannot, Reader, look,
Not on his Picture, but his Book.


картинка tlg25

Дело №410. Филип Сидни (1554-1586)



Поэт, теоретик литературы и искусства. Активно писал сонеты. Свои. Но сторонники Сидни предполагают, что и шекспировские мог писать. Умер, правда, рановато. А после 1586 года ещё выходили новые шекспировские пьесы.

Почти все кандидаты были знакомы между собой или состояли в родстве. Поэтому есть люди, придерживающиеся коллективной версии. Они не отдают пальму первенства кому-либо из претендентов. А считают, что почти все они приложили руку к тому или иному кусочку шекспировскрого наследия.

картинка tlg25


1. Джон Донн (1572-1631)
Поэт и проповедник. Настоятель лондонского собора Святого Павла.

2. Бен Джонсон (1572-1637)
Поэт, драматург, автор посвящения к первому фолио Шекспира и последний, кто видел актёра Шекспира живьём.

Подробнее обо всех этих претендентах и о многих других, о куче фактов, улик, родственных связей, сплетен и легенд, об истинной сущности друга Горацио и многом другом можно прочитать в научно-популярно детективе Виталия Аксёнова Кто был Шекспиром?

Есть зал с ароматами Шекспировских произведений. Духи, в которых смешаны любовь, страх, ненависть, месть, смерть, радость. Компоненты различаются в зависимости от эмоций, которые испытывают герои тех или иных пьес. Но многие запахи похожи. Ото всех шекспировских явно отличались духи «Ромео и Джульетта». Они пахли розой (а как же иначе!) и были очень похожи на многие стандартные ароматы из парфюмерных магазинов. Сладкими, но нестерпимо насыщенными и терпкими были ароматы «Укрощения строптивой» или «Зимней сказки» и смуглой леди (героини, которой посвящено много шекспировских сонетов).

Большинство остальных пахли отвратительно. Особенно мрачный и неприятный был запах у «Макбета». Подлость, убийства, жажда власти хорошо не пахнут. И, к моему великому удивлению, почти так же неприятно пахла «Двенадцатая ночь», где почти абсолютная взаимная любовь и счастливый конец. Самое оптимистичное и любимое моё произведение Шекспира. Потому, что там не взаимная изначально любовь становится взаимной. И все страдающие герои получают огромное счастье.

картинка tlg25

картинка tlg25

картинка tlg25



По всей выставке то тут, то там разбросаны отдельные арт-объекты. Многие очень красивые и явно шекспировские, некоторые невероятно странные и на первый (и даже на десятый) взгляд ни малейшего отношения к Шекспиру не имеющие. (Попался нам один такой «заяц»)

картинка tlg25

картинка tlg25



В зале, посвящённом «Сну в летнюю ночь», были портреты королевы, костюмы, в которых могли ходить в шекспировские времена, и костюмы Оберона и Титании (короля и королевы фей и эльфов). Говорят, что это была любимая пьеса королевы Елизаветы.

картинка tlg25

картинка tlg25



На выставке можно написать письмо в Верону в дом-музей Джульетты. Его отправят в Италию, и из музея придёт ответ. (Первая порция ответов уже вернулась, мы своего пока не дождались, поэтому показать не могу.) Многие пишут письма, обращаясь к самой Джульетте, делясь с ней своими любовными радостями или горестями. Знать итальянский или английский совсем не обязательно, в музей приходят письма со всего света, есть там и русскоязычный секретарь.

Кстати, до 20 сентября организаторы выставки проводят конкурс «Открытое письмо Джульетте», и за лучшие письма обещают билеты на выставку, билеты в театр на Шекспировские постановки и прекрасные издания «Гамлета» и «Сонетов».

Проходят и специализированные мероприятия. Например, лекция главного шекспироведа страны Владимира Бартошевича. Встреча с переводчиком Григорием Кружковым, ночные чтения «Сна в летнюю ночь», музыкальные вечера.

Посещение выставки подвигло на перечитывание и покупку нескольких книг о Шекспире. Книжка-игрушка Кристена МакДермотта и Ари Берка Жизнь и время Уильма Шекспира была у меня давно. Старинные карты Лондона, портреты друзей и знакомых Шекспира, иллюстрации к его произведениям и краткие пересказы, секретные конвертики и кармашки.

В магазине «Додо», который был вместе с Шекспировской выставкой в особняке Чертковых, увидела книгу Питера Акройда о Шекспире. Очень подробная, объёмная, немного суховатая биография, которую не успела пока прочесть до конца. В домашней библиотеке появилось ещё подарочное издание Ирины Буровой Уильям Шекспир. Мелованная бумага, огромное количество картин, иллюстраций к произведениям, фоторафий Шекспировских мест, самого Уильяма и претендентов на его звание. Рассказы о Шекспире и эпохе там гораздо более развёрнутые, чем в книжке-игрушке, а конвертики с вложениями тоже попадаются.

Книга Виталия Аксёнова Кто был Шекспиром? , посвящённая претендентам на авторство знаменитых пьес. Тоже шикарно иллюстрированная. И книга известного советского автора детективов об инспекторе Люсине («Ларец Марии Медичи и т.д.») и по совместительству фантаста Еременея Парнова.

Круг чудес и превращений, или Мир вокруг «Глобуса» . Ведь история Шекспира, установление личностей на предполагаемых портретах, авторства пьес и сонетов — это настоящий детектив. С множеством вопросов и загадок. А где был Шекспир несколько лет после женитьбы и до поступления в первую свою лондонскую актёрскую труппу? Откуда он, никогда не покидавший пределов Британии, так хорошо знал Италию? Почему описания Дании появились только в поздней редакции «Гамлета», после того как Данию посетил граф Рэтленд? Почему в завещании автор ни слова не сказал о своих сочинениях? (Хотя расписал всё до мелочей, даже кровать завещать не забыл.) А в версиях о претендентах на звание самого печатающегося в мире автора столько домыслов и фантастики! Я книгу Парнова прочесть ещё не успела, а английская королева, говорят, прочла и выразила автору благодарность.

картинка tlg25

картинка tlg25

картинка tlg25



Отмечание дня смерти Шекспира — давняя российская традиция. Эта выставка посвящена 400-летию со дня смерти, а недавно была на мероприятии в музее Серебряного века в доме Брюсова и увидела там афишу, посвящённую 300-тию со дня смерти Шекспира.

картинка tlg25


Для меня мир Шекспира состоит из маленьких кусочков паззла, которые с детства попадаются то тут, то там, и складываются во фрагменты большой картинки. Тень Шекспира витает над нами и показывается в самых неожиданных местах. Сначала был фильм «Вам и не снилось», где героиня по книге, конечно, ни в коем случае не Катя, а Юля, потому что это история Романа и Юлии — современных Ромео и Джульетты. На выставке Прерафаэлитов в пушкинском музее несколько лет назад увидела «Офелию» Джона Эферетта Милле, точно такая же картина была дома на обложке «Гамлета» в домашней библиотеке, а на этой выставке есть специальная комнатка, где можно присесть на лежанку и смотреть на картины прерафаэлитов, на шекспировские сюжеты, висит монитор, и картины на экране сменяют одна другую. И среди них «Офелия».

картинка tlg25


А вот такой «шекспировский» домик в тюдоровском стиле привезла из Лондона.

картинка tlg25

картинка tlg25

картинка tlg25



Удалось побывать в Стратфорде На Эйвоне и увидеть замок Гамлета в Дании, но на представлениях в Лондоновском Глобусе не была, и до Вероны не доехала. Так что много ещё шекспировских «кусочков», которые хочется найти и вставить в эту огромную картину мира, в котором все мы актёры.

P.S. А на выставку на Солянку советую сходить, пока до 31 октября ещё есть возможность. Каждый час проводятся экскурсии, цена взрослого билета 450 рублей, детского (до 12-ти лет) — 250.

P.P.S. Отгадка:
1. Книга Агаты Кристи «By the Pricking of My Thumbs» — «Щёлкни пальцем только раз». Полная шекспировская цитата «by the pricking of my thumbs, something wicked this way comes» говорит о предвещании чего-то ужасного.
2. В загаданной пьесе было пророчество, что герой будет править, пока Бирнамский лес не пойдёт на Дунсинанский холм (замок). У Шекспира деревья не ожили, но воины наломали веток и пошли, прикрываясь ими. Это подало Толкиену идею об одушевлённых живых деревьях.
4. Три ведьмы.
5, 6. Очерк Лескова и опера Шостаковича называются «Леди Макбет Мценского уезда».
7. Название пьесы «Макбет» можно увидеть на флаконе в зале шекспировских ароматов.

Примечание:
* «Все люди верят. Одни верят, что Бог есть, другие верят, что Бога нет. И то и другое недоказуемо» (с) пастор из фильма «Берегись автомобиля»

В группу Специальный корреспондент Все обсуждения группы
47 понравилось 11 добавить в избранное

Комментарии 25

Спасибо за интересный рассказ и мини-квест! Я сразу догадалась, что это "Макбет" (но, в основном, благодаря Лескову и Шостаковичу).

Irina_Tripuzova, Пожалуйста! :-)
В том Квесте, что был на выставке, вопросы тоже шли по нарастающей.
Сначала были относительно сложные(я не догадалась), потом проще, в самом конце они просто сказали, где происходят события и как переводится одно очень важное для отгадки слово, поскольку слово было общеизвестное (для всех кто хоть какой-то европейский язык изучал, специальное знание именно латыни совершенно не требовалось) - то фактически была дана разгадка.

Интересный репортаж получился, спасибо большое! :)

Little_Red_Book, Большое пожалуйста! :-)
Хотелось успеть написать до закрытия выставки, может кто надумает сходить. Мы правда ходили летом в особняк Чертковых. Там было больше пронстранства, но судя по фотографиям других людей, основная экспозиция(кроме квеста) на Солянку переехала, может предметы и плакаты/картины в залах стоят/висят немного по другому. И экскурсию на Солянке , судя по афишам, теперь называют "детективной", может добавили ещё какую-то изюминку взамен квеста. Спец события на Солянке, кстати, тоже проходят. Я подписана на сообщеста выставки в разных соцсетях. На днях будет показ спектакля(запись само собой) "Гамлет" с Виктором Авиловым.

tlg25, Ого, какой у вас разносторонний и в то же время основательный подход к знакомству с творчеством писателей! Это... Да это замечательно! :) Я, например, с миром Шекспира знакома лишь понаслышке - читала только то, что давалось по школьной программе, и факты его биографии начала узнавать только недавно. Но интересно прочесть и другие произведения Барда - не потому, что они в каких-то там обязательных списках, а просто ... интересно! Ещё раз спасибо за интересную информацию! :)
P.S. Кстати, мне тоже нравится фильм "Берегись автомобиля". Замечательно то, что Смоктуновский, благодаря сюжету этого фильма, смог сыграть Гамлета дважды - редко кому это удавалось! - и оба раза по-разному. Правда, фильм из-за этого не хотели выпускать на экраны - говорили, что это пародия :))

Little_Red_Book, Я тоже с миром Шекспира знакома отрывочно. В число самых-самых любимых писателей он не входит. Сначала были наши советские фильмы. Потом проходили в школе "Гамлета", сонеты и по внеклассному чтению "Ромео и Джельетту". Потом я купила книжку "Зарубежная поэзия в переводах Пастернака", там всё было на двух языках. На одной стороне язык оригинала, а на другой перевод. Там прочла "Макбета". Про биографию Шекспира почти ничего не знала до 2005 года. Когда впервые поехала в Британию и там на экскурсию в Стратфорд на Эйвоне, тогда впервые узнала, что кто-то сомневается в его авторстве и услышала версию про графа Рэтленда. А дальше по кусочкам. Любимые фильмы "Король Лир" и "Двенадцатая ночь" пересматривала много раз. Потом посмотрела фильм "Влюблённый Шекспир". Перед поездкой в Винздор решила прочесть "Виндзорских насмешниц", а перед посещением выставки "Сон в летнюю ночь", потому что в в анонсе было написано, что есть зал посвящённый этой пьесе. Книги про Шекспировское время покупаю в основном не лично из-за Шекспира, а потому что интересуюсь историей Британии. А там старинные карты, рассказы о людях, событиях, обычаях той эпохи. 1 января прошло года неожиданно сходили в кино на "Макбета" на английском с субтитрами. А на днях другу прислали видео с альтернативной трактовкой "Ромео и Джульетты". Режиссёр Шекспировед рассказывал. Смотрели на сон грядущий. Для племяшек в подарок покупала лет 12 назад аудиокассету со спектаклем в постановке Баталова "Ромео и Джульетта". В любимой книге "Портрет Дориана Грея" затронута тема Шекспира. Он просто постоянно лезет изо всех щелей.(В хорошем смысле) Мимо Шекспира пройти невозможно ;-)

tlg25,

Мимо Шекспира пройти  невозможно

Ну как же без него! :) Хотя я читала в одном материале - если бы Англия не стала в своё время супердержавой, то и литературное наследие всего мира было бы другим. Читали бы мы сейчас , к примеру, Лорку и он бы был гением и он бы "лез из всех щелей" :)
А вообще, Шекспир очень удобен для всяких конспирологических изысканий - поиск доказательств той или иной версии происхождения всех этих произведений превратился в увлекательную игру. Я сама вплотную столкнулась с этим как раз после просмотра " Влюбленного Шекспира". Там высказывается версия о том, как поэт назвался именем Марло, а того убили... и отсюда, по мнению авторов фильма - одна из гипотез антистрасфордианцев. Это же готовый детектив, это же так увлекательно! Вот и играют в эту игру без малого 4 сотни лет :)

Little_Red_Book, Надо будет мне пересмотреть "Влюблённого Шекспира". Я его смотрела, до того, как начиталась про всяких претендентов. К началу просмотра фильма о Марло и не слышала, только про самого Шекспира и про Рэтленда знала. А сейчас я много читала о Марло совсем недавно. Будет просмотр под другим углом.

tlg25, Поддерживаю в начинании :) Приятного просмотра!

Little_Red_Book, Обязательные списки я почти никогда не читаю. Исключением явились только "Анна Каренина" и "Тихий Дон", которые мы почему-то не проходили в школе. Вот их я прочла из чувства долга, что они из самых знаменитых в мире книг, надо. Третья такая книга - Бредбери "По Фаренгейту" ждёт своей очереди. Про Шекспира я думаю, что буду читать его постепенно. Вот если когда-нибудь дойдёт до поездки в Верону, попробую "Ромео и Джульетту" в оригинале. А читать его специально просто так, чтобы охватить все основные произведения - не буду. Есть вещи, которые больше хочется.

tlg25, Нет-нет-нет! *машу головой и всеми другими частями тела* Читать, скрипя зубами из-за того что "так нужно и это читают все" - бессмысленно. По-моему, люди, которые скрупулезно отмечают прочитанное из списка типа "1001 книга...", поступают по меньшей мере, глупо. Я считаю - читать нужно то, что необходимо здесь и сейчас, то, в чём ты ощущаешь потребность, что принесет новое и нужное твоим уму и душе.
Помню, как читала "451 по Фаренгейту" - в первый раз, когда была подростком, и тогда смысл читаемого до меня совсем не дошел. Но эта книга , что называется, запала мне в душу, я перечитывала её несколько раз - и каждый раз по-новому, потому что менялась я и менялся мир вокруг меня. В общем, вы правильно говорите - читать то, что хочется и кажется необходимым, а не специально, чтобы, допустим, блеснуть начитанностью :)

Little_Red_Book, Бредбери совсем прошёл мимо меня. В детстве я посмотрела телеспектакль экранизацию какого-то короткого произведения и жанре космической фантастики. А я этот жанр терпеть не могла. Почти. За редким исключением, если в произведении/экранизации была бездна юмора("Тайна третьей планеты", например). И я поставила для себя в голове штамп "Бредбери - космическая фантастика, не читала и не собираюсь". А потом оказалось, что это один из любимых писателей моей институтской подруги, что число космической фантастики у него очень мало, да и та со смыслом, а не ради антуража из космолётов и бластеров. Но уже не было времени найти его книги и почитать. А пару лет назад "Фаренгейта" прочла даже мдашая 14-тилетняя племянница и я решила, что всё-таки надо. К тому же мне все читавшие друзья и родственники хором сказали, что именно "Фаренгейт" по их мнению мне должен понравиться.

tlg25, Не, после "451" я поняла, что Брэдбери как раз и не принадлежит к авторам, сочиняющим книги с космическими кораблями на обложке :) Он писатель совершенно другого типа, философ, если хотите.
Как будете готовы - почитайте, думаю, вам действительно понравится :)

Люблю ваши репортажи, всегда с удовольствием их жду и читаю)

Очень интересно! Спасибо!

MariyaKaranina, Пожалуйста! Кстати, увидела, что выставку подлили до 13 ноября. Видимо сообразили, что школьные каникулы и 3 выходных подряд хорошее удобное время, чтобы люди ещё сходили.

Таня! Рад новой встрече с Вашим творчеством ! Пара замечаний к Вашей энциклопедически подготовленной работе по Шекспиру...Еремей Иудович Парнов ( я был знаком с ним лично) действительно написал несколько вещей об инспекторе Люсине.Экранизирован у нас только Ларец Марии Медичи .Еремей!Хорошо?Опера Д.Д.Шостаковича называется"Екатерина Измайлова".Ещё раз хочу выразить свой восторг от Вашего замечательного труда ! Жаль , что не удалось посотрудничать по музею Холмса ! Я ведь так и не получил Вашего репортажа и это задержало публикацию в Науке и жизни. Я убедил их в том , что Ваши аутентичные фото из Лондона-уникальны! Может быть , ещё не всё у нас с Вами потеряно?Ваш Ник.Пересадин .

nikolajperesadin, Здравствуйте! Я как минимум два раза посылала Вам фотографии из музея Холмса. Не знаю, почему они не дошли. У ма не приложу. В Zip-Архиве, может быть у Вас так настроен почтовый ящик, что все письма с присоединёнными архивами, напрмиер, в спасм попадают? Проверьте, пожалуйста, папку спам. Могу выслать попробовать в третий раз с резервного гугловского ящика.

nikolajperesadin, Да, про Парнова это чистой воды опечатка. Я знаю как его зовут, но написала не правильно и не заметила.

У Шекспира люблю Козинцевские версии Лира и Гамлета. Очень космическим был взгляд нашего режиссёра . И философским! Смоктуновского ( на мой взгляд ) никто не переиграл ! Стараюсь смотреть всё , что выходит .По мере возможности.Один из последних фильмов -венецианский купец с Аль Пачино. А самая любимая вещь-Зимняя сказка с самых юных лет. Спасибо , Танюша!

nikolajperesadin, Я не так глубоко увлекаюсь Шекспиром. Читала далеко не всё, "Зимнюю сказку" и "Венецианского купца" ещё не читала. Из фильмов: советские экранизации, наверное, все видела. Навскидку:
1. "Двенадцатая ночь" Фрида
2. "Король лир" Козинцева
3. "Гамлет" Козинцева
4. "Укрощение строптивой" с Касаткиной
5. "Отелло" Бондарчука
6. "Комедия ошибок" с Кононовым
7. 8. Две постановки "Много шума из ничего". Новая "Любовью за любовь" с Ярмольником и Удовиченко и старая "Много шума из ничего" с Константином Райкиным.

А вот из импортных экранизаций видела только нового "Макбета" в этом году 1 января в кинотеатре.

tlg25, Таня! Ещё раз поздравляю Вас с Первым местом . Ваши репортажи действительно запоминающиеся и Конан Дойл с Шекспиром рады Вашим успехам! С удовольствием подарил бы Вам Шекспировскую Энциклопедию да ещё несколько книг о нём прошлых ( советских ) лет , но всё осталось в Луганске. Лучшим шекспироведом тех лет был Аникст , а за перевод сонетов С.Я.Маршак получил чуть ли не Ленинскую премию...

Спасибо! Очень понравился репортаж. Жаль, что не прочитал раньше, - хотелось бы побывать на выставке.

Bagir07, Пожалуйста! А выставку, судя по их страничкам в соцсетях, продлили до 13-го ноября. Если в Москве - то ещё успеете.