Автор
Джованни Чиварди
Giovanni Civardi
4.2
4.2
75оценок
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 | 33 | |
4 | 30 | |
3 | 10 | |
2 | 2 | |
1 | 0 | |
без оценки |
38 |
75оценок
Лучшие произведения Джованни Чиварди
- 12 произведений
- 23 издания на 2 языках
По популярности
-
Джованни Чиварди
Рисунок. Художественный пор...
Перевод: Олег Семенов -
Джованни Чиварди
Рисунок. Пейзаж: методы, те...
Перевод: Олег Семенов -
Джованни Чиварди
Рисунок. Мужская обнаженная...
Перевод: Константин Мольков -
Джованни Чиварди
Рисунок. Пластическая анато...
Перевод: Константин Мольков -
Джованни Чиварди
Комбинация красок в живописи
Перевод: Галина Семенова -
Джованни Чиварди
Рисунок. Техника рисования ...
Перевод: Г. Семенова -
Джованни Чиварди
Техника рисунка. Инструмент...
Перевод: Лала Агаева -
Джованни Чиварди
Рисунок. Изображение кисти ...
Перевод: Г. Семенова -
Джованни Чиварди
Рисунок. Женская обнаженная...
Перевод: Константин Мольков -
Джованни Чиварди
Лошади. Рисуем по сеткам
Дата написания: 2017 Аннотация
Джованни Гульельмо Чиварди родился в Милане 22 июля 1947 г. Получил экономическое и медицинское образование, затем закончил Школу обнаженной натуры при Академии Брера по классам портрета и скульптуры; более десяти лет работал иллюстратором в периодических изданиях, а также создавал книжные обложки. Скульптуры работы Чиварди неоднократно выставлялись на персональных выставках, а их автор продолжал изучать анатомию во Франции и Дании. Уже много лет Джованни Чиварди преподает анатомию и рисунок тела с натуры, выпуская по материалам своих лекций учебники (в издательстве «Иль Кастелло»), которые переведены на многие иностранные языки (английский, французский, испанский, русский, немецкий, японский и др.). В 2011 г. Чиварди опубликовал «Блокнот из поездки в Лурд», повествующий об одном из его путешествий. В настоящий момент автор работает в Милане и Ницце. С 2014 г. некоторые из его художественных «Блокнотов» и книжных иллюстраций хранятся в Историческом фонде Библиотеки Академии Брера в Милане. Некоторые становятся учителями, не пройдя через ученичество. Во вселенной все находится в движении. Don’t just copy – interpret («Не копируй слепо – переосмысляй»). (Рассел Иределл) Kleine, aber mein («Маленькое, но мое»). Воспроизведенные в этой книге рисунки и фотографии, на которых присутствуют человеческие фигуры, сделаны с моделей, выразивших согласие на публикацию, и с соблюдением соответствующего законодательства. Любое сходство с другими лицами является случайным и непреднамеренным. Благодарю г-на Эмилиано Датола, директора «Bongiorni Quarter Horses» в г. Вогера (Италия), предоставившего для работы над книгой лошадей из питомника, за разрешение изучать их, рисовать их и любоваться ими. Графическое воспроизведение рисунков, содержащихся в данной книге, предлагается в качестве упражнения для освоения художественных техник, но без письменного согласия издателей возможно только для самостоятельного обучения, личного использования и благотворительных распродаж.