Автор
Юлия Петрова

Петрова Юлия Игоревна

  • 10 книг
  • 3 подписчика
  • 48 читателей
3.4
52оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
3.4
52оценки
5 11
4 16
3 15
2 6
1 4
без
оценки
2

Рецензии на книги — Юлия Петрова

Raija

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

24 июня 2020 г. 11:51

1K

4 За связь без брака!*

Поставила не шедевру литературы высокую оценку, потому что какая-то сермяжная правда во всем этом есть.

Очень уж типичны ошибки героини для женщин постсоветского пространства. И дело даже не в разнице менталитетов, а в ошибочности поведения с мужчинами в целом - с любыми мужчинами, независимо от национальности.

И дело не в том, что мне хочется строить из себя премудрого Пискаря - все мы склонны к ошибкам, а со стороны судить всегда легче. Все-таки приведу один наглядный пример.

Будущий муж героини Марии в переписке, предшествующей знакомству, выдал такую фразу (в качестве объяснения, почему хочет жениться именно на девушке из Восточной Европы): "Женщина должна быть женственной". Марию ничего в этой фразе не напрягло, а стоило бы задуматься. Женщина должна - кому? Ок, не женщина, просто…

Развернуть
lenochkaosya

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 декабря 2014 г. 06:30

242

3

Ничего особенного-и тема избитая,и сюжет избитый.А ещё...как можно так с бухты барахты взять и поехать в другую страну?Работы-нет,жилья тоже,да и денег с собой кот наплакал.Ну да,в Лондоне только и ждут таких вот умниц-красавиц из Украины.Так себе книжечка,одноразовое чтение.Хотя,как предостережение для многих наивных,может быть поучительна.

18 декабря 2014 г. 13:48

145

5

Эту книгу, на мой взгляд, нельзя рассматривать с точки зрения оригинальности сюжета. У нее вполне конкретная функция - проинформировать читателя о перспективах, которые ждут каждого решившегося укатить за бугор, но проинформировать в ненавязчивой художественной манере. Речь идет о том, что сегодня так активно обсуждается со всех сторон - быть или не быть, ехать или не ехать. Сюжет, как утверждает автор, основан на реальных событиях и конкретных историях настоящих людей. Все предельно просто, типично и поэтому ценно. Не ищите лихих поворотов и сложных "неземных" персонажей. Читайте эту книгу как репортаж с места событий - и вы поймете в чем ее смысл.

16 декабря 2014 г. 16:53

106

Ну-ка, девчата, полегче! Не все так плохо. Может быть для наивного читателя книжка и в самом деле так себе, на троечку. И большинство из нас частенько являются именно наивными читателями. Это те, которые следуют за предложенным сюжетом как лошадка за конюхом, глотают тексты, не особо переваривая, выпивают их одним махом... Но Гессе я приплел лишь для того, чтобы стало понятно - таким читателям "Ничья..." не особо понравится. Тут нужен внимательный собеседник, пусть не всегда соглашающийся, но всегда выслушивающий до конца. И понимающий, что перед ним не лихо закрученный экшн, и не изыски психологизма а ля Кафка с Прустом, а нормальная цельная история, ни на что особо не претендующая, но все равно получившаяся. Не стал бы я делить книгу на легкую первую и коряво-натужную вторую…

Развернуть

16 декабря 2014 г. 06:36

88

2

Книгу условно можно разделить на две части. Первая – путевые заметки, зарисовки судеб отдельных людей, пейзажи, т.е. формат уместный для блога. Его вытащила бы живая авторская манера повествования и хорошие фотографии. (Может, эта часть и была блогом?) Во второй – автор вдруг вспомнил, что писал книгу и ушел от присущей ему легкости, пытаясь придать повествованию «психологизма». В результате он скатился к дешевым постельным сценам, истерикам и мукам главной героини, слабых диалогов. В итоге автор быстро свернул повествование, но в качестве просвета в самом конце написал что-то вроде «а дальше все было хорошо». В общем, не получилось интересной литературной работы на тему эмигрантов.

11 февраля 2022 г. 15:24

23

3

Первую треть книги я бы не назвала плохой, читалась живенько и с интересом. Дальше хуже, эти любовные метания с истериками, примитивные диалоги, корявый психологизм…

Развернуть