
Эйс Криге — о писателе
- Родился: 4 февраля 1910 г. , Бонтебосклоф, Капская колония, Великобритания
- Умер: 10 августа 1987 г. , Херманус, Западно-Капская провинция, ЮАР
- Вид произведений: Писатель
- Страна: Великобритания, ЮАР
- Период: XX век
Биография — Эйс Криге
Эйс Криге — южноафриканский писатель, журналист, переводчик. Закончил университет в Стелленбосе. В 1931—1935 жил во Франции и Испании. Вернувшись на родину, работал репортёром в йоханнесбургской газете The Rand Daily Mail. В 1936—1939 участвовал в гражданской войне в Испании, сражался на стороне республиканцев. Во время мировой войны работал военным корреспондентом в Северной Африке, в 1941 попал в плен, два года провёл в лагере для военнопленных в Италии.
Писал на африкаанс и английском языках. Переводил на африкаанс Шекспира, с испанского — Лопе де Вегу, Лорку, Неруду, с французского — Вийона, Мольера, Бодлера, Элюара
Книги
Смотреть 2Библиография
Стихи
Обмен/ Kentering, 1935
Красный день/ Rooidag, 1940
Стихи времен войны/ Oorlogsgedigte, 1942
Бесприютное сердце/ Hart sonder hawe, 1949
Баллада о великом мужестве / Ballade van die groot begeer, 1960
Вчера вечером/ Vooraand, 1964
Романы
Пальмовая роща/ Die palmboom, 1940
Сон и пустыня/ The dream and the desert, 1953
Путевые заметки и военные корреспонденции
Выход/ The way out, 1946
Sol y sombra, 1948
Далеко от этого мира/ Ver in die wêreld, 1951
Соль земли/ Sout van die aarde, 1961
Драмы
Magdalena Retief, 1938
Белая стена/ Die wit muur, 1940
Все дороги ведут в Рим/ Alle paaie gaan na Rome , 1949
Золотой круг/ Die goue kring, 1956
Вольный стрелок/ Die sluipskutter, 1951
Рецензии
Смотреть 226 сентября 2022 г. 23:32
173
4
Читала и думала, что не люблю поэзию за неуловимость в ней смыслов. За ощущение попадания в вихрь из бабочек – красиво, мимолётно и, честно говоря: один раз хватит, а больше не надо. Редки случаи, когда строки вызывают видимую картинку и передают целую историю, поэтому представьте моё удивление от сборника, где каждое стихотворение такое. При этом они не прямолинейны и оставляют полёт для …
31 октября 2013 г. 11:01
123
5
можно попытаться понять культуру ЮАР через поэзию Криге это как взгляд с той стороны, о которой ты даже не представлял
ЗАХВАТ ВЫСОТКИ <...> Он как будто закончил рассказ, шевельнулся, и волосы легкою русой волной опустились ему на лицо, и сквозь пряди случайно поймал я скользящие отблески глаз голубых и припомнил: когда начинается лето, так сверкают …