
Автор
Валерий Иовенко – лучшие книги
- 1 произведение
- 7 изданий на 2 языках
По популярности
-
Практический курс перевода. Международные отношения: Испанский язык В. А. Иовенко
ISBN: 978-5-93439-284-1 Год издания: 2009 Издательство: Р.Валент Язык: Русский -
Практический курс перевода. Испанский язык В. А. Иовенко
ISBN: 5-88711-150-X Год издания: 2001 Издательство: ЧеРо Язык: Русский Практический курс перевода имеет целью формирование и развитие навыков и умений письменного перевода и всех видов устного перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский текстов политической, экономической и юридической -
Испанский язык для международников. Учебно-методический комплекс. Уровни B2-C1 Валерий Иовенко, Марина Ларионова, Галина Романова
ISBN: 978-5-9228-1020-3 Год издания: 2014 Издательство: МГИМО-Университет Язык: Русский Учено-методический комплекс "Испанский язык для международников. Уровни В2-С1" - формирует и развивает языковые, переводческие, референтские компетенции, необходимые испанистам-международникам для будущей профессиональной деятельности в международной сфере.
Главным условием успешной работы в испаноязычной среде является умение соотносить языковые средства с конкретными условиями, задачами и ситуациями общения, а также с психологическими установками партнеров, с системой ценностей, действующих в испаноязычном сообществе, в отличие от русского языкового коллектива. Поэтому основной целью учебника является представление испанского медийного дискурса как особой функционально-стилистической разновидности языка в единстве с миром и культурой испаноговорящих народов.
Учебник предназначен для студентов, магистрантов и аспирантов, изучающих испанский язык в рамках направлений подготовки "Международные отношения" и "Политология". Может быть использован студентами-испанистами филологических факультетов и факультетов иностранных языков, преподавателями испанского языка, переводчиками, составителями рефератов-рецензий и аннотаций, а также всеми, кто интересуется проблемами международных отношений, внешней политики и особенностями функционирования испанского языка в медийном пространстве. -
Национально-культурное мировидение в переводческом измерении Валерий Иовенко
ISBN: 978-5-9228-0935-1 Год издания: 2013 Издательство: МГИМО-Университет Язык: Русский В монографии выявляются особенности национально-культурной картины мира носителей испанского языка, устанавливаются релевантные для перевода типы расхождений между национально-культурными мировидениями испано-язычного и русскоязычного лингвоэтнических сообществ, определяются способы преодоления национально-культурных различий для адекватного перевода политических, юридических, экономических текстов с испанского языка на русский и с русского языка на испанский при осуществлении выпускниками МГИМО-Университета профессиональной деятельности.
Для студентов и магистрантов МГИМО-Университета, изучающих испанский язык, аспирантов, преподавателей, переводчиков, специалистов в области теории перевода. -
Испанский язык. Уровни В2-С1. Практический курс перевода. Международные отношения. Учебник Валерий Иовенко
ISBN: 978-5-93439-392-3 Год издания: 2012 Издательство: Р.Валент Язык: Русский Учебник по переводу для международников-испанистов формирует и развивает навыки и умения устного и письменного перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский текстов в области международных отношений, внутренней и внешней политики испаноязычных стран, международных экономических связей, международного права, а также деятельности международных организаций.
Учебник предназначен для студентов старших курсов переводческих факультетов и факультетов международных отношений университетов (уровни В2-С1 европейского образовательного пространства). Может быть использован студентами-испанистами филологических факультетов и факультетов иностранных языков, преподавателями испанского языка, переводчиками и всеми, кто интересуется испанским языком и проблемами перевода. -
Испанский язык для журналистов. Уровень - бакалавриат Валерий Иовенко, Марина Ларионова, Галина Романова
ISBN: 978-5-9228-0437-0 Год издания: 2009 Издательство: МГИМО-Университет Язык: Русский Учебник "Испанский язык для журналистов. Уровень - бакалавриат" формирует и развивает языковые, переводческие, референтские компетенции, необходимые журналистам-международникам в их профессиональной деятельности в испанской медийной среде. Язык испанских СМИ и прикладные аспекты его использования (написание эссе, проведение дискуссий и "круглых столов", осуществление устного и письменного перевода, составление аннотаций и рефератов-рецензий) впервые рассмотрены с позиций компетентностного подхода к достижению требуемых образовательных результатов и представлены в системном освещении как особая стилистическая разновидность испанского языка в единстве с миром и культурой испаноговорящих народов.
Учебник предназначен для студентов 3-го и 4-го курсов (уровни В2 - С1 европейского образовательного пространства), изучающих испанский язык на факультетах международной журналистики университетов. Может быть использован студентами-испанистами филологических факультетов и факультетов иностранных языков, преподавателями испанского языка, переводчиками, составителями рефератов-рецензий и аннотаций, а также всеми, кто интересуется проблемами международной журналистики и особенностями испанского языка в современных средствах массовой информации.