
Му Сули — библиография
- 31 произведение
- 67 изданий на 5 языках
Произведения
-
คุณทนายความขั้นหนึ่ง Му Сули
Форма: роман Оригинальное название: 一级律师 / Yi ji lushi Дата написания: 2018 Первая публикация: 2023 Перевод: isamare เยี่ยนสุยจือ ทนายความชั้นหนึ่ง คณบดีคณะนิติศาสตร์ของมหาวิทยาลัยเมซ ตกเป็นเป้าหมายถูกวางระเบิดทำร้ายทำให้เขานอนไม่ได้สติไปครึ่งปี ซ้ำยังปล่อยข่าวว่าเขาตายแล้ว เมื่อฟื้นขึ้นมาอีกครั้งเขาก็พบว่ามีคนช่วยเขาออกจากเหตุระเบิดครั้งนั้นแล้วผ่าตัดยีนศัลยกรรมใบหน้าให้เขาอยู่ในร่างใหม่ที่ถูกลดอายุลง(ชั่วคราว)ไปเป็นนักศึกษาจบใหม่ชื่อหร่วนเหย่ พร้อมทิ้งบัตรประจำตัวใหม่ เงินจำนวนหนึ่งและตั๋วให้เขาไปจากดาวเดอคามา แต่เขาไม่ยอมจำนน จึงไปที่เขตตลาดมืดแล้วให้เจ้าของร้านช่วยขายตั๋วและปลอมแปลงหนังสือรายงานตัว เพื่อไปเป็นทนายฝึกหัดที่สำนักงานกฎหมายหนานสือจื้อ เนื่องจากสำนักงานทนายความแห่งนี้เป็นคนทำคดีระเบิดของเขา ที่นั่นเขาได้พบกับกู้เยี่ยน ลูกศิษย์ของเขา…
-
Три сотни лет без тебя Му Сули , Жун Цзе
Форма: графический роман Оригинальное название: 不见上仙三百年 / Bujian Shangxian Sanbainian Дата написания: 2022 Перевод: любительский перевод По свету бродит бессчётное количество демонов, и половина из них обитает в городе Чжаое́. Что касается другой половины, то все они погибли у северной границы города Цанлан, находящегося под властью бессмертного Тяньсу, Сяо Фусюаня. Лишь один демон сумел выжить, пробыв в заточении двадцать пять лет... И это владыка города Чжаое́ — У Синсюэ.
-
Медные монеты даруют миру покой Му Сули
Форма: роман Оригинальное название: 铜钱龛世/ Tongqian kan shi Дата написания: 2016 Перевод: любительский перевод Это был двадцать третий год Тяньси, улицы полнились слухами, что гоши, чьё мастерство достигало Небес, внезапно столкнулся с великим бедствием и оказался вынужден уйти в затвор самосовершенствоваться; простой народ, однако, тайно хлопал в ладоши и радовался. Зимой того же года в уезде Нинъян округа Хуэйчжоу появился неизвестный путник. Путник носил буддийское имя Сюаньминь, память его была полностью утеряна, но он разбирался в техниках фэншуй и каньюй. В первый день по прибытии в Нинъян он бесцеремонно обыскал отмеченный несчастьем дом и мимоходом схватил укрывавшегося в отмеченном несчастьем доме Сюэ Сяня. С этих пор Сюэ Сянь, кто прежде…
-
The Emperor’s Daily Nitpicking Му Сули
Форма: графический роман Оригинальное название: 大帝的挑刺日常 Дата написания: 2016 Перевод: любительский перевод Many years ago, Kevin, who barely entered the reserve army, was entrusted to look (beat) after (hit) a brat at spring break. Many years later, Kevin, the Commander of the Bronze Army who ‘just came back to life,’ returned to the royal city, and the person in charge of power had already changed. His close friend gloated: “Silly; I heard that you had beaten His Majesty several times when he was still seven-or-eight years old.” Kevin unconcernedly said: “The old account had passed so many years ago. He must have forgotten already.” Oswald: “The person you all admired was a shadow-like childhood existence to me.” Kevin choked on…
-
The Yin Guest Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 阴客 / Yin Ke Дата написания: 2016 Перевод: любительский перевод A schedule was posted on the door of the forensic clinic located on the corner of the third floor of Kanghe Hospital: Monday, Wednesday: Municipal Public Security Bureau; Tuesday, Thursday: District Public Security Bureau Of course, this is what the ordinary person sees. In actuality, there is another sentence underneath… It says — on the fifteenth of every month, the Yin Guest arrives. He won’t wait past this time, search for his whereabouts elsewhere. On the fifteenth of a certain month, Yin Wushu stood on a black rock next to a bridge and said to Xie Bai from a far distance: “Ever since you started living in this damned…
-
Гость инь Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 阴客 / Yin Ke Дата написания: 2016 Перевод: любительский перевод На двери судебно-медицинской клиники, расположенной на углу третьего этажа больницы Канхэ, было вывешено расписание: Понедельник, среда - Городское бюро общественной безопасности Вторник, четверг - Районное бюро общественной безопасности Конечно, это то, что видел обычный человек. На самом деле под этим предложением было еще одно... Оно гласило: «Пятнадцатого числа каждого месяца прибывает Гость Инь. Он не будет ждать дольше этого времени, после ищите его в другом месте». Пятнадцатого числа определенного месяца Инь Ушу стоял на черной скале рядом с мостом и издалека кричал Се Баю: — С тех пор как ты начал жить в этом…
-
不见上仙三百年 / Bujian shang xian sanbai nian / Shangxian Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 不见上仙三百年 / Bujian shang xian sanbai nian / Shangxian Дата написания: 2022 手速慢,所以更新时间很乱,千万不要熬夜等~ 世间邪魔千千万,照夜城里占一半。至于剩下那一半,全都死在了天宿上仙萧复暄所掌持的苍琅北域里。 只有一位魔头被囚锁了二十五年,却依然活着。 就是照夜城主乌行雪。 封面感谢@春台烹酒和木苏里[doge]
-
Unseen Immortal of Three Hundred Years Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 不见上仙三百年 / Bujian shang xian sanbai nian / Shangxian Дата написания: 2022 Перевод: любительский перевод Tens of thousands of demons in this world roam; half call the city of Zhaoye home. As for the other half, they’ve all died in the Canglang Northern Territory controlled by the Tianxiu Immortal Xiao Fuxuan. Only one demon has been imprisoned for twenty-five years and still lives—the lord of Zhaoye City, Wu Xingxue.
-
Три века без бессмертных Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 不见上仙三百年 / Bujian shang xian sanbai nian / Shangxian Дата написания: 2022 Перевод: любительский перевод В этом мире бродят десятки тысяч демонов. Половина из них называет город Чжаое своим домом. Что касается другой половины, то все они погибли на северной территории Цанлан, контролируемой бессмертным Сяо Фусюанем из Тяньсю. Только один демон пробыл в заточении двадцать пять лет и до сих пор жив — владыка города Чжаое, У Синсюэ.
-
铜钱龛世/ Tongqian kan shi Му Сули
Форма: роман Оригинальное название: 铜钱龛世/ Tongqian kan shi Дата написания: 2016 Первая публикация: 2018 天禧二十三年,坊间传言手眼通天的国师突遭大劫,不得不闭关潜修,百姓暗地里却拍手叫好。同年冬月,徽州府宁阳县多了一位陌生来客。 来客法号玄悯,记忆全失,却略通风水堪舆之术,来宁阳的头一天,便毫不客气地抄了一座凶宅,顺便把凶宅里窝着的薛闲一同抄了回去。 从此,前半生“上可捅天、下能震地”的薛闲便多了一项人生追求—— 如何才能让这个空有皮相的秃驴早日蹬腿闭眼、“含笑九泉”。 薛闲:你不高兴,我就高兴了;你圆寂,我就笑死了。 玄悯:……
-
铜钱龛世 / Tongqian Kanshi Му Сули , Бай Мэншэ
Форма: графический роман Оригинальное название: 铜钱龛世 / Tongqian Kanshi Дата написания: 2022 僧人玄悯,记忆全失却略通风水堪舆之术,来宁阳的头一天,便毫不客气地抄了一座凶宅,顺便把里边窝着的真龙薛闲一同抄了回去。从此开始了,半瘫皮皮龙薛闲与高冷和尚玄悯携手寻找龙骨与记忆的故事。
-
Медные монеты (маньхуа) Му Сули , Бай Мэншэ
Форма: графический роман Оригинальное название: 铜钱龛世 / Tongqian Kanshi Дата написания: 2022 Перевод: любительский перевод Буддийский монах, называвший себя Сюаньминь, потерял воспоминания, но не растерял свои навыки. В первый же день по приезде в Нинъян, он, без раздумий, отправился в проклятое жилище, где по случайности встретил Сюэ Сяня. Так начинается история наполовину парализованного дракона Сюэ Сяня и монаха Сюаньминя, рука об руку отправившихся на поиски костей дракона и утраченных воспоминаний.
-
Global University Entrance Examination Му Сули
Форма: роман Оригинальное название: 全球高考 / Quanqiu gaokao Дата написания: 2019 Первая публикация: 2020 Перевод: любительский перевод The whole world is subjected to a highly dangerous standardised exam called the Global University Entrance Examination. Answering questions by putting their lives at stake, they would live if they passed the test. Every month the exam will undergo reformation while, occasionally, it is random.
-
Вступительный экзамен в глобальный университет Му Сули
Форма: роман Оригинальное название: 全球高考 / Quanqiu gaokao Дата написания: 2019 Первая публикация: 2020 Перевод: любительский перевод Весь мир подвергается очень опасному стандартизированному экзамену, который называется глобальным вступительным экзаменом в университет. Отвечая на вопросы, ставя на карту свою жизнь, они будут жить, если пройдут испытание. Каждый месяц экзамен будет подвергаться реформированию, хотя иногда он является случайным.
-
Cultural Relics Are Not To Be Messed With Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 文物不好惹 / Wenwu bu hao re Дата написания: 2015 Первая публикация: 2020 Перевод: любительский перевод As a graduate of an unpopular field of study, Qi Chen felt that it wasn’t going to be easy trying to find a job that would recruit him. But when he clicked on the recruitment post, he felt that there was something quite wrong about it… Job Position: Cultural Relics Restorer Job Requirements: 1. Those who are well-versed in different metal antique restoration techniques are preferred. 2. Those who have a strong mental fortitude and can adapt well to sudden, surprising changes are preferred. 3. Those who have the ability to defend themselves and are fine with having to live their lives on the edge are preferred (very…
-
С культурными реликвиями не стоит шутить Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 文物不好惹 / Wenwu bu hao re Дата написания: 2015 Первая публикация: 2020 Перевод: любительский перевод Будучи выпускником непопулярной специальности, Ци Чэнь чувствовал, что найти работу, на которую его возьмут, будет нелегко. Но когда он нажал на объявление о приёме на работу, то почувствовал, что в нём что-то не так... Пособие реставратора культурных реликвий: пять социальных страховок, оплачиваемый ежегодный отпуск, проживание и оплата за питание. Требования к вакансии: 1. Предпочтение отдается тем, кто хорошо владеет различными техниками реставрации старинных металлических предметов. 2. Предпочтение отдается тем, кто обладает сильной психической устойчивостью и может хорошо адаптироваться к внезапным и неожиданным изменениям. 3.…
-
A Certain Someone / The only one Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 某某 / Mou mou Дата написания: 2019 Первая публикация: 2020 Перевод: любительский перевод Sheng Wang moved into his ancestral home at White Horse Lane, along with the woman that his father was presently seeing. His dad pointed at that woman’s son and said to him: Call him ge (older brother). Unyielding, amenable to coaxing but not coercion cold generator Gong x Regards himself as something precious lazy young master Shou Sheng Wang: I’m super straight Jiang Tian: I’m homophobic
-
Единственный / Только один / Только ты Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 某某 / Mou mou Дата написания: 2019 Первая публикация: 2020 Перевод: любительский перевод Шэн Ван переехал в фамильную усадьбу в переулке Байма вместе со своим отцом, что состоял в отношениях с женщиной. Его отец указал на сына той женщины и сказал: Зови его гэ. Строптивый, поддающийся на ласку, а не на принуждение генератор холода (гун) Х считающий себя драгоценным молодой господин-бездельник (шоу). Шэн Ван: Я натурал. Цзян Тянь: Я гомофоб. 1v1+he
-
Panguan / Judge Му Сули
Форма: новелла Оригинальное название: 判官 / Panguan Дата написания: 2020 Перевод: любительский перевод There once existed an honorable founder of this panguan school of cultivation. His reputation was illustrious, but nowadays nobody dared to mention him. Even if they did, all they said was, “He met a miserable end.” Only Wen Shi still abided by the rules. Every day, he would pay respects to the founder’s ferocious, colorful portrait, but because of that he ended up summoning a sickly tenant. The tenant stood in front of the portrait and asked, “Who drew this?” Wen Shi: “Me.” Don’t ask. If you do, you’ll just end up feeling touched.