
Автор
Аннелиза Аллева
Annelisa Alleva
3.0
3.0
2оценки
Рейтинг автора складывается из оценок его книг. На графике показано соотношение положительных, нейтральных и негативных оценок.
5 | 0 | |
4 | 1 | |
3 | 1 | |
2 | 0 | |
1 | 0 | |
без оценки |
0 |
2оценки
Новинки Аннелизы Аллева
-
Anne D'Alleva, Аннелиза Аллева Наизусть / A memoria
ISBN: 978-5-89803-188-6 Год издания: 2016 Издательство: Пушкинский фонд Языки: Русский, Итальянский Аннотация
Аннелиза Аллева - поэт, эссеист, переводчик - родилась в Риме, где живет и сегодня. Окончила курс славистики на филологическом факультете Римского университета. В 1981-1982 году получила годовую стипендию для стажировки в Ленинграде. В это же время она познакомилась в Риме с Иосифом Бродским и начала писать свои первые стихи. "Наизусть / A memoria" - двуязычная антология любовной лирики, писавшейся на протяжении тридцати лет.
В Италии Аннелиза Аллева опубликовала восемь поэтических сборников. В разное время она перевела на итальянский язык всю прозу Пушкина, "Анну Каренину" Толстого, антологию современной русской прозы Metamorfosi (Метаморфозы) и антологию современной русской поэзии Poetirussioggi (Русские поэты сегодня).
В России ее стихи, воспоминания, а также эссе о Пушкине, Толстом, Цветаевой, Иосифе Бродском и Борисе Рыжем печатались в журналах "Звезда", "Нева", "Новая Юность", " Новое литературное обозрение".
Аннелиза Аллева - лауреат премий: Premio Lerici Pea (2008), Премия "Россия - Италия" (2010), Premio Sandro Penna (2010), Премия Беллы Ахмадулиной (2015).
Двуязычное издание стихов итальянской поэтессы - близкого друга и ученицы Иосифа Бродского. Переводчиками сборника выступили известные российские поэты Лев Лосев, Михаил Еремин, Максим Амелин, Олег Дозморов, Глеб Шульпяков.